Fyrir Jósíu
Á þeim degi þegar
Þyngdin deyr
Á herðum þínum
Og þú hrasar,
Megi leirinn dansa
Til að jafna þig.
Og þegar augu þín
Fryst á bak við
Grái glugginn
Og draugurinn af tapi
Kemst inn til þín,
Megi litafjöldi vera,
Indigó, rauður, grænn,
Og blágrænn,
Komdu til að vakna í þér
Engi gleðinnar.
Þegar striginn slitnar
Í hugsunarhringnum
Og blettur af hafi
Svartnar undir þér,
Megi þar koma yfir vötnin
Leið af gulu tunglsljósi
Til að koma þér örugglega heim.
Megi næring jarðarinnar vera þín,
Megi skýrleiki ljóssins vera þinn,
Megi flæði hafsins vera þín,
Megi vernd forfeðranna vera þín.
Og svo gæti hægur
Vindur vinnur þessi orð
Af ástinni í kringum þig,
Ósýnilegur kápa
Að hugsa um líf þitt.
[Athugið: „Beannacht“ er gelíska orðið fyrir „blessun“. „Currach“ er stór bátur sem notaður er á vesturströnd Írlands.]
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
13 PAST RESPONSES
Very inspirational - No matter what our circumstances may be, may we focus on the wonders of God's creation to bring peace, joy and love to our hearts and minds! St. Francis of Assisi pray for us, Amen
What a lovily poem. great stuff. thank for thought giving and blessing to start the new year for 2016. "WoW". That `s Solomon Manganyi.
Movingly beautiful. I will return here...again, and again.
I've been waiting, playing in clay...for this blessing. I am complete now! THANK YOU!
Thank you for sharing,
Deep words.
Thank you for sharing this beautiful blessing to start the new year and thank you for all you do to spread light, dear Daily Good folks.
Beautiful poem. Thank you for the blessings. Satya Arora, Toronto, Canada