Після того, як дізнався, що мій рейс затримали на 4 години,
Я почув оголошення:
Якщо хтось поблизу воріт 4-A розуміє арабську мову,
Будь ласка, негайно підійдіть до воріт.
Що ж, сьогодні можна зробити паузу. Ворота 4-А були моїми власними воротами. Я пішов туди.
Літня жінка в повному традиційному палестинському одязі,
Так само, як моя бабуся, був зім'ятий на підлозі, голосно голосив.
Допоможіть, - сказала служба польотів. Поговори з нею. Що таке вона
проблема? ми сказали їй, що рейс запізнюється на чотири години, і вона
Зробив це.
Я обійняв її рукою і невпинно заговорив з нею.
Shu dow-a, shu- biduck habibti, stani stani schway, min fadlick,
Sho bit se-wee?
У ту хвилину, коли вона почула будь-які слова, які знала — хоч би погано вжиті —
Вона перестала плакати.
Вона думала, що наш рейс повністю скасовано.
Їй потрібно було бути в Ель-Пасо для серйозного лікування
Наступний день. Я сказала ні, ні, у нас все добре, ти приїдеш, тільки пізно,
Хто тебе підвозить? Давай подзвонимо йому і скажемо.
Ми зателефонували її сину, і я поговорив з ним англійською.
Я сказав йому, що залишуся з його матір’ю, поки ми не сядемо в літак
Поїхав би поруч із нею — південний захід.
Вона розмовляла з ним. Тоді ми назвали її інших синів просто заради розваги.
Потім ми зателефонували татові, і вони з нею деякий час розмовляли арабською
Звичайно, вони мали десять спільних друзів.
Тоді я просто подумав, чому б не подзвонити якомусь палестинцю
Поетів я знаю і нехай з нею балакають. Це все зайняло близько 2 годин.
Тоді вона вже багато сміялася. Розповідаючи про своє життя. Відповідаючи
Питання.
Вона витягла мішок домашнього печива «мамул» — трохи подрібненого
Цукрові розсипчасті горбики з фініками та горіхами — з її сумки —
І пропонував їх усім жінкам біля воріт.
На мій подив, жодна жінка не відмовила. Це було як а
Таїнство. Мандрівник з Аргентини, мандрівник з Каліфорнії,
Мила жінка з Ларедо — ми всі були вкриті тим самим
Цукрова пудра. І посміхається. Немає кращого печива.
А потім авіакомпанія викинула безкоштовні напої з величезних холодильників…
Безалкогольне — і дві маленькі дівчинки для нашого рейсу, одна африканка
Американець, один мексиканець — бігав і пригощав усім нас яблучним соком
І лимонад, і їх теж посипали цукровою пудрою.
І я помітив свого нового найкращого друга—наразі ми трималися за руки—
З її сумки стирчала рослина в горщику, якась лікарська річ,
З зеленим пухнастим листям. Така давня традиція подорожей по країні. Завжди
Нести рослину. Завжди будьте прив’язані до чогось.
І я озирнувся навколо тих воріт пізніх і втомлених і подумав,
Це світ, у якому я хочу жити. Спільний світ.
Жодної людини в цих воротах — як тільки плач розгубленості припинився
— виявляв побоювання щодо інших людей.
Забрали печиво. Я теж хотів обійняти всіх тих жінок.
Це все ще може статися будь-де.
Не все втрачено.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
24 PAST RESPONSES
Thank You . Beautiful .
This story confirms that there's still good things happening in this world.
If we enjoy each other openly, one person at a time, how could we not love and live in peace and harmony.
Loved this story. Have just recently performed my first croning ceremony (and was initially cynical) but it was a wonderful celebration of the unity of all women. Now another indication that there need be no barriers: religion, age, culture or language, if we keep an open mind and heart
I went to Israel two years ago and had the opportunity to sit down and talk with a 65 year old Palestinian women for an hour. While in Jerusalem we stayed at a hotel in the Muslim district. I looked at all the women and felt so connected to their joys, sorrows, and experiences as women of different faiths. This trip also made me to live in a "shared world."
Outstanding! This is what my 4 yr old latino grandchild would say. He is learning English from watching the English funnies. God bless all of those people that passed the story on. Like you say, there are lots of wonderful people arround.
Thank you for this moving story of the true nature of people. I especially enjoyed the part about carrying a plant to stay rooted. My wife came to the US from Colombia carrying a plant.
I luv it
OMGGGG
thank you for sharing. True: There are NO Strangers in this world. Once we take a moment, however small & connect to another in whatever way we are able, we see the Human Being in front of us. Here's to kindness & helping each other. <3 and HUGS from my heart to all of yours.
I just got another little taste of utopia.
Daydreaming in Kyoto
https://www.smashwords.com/...
Awesome . Thank you for sharing . Kindness is a universal language .
Oh gosh, what a beautiful story! I can't wait to send it around to my family and friends. Thanks for making me smile and for putting tears in my eyes . :)
So beautiful. Thank you!
The world community is ONE. If everyone relates to one another with compassion and respect, there would be very few, if any, barriers of any sort. This story is like a pebble tossed onto the surface of a body of water. Its ripples will touch others wherever they may be.
may every being without exception be covered with sweetness
For act of kindness language is no bar every body understands it. Acts of kindness must be spread as wide as possible.
Beautiful. A small little moment turns into eternity.
Thank You for sharing this.
Soft shimmering light connecting strangers-us. Heart touching,heart warming , heart melting.
Thanks for sharing.
J P
Thank you for the heart warming story. It makes me wonder how would the world be if there were no language barriers, how many misunderstandings could be avoid, how much love could be shared? The beauty of this story is to imagine how many ripples it caused and the impact it had in each of those who were part of this beautiful chain of acts kindness.
@ Momastery on FB
This made my heart melt . . . and I now have an undeniable craving for a mamool cookie. :o) Naomi, thank you for sharing your touching experience, and for reminding us that this kind of shared world is not far from reach.
This is exactly where I want to live as well-in a shared world. So unbelievably beautiful and hopeful.