Nilikuwa nimeteleza kwenye mdororo. Nilipoteza motisha na kasi, nilitumia muda mwingi katika shati la tee na suruali ya pajama, sikujisumbua kusugua nywele zangu, na nilikula aiskrimu nyingi sana, ambayo haisaidii. Labda ilihusiana sana na hali ya hewa-tumekuwa na siku na siku za kijivu na mvua. Monte amekuwa akipiga magoti nje kwa kazi ya ubomoaji na ukarabati usio na mwisho wa sitaha na dari iliyooza, marafiki zetu wa karibu wanahama, msururu wa gharama umenifanya nihisi wasiwasi wa kifedha. Lakini pia, kama kawaida, habari za ulimwengu sio za aina ya kujisikia vizuri. Na mizuka ya maisha yangu ya zamani imekuwa ya kelele na isiyotulia.
Lakini nilifuata ushauri wangu mwenyewe na kujisukuma nje wakati wa hali ya hewa tulivu, na maandamano ya furaha yakatokea. Anga ilijipanga katika tabaka la kijivu na nyeupe juu ya bahari yenye giza, na kupitia uwazi katika mawingu, Kisiwa cha Santa Rosa kiling'aa…Niliweza kuona michirizi ya mchanga mweupe kwenye kingo zake. Tai alitua kwenye nguzo na kutandaza mbawa zake ili kukauka. Nilikusanya machungwa yenye shanga za mvua kutoka ardhini na niliona kwamba mti wetu mdogo wa plum umepambwa kwa matunda machanga.
Labda jambo la busara zaidi nililofanya ni kumtembelea Bestie wangu huko Los Alamos mapema wiki. Nilijisikia vizuri mara tu alipokuja mlangoni. Tuliketi kwenye meza yake na kula chakula cha mchana kwenye sahani za china, na ilikuwa kama kuchukua muda katika 1910. Hata tulikunywa chai kutoka kwa vikombe vya kupendeza na bila shaka tulizungumza juu ya kila kitu, kwa jinsi tunavyofanya, na tukapata riziki, riziki ya pande zote. Bestie wangu hakuanza kutoka mahali rahisi pia, lakini ukatili haukumfanya awe na maana, na ukosefu wa pesa haukumfanya awe na pupa, na udhalimu ulimsukuma tu kufanya kazi kwa kile kilicho sawa. Yeye ni jasiri na mkarimu, msafiri mwenzake. Tuliunganisha mshangao wetu na kujikwaa juu ya majibu na hatimaye yote yakajaa mshangao na shukrani. Alinirudisha nyumbani nikiwa na mkate na harufu ya waridi kichwani mwangu.
Siku iliyofuata, niliendesha gari hadi kwenye ofisi ya shamba ili kusaidia kuhesabu kura katika uchaguzi maalum wa chama chetu cha wamiliki wa nyumba. Nilisikia mtu akiniita jina langu nilipokuwa nikiteremsha farasi wangu amini…sawa… nilipokuwa nikitoka kwenye gari langu dogo lililochakaa. Alikuwa ni George, mwenzetu mwenye urafiki anayefanya kazi hapa, akichunga miti na viwanja na kazi za matengenezo.
"Hali ya hewa inabadilika," nilimwambia, badala ya salamu. "Kila kitu kinaonekana kuwa kinasubiri na kubadilika. Sijui kinachoendelea, George."
George aliegemea koleo lake na kichwa chake angani. "Wakati mwingine mabadiliko huhisi kama usumbufu," alisema, akionekana kama gwiji. "Na kisha, wakati fulani, inafikia kilele, na inakuwa kitu kizuri na cha lazima. Ukuaji. Hivi ndivyo tunavyokua."
Kusema kweli, hiyo ni karibu nukuu kamili. Hata alitumia neno hilo "crescendo". Kuna wanafalsafa wanaonyemelea kila mahali.
