Back to Stories

Ani Choying Drolma Adalah Tetamu Di Servicespace Awakin Circle Di Santa C

pemindahan buah pinggang daripada orang yang telah meninggal dunia dalam kemalangan atau mati otak. Itu hanya mungkin kerana makmal yang kami sediakan di hospital kami—satu-satunya makmal di Nepal yang boleh melakukan ujian jenis ini. Jadi saya benar-benar berasa diberkati.

Saya merasakan bahawa pengalaman seperti sakit, kesukaran, dan kesakitan boleh menjadi rahmat yang tersembunyi, jika kita boleh belajar untuk memahaminya dengan betul. Apabila saya tidak dapat belajar, saya mengembangkan keinginan untuk mendidik anak-anak lain, dan kegembiraan yang saya dapat melihat anak-anak ini dididik adalah sangat indah. Dan kerana saya mengalami keganasan rumah tangga, hari ini saya boleh mengaitkan dengan kesakitan dan kesukaran wanita yang mengalami keganasan rumah tangga, dan saya boleh memberi sedikit perkhidmatan kepada orang-orang ini, dan ia membuatkan saya berasa sangat baik. Disebabkan ibu saya mengalami kegagalan buah pinggang, saya memahami kesusahan penghidap penyakit sebegini dan dapat membangunkan kemudahan untuk membantu mereka.

Terlalu banyak keseronokan mengasingkan anda, dan anda menjadi kesepian. Apabila anda mengalami kesakitan dan kesukaran, ia menghubungkan anda dengan orang di mana-mana di sekeliling anda. Ia indah pada masa-masa, tetapi saya tidak bermaksud untuk mengharapkan orang ramai menderita. Saya harap saya tidak bercakap terlalu banyak.

Nipun: Tidak, itu bagus. Saya hanya ingin tahu nama guru anda.

Ani: Boleh. Nama guru saya ialah Yang Mulia Tulku Urgyen Rinpoche. Dia sebenarnya tergolong dalam kedua-dua tradisi Kagyu dan Nyingma.

Soalan: Anda tinggal di Nepal untuk masa yang lama dan kemudian anda datang ke Amerika. Saya tertanya-tanya, apakah yang paling mengejutkan anda tentang orang yang tinggal di Amerika atau di negara maju yang lain? Adakah mereka berada di landasan yang betul?

Ani: Siapa saya untuk menilai? Saya tidak berada dalam kedudukan untuk menilai gaya hidup sesiapa, tetapi yang paling mengejutkan saya ialah apabila saya datang ke Amerika, segala-galanya adalah tentang menekan butang. Dan semua orang kelihatan begitu sibuk. Mereka berkata, "Saya sibuk, saya sibuk, saya sibuk. Saya sangat sibuk."

Nipun: Itu 98% orang di sini. [ketawa penonton]

Ani: Nah, perkara paling kelakar yang saya ingat ialah sebelum saya pergi ke Amerika, anak sulung guru saya, berkata kepada saya, "Jadi awak akan ke Amerika?"

Saya berkata, "Ya, jadi tolong berkati saya."

Dia berkata, "Hanya berhati-hati. Orang yang sangat menarik tinggal di Amerika."

Saya ingin tahu dan bertanya kepadanya, "Kenapa awak berkata begitu?" Saya ingat jawapannya dengan jelas. Dia sangat kelakar dan membuat orang ramai ketawa.

Dia berkata, "Rakyat di Amerika suka menderita sebelum penderitaan datang."

Soalan: Adakah terdapat buku tentang guru anda?

Ani: Ya, banyak buku daripada Rangjung Yeshe Publications: Rainbow Painting . Seadanya . Kemegahan yang Berkobar-kobar .

Nipun: Dan anda mempunyai buku bertajuk Nyanyian Untuk Kebebasan.

Ani: Boleh.

Nipun: Boleh kongsikan sedikit tentang tajuk itu sendiri?

