Након што сам сазнао да је мој лет задржан 4 сата,
Чуо сам саопштење:
Ако неко у близини капије 4-А разуме арапски,
Молим вас одмах дођите до капије.
Па, ових дана се застаје. Капија 4-А је била моја капија. Отишао сам тамо.
Старија жена у пуној традиционалној палестинској хаљини,
Баш као што је моја бака носила, била је згужвана на под, гласно јецајући.
Упомоћ, рекао је службеник летачке службе. Разговарај са њом. Шта је она
Проблем? рекли смо јој да ће лет каснити четири сата и она
Урадио ово.
Загрлио сам је и заустављено јој се обратио.
Сху дов-а, сху-бидуцк хабибти, стани стани сцхваи, мин фадлицк,
Схо бит се-вее?
Чим је чула било коју реч коју је знала - ма колико лоше употребљена -
Престала је да плаче.
Мислила је да је наш лет у потпуности отказан.
Морала је да буде у Ел Пасу ради неког већег лечења
Следећег дана. Рекао сам не, не, добро смо, стићи ћеш тамо, само касни,
Ко те покупи? Хајде да га позовемо и да му кажемо.
Позвали смо њеног сина и разговарао сам с њим на енглеском.
Рекао сам му да ћу остати са његовом мајком док не уђемо у авион и
Јахао би поред ње — југозапад.
Разговарала је с њим. Онда смо позвали њене друге синове само из забаве.
Онда смо позвали мог тату и он и она су неко време разговарали на арапском и
Наравно, сазнали су да имају десет заједничких пријатеља.
Онда сам помислио зашто да не позовем неког Палестинца
Познајем песнике и пустим их да ћаскају са њом. Све ово је трајало око 2 сата.
До тада се много смејала. Прича о свом животу. Одговарање
Питања.
Извукла је врећу домаћих мамоол колачића — мало у праху
Мрвичасте гомиле шећера пуњене урмама и орашастим плодовима - из њене торбе -
И нудио их је свим женама на капији.
На моје изненађење, ниједна жена није одбила. Било је као а
Сакрамент. Путник из Аргентине, путник из Калифорније,
Дивна жена из Лареда—сви смо били прекривени истим
Шећер у праху. И осмехујући се. Нема бољих колачића.
А онда је авио-компанија избацила бесплатна пића из огромних расхладних уређаја—
Безалкохоличар — и две девојчице за наш лет, једна Африканка
Американац, један Американац Мексиканац - трчао је около служећи нам све сок од јабуке
И лимунада и они су били прекривени шећером у праху.
И приметио сам свог новог најбољег пријатеља—до сада смо се држали за руке—
Имала је саксију која је вирила из њене торбе, нека лековита ствар,
Са зеленим крзненим листовима. Тако стара традиција путовања по земљи. Увек
Носи биљку. Увек останите укорењени негде.
И погледао сам око те капије касних и уморних и помислио,
Ово је свет у коме желим да живим. Заједнички свет.
Ниједна особа на овој капији - једном када је плач збуњености престао
— чинило се да се плаши било које друге особе.
Узели су колачиће. Хтео сам да загрлим и све те друге жене.
Ово се још увек може догодити било где.
Није све изгубљено.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
24 PAST RESPONSES
Thank You . Beautiful .
This story confirms that there's still good things happening in this world.
If we enjoy each other openly, one person at a time, how could we not love and live in peace and harmony.
Loved this story. Have just recently performed my first croning ceremony (and was initially cynical) but it was a wonderful celebration of the unity of all women. Now another indication that there need be no barriers: religion, age, culture or language, if we keep an open mind and heart
I went to Israel two years ago and had the opportunity to sit down and talk with a 65 year old Palestinian women for an hour. While in Jerusalem we stayed at a hotel in the Muslim district. I looked at all the women and felt so connected to their joys, sorrows, and experiences as women of different faiths. This trip also made me to live in a "shared world."
Outstanding! This is what my 4 yr old latino grandchild would say. He is learning English from watching the English funnies. God bless all of those people that passed the story on. Like you say, there are lots of wonderful people arround.
Thank you for this moving story of the true nature of people. I especially enjoyed the part about carrying a plant to stay rooted. My wife came to the US from Colombia carrying a plant.
I luv it
OMGGGG
thank you for sharing. True: There are NO Strangers in this world. Once we take a moment, however small & connect to another in whatever way we are able, we see the Human Being in front of us. Here's to kindness & helping each other. <3 and HUGS from my heart to all of yours.
I just got another little taste of utopia.
Daydreaming in Kyoto
https://www.smashwords.com/...
Awesome . Thank you for sharing . Kindness is a universal language .
Oh gosh, what a beautiful story! I can't wait to send it around to my family and friends. Thanks for making me smile and for putting tears in my eyes . :)
So beautiful. Thank you!
The world community is ONE. If everyone relates to one another with compassion and respect, there would be very few, if any, barriers of any sort. This story is like a pebble tossed onto the surface of a body of water. Its ripples will touch others wherever they may be.
may every being without exception be covered with sweetness
For act of kindness language is no bar every body understands it. Acts of kindness must be spread as wide as possible.
Beautiful. A small little moment turns into eternity.
Thank You for sharing this.
Soft shimmering light connecting strangers-us. Heart touching,heart warming , heart melting.
Thanks for sharing.
J P
Thank you for the heart warming story. It makes me wonder how would the world be if there were no language barriers, how many misunderstandings could be avoid, how much love could be shared? The beauty of this story is to imagine how many ripples it caused and the impact it had in each of those who were part of this beautiful chain of acts kindness.
@ Momastery on FB
This made my heart melt . . . and I now have an undeniable craving for a mamool cookie. :o) Naomi, thank you for sharing your touching experience, and for reminding us that this kind of shared world is not far from reach.
This is exactly where I want to live as well-in a shared world. So unbelievably beautiful and hopeful.