Kisha nikapitia mabaki ya bustani ya miaka mia moja hadi kwenye jumba la kihistoria ambapo kura zilipaswa kuhesabiwa. Tulifungua bahasha zenye karatasi, kila moja bila jina na siri, tukisoma kura kwa sauti kwa raia wengine wawili wa kujitolea ambao walikuwa wakihesabu kwa uangalifu. Hii ilikuwa demokrasia ya kweli kwa vitendo. Jumuiya ya mtaa. Ni aina ya kitu ambacho hunifanya niwe na hasira na kushukuru.
Baadaye—nikizungumza juu ya wanafalsafa—niliamua kumtembelea rafiki yangu Aristotle, anayeishi katika nyumba kwenye kilima upande wa magharibi wa shamba hilo. Tulipiga sampuli za aina mbalimbali za vidakuzi na kunywa chai ya kijani isiyo na kafeini, na tukatoa hewa, kvetched, na rhapsodized, kama tunavyozoea kufanya. Mara nyingi kvetched, kama ukweli kusemwa.
Aristotle ametimiza umri wa miaka tisini, na ninatafuta hekima ya mzee kutoka kwake, lakini yeye ni mnyenyekevu sana kukubali kwamba amepata yoyote. Kwa namna fulani nilijikuta nikimueleza kidogo kuhusu historia ya kusikitisha ya familia yangu ya asili, jinsi mizimu yangu inavyoweza kuwa na kelele, na jinsi hata sasa, bado wana hasira na kukata tamaa kwangu. Ninatambua kuwa mada hii hujitokeza mara nyingi sana—ningeweza kufikiria Monte akichoshwa na kukosa subira, baada ya kuyasikia mara nyingi hapo awali. Lakini huyu alikuwa msikilizaji mpya. Nilijiingiza katika kuwaambia. Ilikuwa ni kama kukaa na mtaalamu wa magonjwa ya akili.
Aristotle alikuwa na huruma lakini alichanganyikiwa kidogo. "Utaamini lini wewe ni mtu mzuri?" Aliuliza.
“Sauti za wafu ni ngumu kubishana nazo,” nilimwambia.
"Je, imewahi kukufikieni kwamba mnasikia vibaya?" Alisema. "Maoni yao yamebadilika kwa sasa. Unahitaji kusikiliza tofauti. Labda wanakuambia ufurahie maisha yako."
Je, inaweza kuwa? Wakati mwingine nadhani hivyo. Kwa nini sivyo?
Tulizungumza juu ya urafiki na familia. Nani anayekujua zaidi? Ni nani anayeona ubinafsi wako wa sasa kwa uwazi zaidi? Sikiliza marafiki zako.
Bora zaidi, angalia nje. Mwangaza ulikuwa ukielekea kwenye mstari wa mpaka wa mchana, na nguzo ya mawingu ilifunguka ili kufichua kisiwa cha San Miguel kikiangaza kwa mbali.
Matembezi ya kurudi kwenye gari langu yalikuwa ya kuteremka, na hata mvua ilipoanza kunyesha tena, sikujali.
Siku iliyofuata, niliona simba wa mlima akitawanyika kwenye barabara kuu, na hiyo ilisisimua sana. Nilitembea na marafiki wawili wazuri hadi mahali pa juu huku mawingu makubwa mazito yakizunguka angani, na mwanga na kivuli vikicheza kwenye uwanja na malisho chini yetu, nikipaka rangi nyingi za kijani kibichi na dhahabu. Tulihesabu kwamba kati yetu sisi watatu, tulikuwa tumekusanya miaka 218 ya kuishi, na tulishangaa juu ya ukweli kwamba tumekuwa marafiki katika miongo mingi ya kazi na mabadiliko na kulea watoto na sasa tulikuwa bibi watatu. Tulikaa chini na kufanikiwa kuinuka tena. Tulishukuru na kushangazwa na kila kitu.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
10 PAST RESPONSES