Ani: Saya akan katakan orang intelek tidak sepatutnya mendapatkan buku ini. Ia hanya kisah mudah seorang gadis yang memilih untuk tidak menderita dalam hidupnya. Dia mencari alternatif—transformasi. Sebab saya menamakannya "Nyanyian Untuk Kebebasan" adalah kerana perjalanan yang saya lakukan untuk membebaskan diri saya daripada kemarahan saya sendiri terhadap masyarakat-terutamanya terhadap lelaki. Kekecewaan dan kebencian yang tumbuh dalam diri saya, membakar saya, adalah perjuangan saya sendiri untuk membebaskan diri saya. Saya tidak tahu sejauh mana kebebasan yang saya dapat berikan kepada orang lain, tetapi ini adalah perjalanan saya menuju kebebasan.

Melalui nyanyian sebagai amalan rohani, latihan meditasi, impak kepada mereka yang mendengar nyanyian saya, dan sumber yang dijananya ke arah kemudahan untuk mendidik kanak-kanak perempuan, saya mula menjadikan diri saya lebih ringan dan lebih ringan-lebih memuaskan, saya harus katakan.

Saya masih dalam proses penyembuhan dan membebaskan diri. Sesetengah orang mempunyai tanggapan yang salah bahawa kepala yang dicukur atau jubah merah bermakna seseorang itu benar-benar tercerahkan. Percayalah, mereka tidak. Mengikut budaya kami, kami mengharapkan orang ramai tunduk kepada kami dan menawarkan makanan yang terbaik. Tetapi kita kadang-kadang berada dalam bahaya yang lebih buruk daripada mengembangkan kesombongan kerana menjadi seorang yang melakukan kebaikan. Menjadi biarawati bermakna menahan diri dari perbuatan jahat, atau lebih tepat melakukan perbuatan baik..

Satu pengalaman membuatkan saya berasa sangat kotor. Kami sedang mengadakan puja , satu majlis besar, dan penaja kami tiba, Beberapa rakan biarawati saya dan saya berbincang, "Siapakah penaja upacara puja hari ini?" Dan kemudian saya berkata, "Oh ya, dia seorang yang baik dan membuat persembahan yang baik dengan makanan yang enak!"

Tiba-tiba saya berfikir, "Ya Tuhan, apa yang berlaku? Ini sangat tidak baik." Dan dari pengalaman itu saya meminta penulis lirik saya untuk menulis lagu tentang memahami tidak bernilai kekayaan dan kuasa. Saya telah meninggalkan semuanya, tetapi atas nama penolakan saya telah mengembangkan begitu banyak keangkuhan. Saya menipu diri sendiri.

Kini lagu ini akan menjadi tanda terima kasih saya kepada anda semua. Saya sangat, sangat berbesar hati, benar-benar, berada di kalangan anda dan berkongsi detik ini dengan anda. Jadi lagu ini berbunyi begini: "Saya doakan awak menang. Saya doakan awak bertuah dalam hidup, tetapi semoga hati awak sentiasa lembut. Semoga keinginan awak untuk kebahagiaan menjadi keinginan untuk tidak menyakiti sedikit pun kepada sesiapa. Dalam kebahagiaan awak saya bergembira. Saya doakan awak menang dalam hidup, saya doakan awak bertuah dalam hidup, tetapi semoga hati awak sentiasa lembut." (dia menyanyi)

Soalan: Saya gembira berada di hadapan anda. Anda bercakap tentang orang dan keadaan yang menimbulkan rungutan dan kesengsaraan. Dan kemudian anda berkata bahawa semua ini datang ke dalam hidup anda hanya untuk berkhidmat kepada anda, atau untuk kebaikan yang lebih baik. Bolehkah anda berkongsi beberapa pendapat tentang bagaimana seseorang boleh mempunyai keseimbangan dengan orang atau keadaan yang membawa kita penderitaan?

Ani: Kami manusia sangat bijak, Kebolehan analisis kami sangat hebat. Ada kalanya anda mempunyai keinginan yang sangat kuat untuk dibebaskan daripada perasaan yang menyesakkan atau tidak menyenangkan berada dalam beberapa keadaan. Apabila anda benar-benar cuba menganalisis keseluruhan keadaan, anda mendapati tiada bahan sebenar untuk berpaut. Itu membantu anda bertanya, "Apa yang saya pegang? Apakah yang membuatkan saya berasa seperti ini?"

