Back to Stories

Cerddi I'w Lliwio

Pan symudais i India o'r Unol Daleithiau am y tro cyntaf, roeddwn i'n hynod ffodus i ddod ar draws grŵp ysbrydoledig o bobl sy'n dod at ei gilydd ar ddydd Mawrth ar gyfer rhywbeth o'r enw "Stone Soup Adda." Wedi'i ysbrydoli gan gylchoedd myfyrio Awakin Mumbai , cychwynnwyd y cynulliadau dydd Mawrth gan gwpl ym Mumbai a oedd â lle i groesawu pobl i'w tŷ am noson o rannu.

Seiliwyd y cyfarfodydd ar chwedl boblogaidd "Stone Soup" sy'n adrodd hanes ymwelydd newynog â phentref sy'n sylwi mai anaml y mae'r pentrefwyr yn treulio amser gyda'i gilydd nac yn rhannu unrhyw beth ymhlith ei gilydd, heb sôn am ymwelwyr dieithr. Mae gan yr ymwelydd syniad ac yn codi carreg, gan gyhoeddi i bawb yn y pentref fod gan y garreg "hud" yma'r grym i greu cawl blasus. Mae'r pentrefwyr yn chwilfrydig. "Ond yn gyntaf," medd yr ymwelydd, "bydd arnaf angen crochan a rhywfaint o ddŵr a rhywbeth i gynhesu'r cawl." Mae pentrefwyr yn mynd i redeg i gasglu'r pethau hyn.

Mae’r stori’n mynd ymlaen ac ymlaen, wrth i’r dieithryn sy’n ymweld barhau i flasu’r cawl ac awgrymu ychwanegiadau blasus. Erbyn diwedd y noson, mae’r pentrefwyr i gyd wedi cyfrannu rhywbeth at y cawl, ac yn fuan mae yna gawl swmpus y maen nhw i gyd yn ei fwynhau gyda’i gilydd. Maent wrth eu bodd yn dod at ei gilydd a rhannu a sylweddoli nad yw hud cymuned yn y garreg.

Yn ystod dydd Mawrth Cawl Cerrig, mae ffrindiau a dieithriaid yn eistedd o gwmpas ac yn rhannu unrhyw beth sydd wedi eu hysbrydoli, eu cyffwrdd neu eu symud. Gall y rhannu fod ar ffurf ysgrifennu, celf, caneuon, cerddoriaeth, dawns, straeon, gweithgareddau, gemau neu gyflwyniadau. Gall pobl ddewis peidio â rhannu os ydyn nhw eisiau gwrando am y noson yn unig, ac ar ôl i'r rhannu ddod i ben rydyn ni'n cael cinio gyda'n gilydd.

Y tro cyntaf i mi fod yn bwriadu mynychu Stone Soup, doedd gen i ddim syniad beth i'w ddisgwyl a dim syniad beth i'w rannu. Rwy'n artist gweledol, ond roedd yn ymddangos yn eithaf rhyfedd ac egotistical i basio paentiad neu luniad roeddwn i wedi'i wneud o gwmpas. Felly, penderfynais y byddwn yn rhannu un o fy hoff gerddi gan Rilke. Rwy'n feddyliwr mor weledol fodd bynnag, wrth i mi ddarllen drwy'r gerdd dechreuais gael yr holl ddelweddau hyn yn fy mhen am sut olwg fyddai ar y gerdd pe bai'n cael ei darlunio. Dechreuais fraslunio a sylweddolais y gallai wneud tudalen liwio hwyliog i blant ac oedolion. Felly, es i mewn gyda phentwr bach iawn o’r cerddi darluniadol hyn a phan ddaeth hi’n dro, fe wnes i eu pasio o amgylch y cylch a darllen y gerdd yn uchel.

Yn ddiweddarach, ar ôl swper, deuthum â chreonau allan ac eistedd ymhlith pobl wrth iddynt liwio geiriau a delweddau'r cerddi. Sylwais mai lliwio oedd y gweithgaredd perffaith i'w wneud. Wrth i ni sgwrsio, roedd pobl yn ymddangos yn ddigynnwrf ac yn hamddenol gyda rhywbeth yn eu dwylo -- ac roedd y weithred o liwio'r delweddau roeddwn i wedi'u tynnu yn sbarduno sgwrs am y gerdd ei hun a'i hystyr dyfnach. Yn olaf, roedd yn hudolus gweld y llu o ffyrdd y gwnaeth pobl ychwanegu eu cyffyrddiadau lliwgar eu hunain, eu dyluniad a'u dawn i'r gerdd.

Roeddwn i wedi gwirioni. Dechreuais ddarlunio cerdd ysbrydoledig bob yn ail wythnos nes bod gen i ddigon i greu llyfr bach.

Dyma dair enghraifft i chi eu mwynhau (cliciwch ar y ddelwedd i lawrlwytho’r ddelwedd maint llawn, y gallwch ei lawrlwytho, ei hargraffu a’i defnyddio yn eich cymuned):





Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

3 PAST RESPONSES

User avatar
Rita Schwan-Zeier Dec 16, 2014

Rumi: These are gorgeous ... love the visuals of your poetic mind... bless you for sharing. I am grateful for people like you who share from the heart of compassion! Blessings, Rita from Madison, WI

User avatar
Kristin Pedemonti Dec 16, 2014

Love this take on poems to color, wonderful, fun, participatory idea!!!
Stone Soup is a fabulous folk tale too about inclusion and creativity & of course, creating community. Thank you for sharing the illustrated poems, I am going to print them out and share.
PS I always have coloring books and crayons on hand. So relaxing.

User avatar
awayhome Dec 16, 2014

I love these…. Some of my favorite poems and the illustrations are wonderful… Thank you so much…

I also love how the folk tale Stone Soup has been adapted, as folk tales often are. The version I know of has the creaters of the stone soup as soldiers traveling through a town of people who, for good reason, have been hiding their food… this is so much better...