In questo secondo giorno del 2022, devo ammettere di essere emotivamente esausto. Il COVID sta di nuovo aumentando. I devastanti incendi boschivi hanno sfollato migliaia di persone in Colorado. Altre migliaia sono senza elettricità dopo le nevicate record in California. La nazione ha subito un'altra sparatoria mortale. I viaggi di vacanza della mia famiglia attraverso il paese sono stati, ehm , avventurosi. Prima del nostro ritorno a casa, mia madre di 82 anni mi ha regalato la sua fede nuziale, "nel caso in cui perdessi la testa e mi dimenticassi di farlo più tardi". Mi ha spezzato il cuore.
Eppure, ci sono delle gioie: Nathan, tornato dall'università, impegnato con le sue solite magie in cucina. Jihong, dall'altra parte della stanza, con il suo raffreddore, per fortuna solo un raffreddore. La neve meravigliosa, che cade a tratti sul mondo sotto zero fuori dalla nostra accogliente casa. I gatti, che fanno le fusa accanto a me, accanto al fuoco. Questa mela che sto mangiando, croccante e dolce. Il pensiero di te, che leggi queste parole.
Prima di Natale, ho guidato un ritiro di fine settimana in California. Al termine, uno dei partecipanti mi ha regalato "The Whole Language: The Power of Extravagant Tenderness". Sono un ammiratore dell'autore del libro, Gregory Boyle. È il fondatore di Homeboy Industries a Los Angeles, "il più grande programma di intervento, riabilitazione e reinserimento sociale contro le gang al mondo".
Stravagante. Tenerezza.
Ho letto stralci del libro di Boyle nelle camere d'albergo, negli aeroporti, su voli turbolenti. Ieri sera, quando finalmente ho finito, ho sfogliato le pagine, rileggendo le righe che avevo evidenziato.
«Trasformateci in cento», dissero in coro.
Ecco, questo è esattamente ciò che ho fatto.
Un cento è un'opera letteraria – solitamente una poesia – composta interamente da citazioni tratte da altre opere, attribuite all'autore o agli autori. In questo caso, ho cucito insieme frammenti di versi tratti dal libro di Boyle. Non ho utilizzato ogni frase evidenziata né ho citato ogni verso per intero. Ho semplicemente recuperato frammenti di tessuto letterario e li ho uniti insieme, come se stessi realizzando una trapunta senza motivo.
Il mio quilting a cento ha dato vita a una poesia didattica: una poesia che istruisce. È il tipo di poesia a cui tendo a rivolgermi quando mi sento un po' svuotata, come ora. Una poesia del genere invita; incoraggia; stimola e catalizza; mi ricorda ciò che so e posso fare. A volte, una poesia didattica fa tutte queste cose contemporaneamente: una calda coperta per il giaciglio del mio spirito.
Vi presento questo cento, denso (ma non pesante) con strati di stravagante tenerezza. Consideratelo un regalo di Capodanno, per gentile concessione di Gregory Boyle. Che la vostra lettura vi sia utile tanto quanto la mia creazione è servita a me. Chissà? Magari vi ispirerà a creare un cento con alcuni dei vostri versi preferiti tratti da uno o più dei vostri libri preferiti.
( Vedi il cento con tutte le linee attribuite. )
Strada dolce verso casa
A Cento
Lasciati trasportare dal dolore.
Guarda la morte negli occhi.
Di' sì al necessario
culmine della vita.
Abbandonare la prestazione.
Sei tu il capo di te stesso.
Approfondisci il senso della tua verità.
Vivi questa verità contro ogni previsione.
Scegli di mantenere buoni rapporti con la tua vita.
Scegli l'amore come architettura del tuo cuore.
Sorprenditi mentre non vuoi ottenere
separati dalla tua gentilezza.
Sii a casa con te stesso,
poi stendi lo zerbino
affinché altri trovino in te una casa.
Sii pronto a entrare in una relazione
con chiunque
ovunque.
Guarda gli esclusi e di':
Non vivremo senza di te.
Abbiamo tutti lo stesso cognome.
Consentire alle persone di raggiungere obiettivi elevati.
Stai attento al nascosto
completezza in ognuno.
Guarda chi sono le altre persone
e smettetela di fissare chi non sono.
Sarà sempre meno faticoso
amare piuttosto che trovare difetti.
Siamo tutti medici in una zona di guerra.
Vogliamo un mondo diverso.
Non si tratta di arrivare a soluzioni
tanto quanto avvicinarsi l'un l'altro.
Ogni giorno ci avviciniamo sempre di più.
Quindi, cosa facciamo adesso?
Riadattare la nostra vita
sulla scia della morte.
Continua a sbloccare
l'eternità l'uno per l'altro.
Crea il posto
dove la guarigione può avvenire,
Qui e ora.
Scegli la gioia
e diventa
la dolce strada verso casa.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
4 PAST RESPONSES
I LOVE this!!! I read Tattoos on the Heart; thank you for introducing me to two others by Mr. Boyle. I'll get to those right away!
its 2am
cant sleep
appreciate this so much
the hope
the reminder to Love
AMEN!
Love and appreciate this so much. Can't wait to share.
Thank you Phyllis, not only for your beautiful cento of the always poignant & powerful wisdom of Fr Gregory Boyle (one of my heroes),
thank you also for instilling motivation for me to continue pursuing putting my latest healing/recovery from trauma Kintsugi Narrative Innovation Sessions into our world with tenderness to myself as much as to and for others.
Blessings to you.
And tenderness from my heart to yours
Kristin