Saya tidak berada dalam kedudukan untuk mengajar anda kaedah yang tepat untuk membebaskan diri anda kerana saya bukan seorang guru yang berkelayakan—saya masih belajar, tetapi kekecewaan adalah sebahagian daripada kehidupan kita. Kami menderita daripada apa yang tidak boleh kami terima.

Apabila anda mula menggali lebih dalam sebab-sebab penderitaan anda, anda ingin dapat mencari sesuatu yang kukuh dan berkata, "Ini dia," dan kemudian menghancurkannya. Tetapi anda tidak benar-benar menemui ini pada akhirnya. Ia boleh membuat saya berasa sangat bodoh pada masa-masa. Oleh itu, apabila saya merasakan seseorang membuat saya marah, saya cuba berfikir, "Adakah saya memahami perkara ini dengan betul? Bagaimana jika saya berada dalam kedudukan orang lain itu? Jika saya melihatnya sendiri dengan cara itu, adakah saya masih akan berfikir ini?" Saya cuba mengubah sudut pemikiran atau persepsi saya terhadap apa jua kejadian atau keadaan yang saya hadapi. Saya benar-benar cuba berfikir.

Kadang-kadang anda tidak mendapati sebarang sebab, namun emosi yang tidak menyenangkan masih wujud di dalam, dan rasa gatal, seperti anda mahu menggaru dan menggaru sehingga anda mencipta luka anda sendiri. Kemudian anda menangis tentang luka itu. Kita sudah biasa meminta simpati daripada orang lain. Kami suka apabila orang menunjukkan simpati kepada kami dan mengatakan perkara seperti, "Kamu lelaki miskin, itu bukan salah kamu," dan sebagainya. Dan kadang-kadang kita berfikir, "Jadi apa?"

Apabila saya melihat ke belakang, setiap kejadian dalam hidup saya nampaknya mempunyai sebab, sama ada untuk memberi saya petanda atau untuk membantu saya memahami apa yang berlaku dan membawa peluang baru.

Dua tahun lalu, kita mengalami gempa bumi yang sangat teruk. Semua orang berpendapat gempa bumi adalah perkara yang paling dahsyat, dan orang ramai masih kecewa dengannya. Ramai orang yang trauma, ramai yang kehilangan nyawa atau cedera, dan sebagainya. Apa yang berlaku, berlaku. Anda tidak boleh membuat asal perkara ini. Ada kesedihan. Itu sebahagian daripada proses kehidupan.

Selepas gempa bumi itu, saya sangat gembira melihat bagaimana detik bencana dapat menyeru begitu banyak kebaikan dan belas kasihan dalam hati orang ramai. Ia sangat cantik! Biasanya anda tidak akan melihatnya pada skala itu. Orang biasanya sibuk berlari-lari, hanya memikirkan kelangsungan hidup mereka sendiri dan bagaimana untuk membuat lebih banyak wang untuk diri mereka sendiri dan keluarga mereka.

Selepas gempa bumi, semua orang mula berkelakuan seperti orang lain adalah keluarga. Dan inilah yang sebenarnya kita impikan untuk alami dalam kehidupan normal. Kita perlu berhempas-pulas untuk menggunakan tingkah laku, perasaan dan sikap sebegitu terhadap kehidupan dan orang di sekeliling kita.. Sudah tentu itu tidak bermakna tiada penyesalan atas kecederaan dan nyawa yang terkorban. Tetapi pada masa yang sama, saya juga mendapat banyak peluang untuk berkhidmat. Saya seperti, "Wah."

Sebelum itu, saya tidak mempunyai keberanian untuk memikirkan mengambil 125 anak angkat yang terjejas akibat gempa bumi—mangsa yang kehilangan ibu bapa dalam satu atau lain cara. Saya dengan senang hati menjaga mendidik 80 hingga 90 gadis. Selepas gempa bumi, saya membina keberanian, dengan bantuan biarawati kecil saya di sana [yang hadir pada perhimpunan itu], untuk menjaga 125 kanak-kanak dan memasukkan mereka ke sekolah berasrama penuh. Dan hari ini kami telah dapat melakukannya.

