Dla Josie
W dniu, kiedy
Ciężar uśmierca
Na twoich ramionach
I potykasz się,
Niech glina zatańczy
Aby zachować równowagę.
A kiedy twoje oczy
Zamarznąć z tyłu
Szare okno
I duch straty
Dostaje się do ciebie,
Niech stado kolorów,
Indygo, czerwony, zielony,
I błękitny,
Przyjdź, aby się obudzić w Tobie
Łąka rozkoszy.
Gdy płótno się strzępi
W kuratorium myśli
I plama oceanu
Czernieje pod tobą,
Niech nadpłyną wody
Ścieżka żółtego światła księżyca
Aby bezpiecznie odprowadzić Cię do domu.
Niech pożywienie ziemi będzie Twoje,
Niech jasność światła będzie Twoja,
Niech płynność oceanu będzie Twoja,
Niech ochrona przodków będzie Twoją opieką.
I tak może być powoli
Wiatr działa tymi słowami
Miłości wokół ciebie,
Niewidzialny płaszcz
Dbać o swoje życie.
[Uwaga: „Beannacht” to gaelickie słowo oznaczające „błogosławieństwo”. „Currach” to duża łódź używana na zachodnim wybrzeżu Irlandii.]
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
13 PAST RESPONSES
Very inspirational - No matter what our circumstances may be, may we focus on the wonders of God's creation to bring peace, joy and love to our hearts and minds! St. Francis of Assisi pray for us, Amen
What a lovily poem. great stuff. thank for thought giving and blessing to start the new year for 2016. "WoW". That `s Solomon Manganyi.
Movingly beautiful. I will return here...again, and again.
I've been waiting, playing in clay...for this blessing. I am complete now! THANK YOU!
Thank you for sharing,
Deep words.
Thank you for sharing this beautiful blessing to start the new year and thank you for all you do to spread light, dear Daily Good folks.
Beautiful poem. Thank you for the blessings. Satya Arora, Toronto, Canada