Sel 2022. aasta teisel päeval pean tunnistama, et olen emotsionaalselt kurnatud. COVID on taas hoogustumas. Möllav metsatulekahjud on Colorados tuhandeid inimesi koduta jätnud. Tuhanded on pärast California rekordilist lumesadu elektrita. Riigis oli järjekordne surmav tulistamislaine. Minu pere puhkusereisid üle riigi olid, khm , seiklusrikkad. Enne koju naasmist kinkis mu 82-aastane ema mulle oma abielusõrmuse, „juhuks kui ma mõistuse kaotan ja hiljem unustan seda teha“. See murdis mu südame.
Siiski on ka rõõme: Nathan, kes on ülikoolist koju jõudnud, köögis oma tavapäraseid võlureid tegemas. Jihong, teisel pool tuba, külmetus õnneks vaid külmetus. Ilus lumi, mis sajab alla nulli meie mõnusa maja ees olevale külmale maailmale. Seltsivad kassid nurruvad mu kõrval tule ääres. See õun, mida ma söön, krõbe ja magus. Mõte sinust, kui sa neid sõnu loed.
Enne jõule juhtisin Californias nädalavahetuse retriiti. Selle lõpus kinkis üks retriidil osaleja mulle raamatu „Kogu keel: ekstravagantse õrnuse jõud“. Juhtusin olema raamatu autori Gregory Boyle'i austaja. Ta on Los Angeleses asuva ettevõtte Homeboy Industries asutaja, mis on „maailma suurim jõukude sekkumise, rehabilitatsiooni ja taasühiskonnastamise programm“.
Ekstravagantne. Õrnus.
Olen lugenud Boyle'i raamatu katkendeid hotellitubades, lennujaamades, konarlikel lendudel. Eile õhtul, kui ma lõpuks lõpetasin, lehitsesin lehekülgi uuesti läbi, vaadates üle ridu, mille olin esile tõstnud.
„Tehke meist sent,“ ütlesid nad kooris.
Nii et täpselt seda ma olengi teinud.
Tsento on kirjandusteos – tavaliselt luuletus –, mis koosneb täielikult teiste teoste tsitaatidest, mis on omistatud autorile/autoritele. Sel juhul olen kokku õmmelnud Boyle'i raamatust pärit ridade katkendeid. Ma pole kasutanud iga esiletõstetud lauset ega tsiteerinud iga rida täielikult. Olen lihtsalt otsinud kirjandusliku kanga tükke ja ühendanud need, justkui teeksin mustrita tekki.
Minu sento-quiltingu tulemuseks on didaktiline luuletus: luuletus, mis juhendab. See on selline luuletus, mille poole ma kipun pöörduma, kui tunnen end pisut kurnatuna, nagu praegu. Selline luuletus kutsub; see julgustab; see ergutab ja katalüüsib; see tuletab mulle meelde, mida ma tean ja suudan teha. Mõnikord teeb didaktiline luuletus kõike seda korraga – on soe kate mu vaimule.
Esitan teile selle sendi, paksu (kuid mitte raske), kaetud ekstravagantse õrnuse kihtidega. Pidage seda uusaastakingiks, mille on loonud Gregory Boyle. Olgu teie lugemine teile sama kasulik kui minu looming mulle. Kes teab? Võib-olla inspireerib see teid looma sendi oma lemmikridadest ühest või mitmest lemmikraamatust.
( Vaata senti koos kõigi omistatud ridadega. )
Õrn tee kodu
Cento
Nõjatu leina poole.
Vaata surmale silma.
Ütle vajalikule jah
elu kulminatsioon.
Loobu etendusest.
Sa oled iseenda ülemus.
Süvenda omaenda tõe tunnet.
Ela selle tõe järgi kõigist raskustest hoolimata.
Vali oma eluga head suhted hoida.
Vali armastus oma südame arhitektuuriks.
Taba end sellest, et sa ei taha saada
eraldatud sinu lahkusest.
Ole kodus iseendaga,
siis pane tervitusmatt välja
et teised sinus kodu leiaksid.
Ole valmis suhtesse astuma
kellegagi
kõikjal.
Vaata tõrjutu poole ja ütle:
Me ei ela ilma sinuta.
Meil kõigil on sama perekonnanimi.
Võimalda inimestel saavutada kõrgeid eesmärke.
Ole valvel varjatud asjade suhtes
terviklikkus igas inimeses.
Vaata, kes teised inimesed on
ja lõpeta selle jõllitamine, kes nad pole.
See on alati vähem väsitav
armastada kui vigu leida.
Me kõik oleme meedikud sõjatsoonis.
Me tahame teistsugust maailma.
Asi pole lahenduste leidmises
sama palju kui teineteise juurde pääsemine.
Iga päevaga jõuame sammu võrra lähemale.
Mida me nüüd siis teeme?
Meie enda elu ümber kujundada
surma järel.
Jätka avamiseks
igavik teineteise jaoks.
Loo koht
kus tervenemine saab toimuda,
Siin ja praegu.
Vali rõõm
ja sellest saab
õrn tee koju.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
4 PAST RESPONSES
I LOVE this!!! I read Tattoos on the Heart; thank you for introducing me to two others by Mr. Boyle. I'll get to those right away!
its 2am
cant sleep
appreciate this so much
the hope
the reminder to Love
AMEN!
Love and appreciate this so much. Can't wait to share.
Thank you Phyllis, not only for your beautiful cento of the always poignant & powerful wisdom of Fr Gregory Boyle (one of my heroes),
thank you also for instilling motivation for me to continue pursuing putting my latest healing/recovery from trauma Kintsugi Narrative Innovation Sessions into our world with tenderness to myself as much as to and for others.
Blessings to you.
And tenderness from my heart to yours
Kristin