Setiap situasi dalam hidup mempunyai peluang tertentu yang boleh anda rebut. Saya tidak mengatakan ini dari sudut intelektual. Saya baru mengalaminya dan mampu menerimanya dengan cara ini. Ia membuat saya gembira, sangat gembira, bahawa saya mempunyai peluang.

Nipun: Salah satu perkara yang saya nampak jelas dalam beberapa interaksi kami ialah anda tidak mengira. Anda tidak bertanya, "Adakah ini dewan konsert, atau ini hanya rumah?" Bagaimanakah anda kekal setia kepada sifat tidak mengira dalam dunia muzik, di mana ia sangat berkira?

Ani: Saya memang berkira kadang-kadang. Saya telah belajar untuk melakukannya. Ini adalah salah satu pengalaman yang sangat awal dalam hidup saya, ketika saya mula-mula datang ke Amerika. Setiap kali sebelum saya naik pentas, Steve bertanya kepada saya, "Ani, awak gementar?"

Saya benar-benar tidak gementar sama sekali. Tetapi dia terus bertanya kepada saya setiap kali sebelum kami naik ke pentas. Dia berkata, "Adakah anda gugup?"

Perlahan-lahan, saya mula fikir penting untuk menjadi gugup, jadi saya belajar untuk menjadi gugup—tetapi sudah tentu kurang sedikit pada masa kini. Ia bergantung kepada siapa yang berada dalam penonton. Apabila beberapa guru yang saya hormati berada di sana, ia membuatkan saya berasa sedikit gementar—terutamanya kerana budaya kita. Guru-guru kami sentiasa dipandang tinggi dalam bentuk yang sangat dihormati. Tetapi di auditorium anda sentiasa berada di atas pentas, yang lebih tinggi daripada penonton, dan penonton di bawah sana, dan di barisan hadapan adalah beberapa tuan saya, guru saya. Kemudian saya rasa seperti, "Oh my god". Ya, itu membuatkan saya gementar.

Tetapi mengenai perkara yang dikira, apabila Krishna menganjurkan lawatan ini. Saya agak bimbang untuknya sama ada dia akan dapat menjual dengan baik atau sama ada dia akan kehilangan wang. Ia memerlukan banyak wang untuk kami datang ke sini, dan sudah tentu ada jumlah tertentu yang dia perlu kumpulkan untuk kami pulang.

Saya pernah mendengar bahawa jualan tiket tidak begitu memuaskan, terutamanya di San Francisco. Saya memang tidak mahu pihak penganjur rugi. Dari satu segi, kita berkata, "Wang tidak begitu penting". Tetapi kadangkala wang itu penting. Ia memainkan peranan dalam membawa sedikit kemudahan atau mengurangkan kebimbangan atau kebimbangan anda. Saya agak bimbang tentang itu. Atas sebab itu saya melakukan beberapa pengiraan. Apabila saya mengadakan konsert di negara Asia, saya sangat santai—saya tidak perlu risau tentang apa-apa. Tetapi di sini di Amerika, pengiraan ada di sana.

Soalan: Adakah anda pernah mempunyai soalan ini untuk diri sendiri: "Apakah tujuan saya dalam hidup?" Apakah jawapan anda untuk itu?

Ani: Daripada bertanya tentang diri saya, hari ini saya lebih kerap mengalami rasa syukur yang mendalam terhadap kehidupan—apa yang telah berlaku, dan apa yang ada dalam hidup saya—dan apa yang sedang dalam perjalanan. Saya sangat bersyukur kerana dapat membangunkan persepsi terhadap kehidupan yang membawa saya lebih kegembiraan daripada kekecewaan. Saya tahu adalah mungkin untuk membawa kegembiraan hanya dengan membuat perubahan kecil atau pengubahsuaian pada sudut persepsi anda.

Kadang-kadang, disebabkan beberapa corak kebiasaan dalam hidup kita, kita tidak dapat memahami dengan betul. Tetapi kemudian saya akan berfikir, "Mungkin ini boleh menjadi sudut yang lebih baik untuk melihatnya." Apabila saya cuba melakukannya, hasilnya lebih baik. Saya sangat bersyukur dengan kemampuan itu.

Apabila saya melihat senyuman di wajah orang selepas saya menyanyi untuk mereka, ia membuatkan saya berasa seperti saya berguna—kewujudan saya di dunia ini bermakna. Ia memberikan saya rasa gembira yang indah, hanya merasakan bahawa saya berguna. Saya tidak benar-benar mempersoalkan apa sebenarnya yang saya sepatutnya lakukan, berapa banyak yang perlu saya lakukan, atau berapa lama.

Kehidupan sangat tidak kekal. Hanya dari satu gempa bumi, saya dapat melihat bahawa bila-bila masa boleh menjadi yang terakhir. Guru saya berkata, "Hidup kita seperti lampu kecil ditiup angin. Ia sentiasa dalam bahaya padam pada bila-bila masa." Saya cuba menumpukan lebih pada perkara yang boleh saya lakukan daripada berapa banyak, berapa lama, atau pada skala yang saya mampu lakukan.

Soalan: Anda bercakap tentang ego rohani—keangkuhan yang menjalar dari semasa ke semasa. Adakah anda mempunyai sebarang amalan khusus yang anda lakukan untuk mengatasinya, selain hanya menyedarinya apabila ia datang dan membawa kesedaran kepadanya?

Nipun: Bolehkah kita mempunyai soalan seterusnya sekarang? Soalan pertama adalah mengenai amalan tertentu.

Soalan: Saya berasa sangat diberkati. Saya dari China dan ini adalah perjalanan pertama saya ke AS, baru hari kedua. Saya berminat dengan apa yang anda alami apabila wang mula masuk. Adakah mendapat wang menyebabkan anda mengalami gangguan emosi atau masalah? Bagaimana anda mengendalikannya?

Ani: Saya gembira melihat seorang saudara Cina di sini kerana pada masa kini saya banyak melancong ke China, dan layanan yang saya alami di China, tidak ada tempat lain seperti itu. Setiap hari membuatkan saya berasa seperti hari lahir saya. Jadi saya bersyukur, sungguh. Dan soalan tadi ialah...

Nipun: Soalan pertama adalah mengenai amalan dan yang kedua adalah mengenai hubungan dengan wang.

Ani: Pada peringkat awal, saya gembira mempunyai wang kerana saya tahu di mana saya perlu menggunakannya. Tetapi perkara yang paling mengelirukan dan sukar untuk ditangani ialah bank dan cukai. Ia di luar kemampuan pemahaman saya. Dan terdapat perbankan Internet. Saya benar-benar teruk dalam hal itu. Kadang-kadang bank menelefon dan berkata, "Adakah anda ingin melabur wang anda?"

Saya berkata, "Saya tidak tahu, saya tidak faham perkara ini."

Mereka berkata, "Wang anda hanya terletak di sana. Anda mesti melabur!"

Saya berkata, "Baiklah, apakah maksudnya sebenarnya?" Itu hanya membawa lebih kekeliruan.

Saya berasa sangat gembira apabila saya mempunyai wang untuk diberikan kepada hospital saya atau untuk membeli barangan untuk sekolah dan anak-anak saya. Sekarang, saya sedang mencari komputer riba untuk tiga pelajar saya yang akan menjadi doktor Tibet. Pada pertemuan terakhir saya dengan pelajar ini, saya berkata, "Apa yang kamu perlukan?" Dan mereka berkata, "Ia akan membantu kami jika kami mempunyai komputer riba untuk menyimpan rekod herba, gambar, dan sebagainya." Saya berkata, "Baiklah, saya akan membawakan awak komputer riba."

Dan saya perlu membeli iPhone juga. Bulan lepas, doktor yang bersama saya menubuhkan projek hospital menghubungi saya dan berkata, "Ani, tahniah! Kami berjaya memulakan penderma kategori."

Ini bermakna bahawa seorang pesakit mati otak boleh menderma dua buah pinggang, mengurangkan keperluan untuk penderma hidup. Ini juga boleh bermakna bahawa perdagangan organ manusia secara haram akan menurun. Dan dalam prosedur pemprosesan, kami sentiasa mengutamakan wanita kerana wanita mempunyai anak untuk dijaga, jadi mereka perlu diselamatkan terlebih dahulu. Itu tidak bermakna kita kurang memikirkan lelaki.. Tetapi saya masih merasakan wanita memerlukan lebih banyak bantuan.

Apabila saya mendapat berita ini, saya sangat gembira saya ingin memberikan pelukan erat kepada doktor dan saya berkata, "Doktor, saya ingin memberi hadiah kepada anda. Apa yang paling anda perlukan?"

Dia berkata, "Saya perlukan iPhone."

Jadi untuk memenuhi perkara sedemikian, wang adalah indah.

Soalan: Apakah jenis amalan yang anda cadangkan untuk orang biasa?

Ani: Bagaimana saya menghadapi perkara yang saya terpaksa hadapi. Itu yang saya nak kongsikan. Ada masanya saya rasa terganggu. Saya mengalami terbawa-bawa. Anda lihat, apabila anda dimanjakan, dikagumi, dan dipuji sepanjang masa, ada saat-saat apabila anda benar-benar mula percaya, "Saya benar-benar sesuatu." Saya fikir detik-detik ini adalah semula jadi. Tetapi apabila guru saya masuk ke dalam fikiran saya, hati saya menjadi rendah diri. Dia sangat dihormati, seorang guru guru-mahaguru. Sebagai seorang guru yang sangat dihormati, orang akan datang untuk belajar daripadanya dan akan sujud di hadapannya. Tetapi dia akan selalu berkata, "Tolong, kamu tidak perlu sujud. Saya hanya orang tua."

Apabila saya memikirkan perkara-perkara ini saya benar-benar rendah diri. Semakin saya dewasa dan semakin bijak, semakin saya rasa kehadirannya dalam diri saya. Dalam setiap melodi indah yang aku dendangkan, aku rasakan kehadirannya. Dalam setiap pemikiran yang terlintas di fikiran saya, saya merasakan kehadirannya. Dalam setiap perkataan baik yang saya ucapkan dengan penuh perhatian, saya merasakan kehadirannya. Ada kalanya saya merinduinya, tetapi apabila saya dapat bermuhasabah, saya lihat dia tidak pernah berpisah dengan saya. Setiap kata-kata kebaikan, setiap pemikiran kebaikan, setiap melodi kebaikan dalam hidup saya hanyalah kehadiran dan keberkatan-Nya. Dan saya sangat pasti bahawa itulah yang saya mampu buat orang rasa—penyebarannya. Itulah yang menghantar melalui saya kepada orang yang mendengar muzik saya dan yang merasakan tenaga dan aura positif yang menenangkan mereka atau membuatkan mereka berasa baik. Ia tidak lain dari saya melainkan berkat-Nya. Saya bergembira kerana saya dapat berkongsi berkatnya dengan lebih ramai orang di seluruh dunia. Jadi saya berasa sangat bertuah kerana saya dapat mengalami perkara sedemikian.

Secara umumnya, amalan beringat adalah penawar sebenar untuk kesombongan kita. Tetapi bagi saya, memikirkan guru saya adalah ubat terbaik-penghilang rasa sakit saya.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

3 PAST RESPONSES

User avatar
Kristin Pedemonti Nov 30, 2017

Thank you for sharing Ani Choying's interview and story. Through Krishna Desar I learned of her 2 years ago, got to see her in concert in Washington DC and left feeling a full heart and soul. I am deeply grateful to Krishna for helping organize the tour. He is such a kind, loving, generous human being. And of course Nipun fro creating service space in the first place so we have this beautiful space to connect. <3

User avatar
Deepak Nov 21, 2017

Thank you so much to Service Space for this sharing of Ani Choying Drolma . So many things opened for for me , how to do more good in this world for whoever they might be . Am feeling blessed to read her experience and for Nipun also to for being able to provide a platform to share it with the world at large .God bless both of you .

User avatar
Ted Nov 20, 2017

Thank you for introducing Ani Choying Drolma to me. I am listening to her sing as I write this - her voice is truly transcendent and peace-giving.

Ani's story of suffering is her own, but suffering is shared by all. We all suffer, and in the suffering we have a choice of what lesson we take from it. I thank Daily Good and Ani Choying Drolma for reinforcing in me that compassion is something that is always available.

Namaste.