アメリカからインドに移住したばかりの頃、毎週火曜日に「ストーンスープ・アダ」と呼ばれる集まりに集まる、とても刺激的なグループに偶然出会うという幸運に恵まれました。アワキン・ムンバイ瞑想サークルに触発され、この火曜日の集まりは、自宅に人々を招き入れ、分かち合いの夕べを過ごすスペースを持つムンバイ在住の夫婦によって始められました。
この会合は、よく知られている民話「石のスープ」に基づいていました。これは、ある村を訪れた空腹の訪問者が、村人たちが滅多に一緒に過ごしたり、何かを分け合ったりせず、ましてや訪ねてきた見知らぬ人とは話さないことに気づいたという物語です。訪問者はひらめきを思いつき、石を拾い上げ、この「魔法の」石には美味しいスープを作る力があると村の皆に告げます。村人たちは興味津々です。「でもまず」と訪問者は言います。「鍋と水、そしてスープを温めるものが必要です」。村人たちはそれらを集めるために走り回ります。
物語は延々と続き、訪ねてきた見知らぬ男はスープを味わい、美味しい具材を追加提案し続けます。夜が更ける頃には、村人たち全員がスープに何かを加え、あっという間にボリュームたっぷりのスープが出来上がり、皆で一緒に楽しみます。皆は集まり、分かち合う喜びを噛み締め、コミュニティの魔法は石にあるのではないことに気づきます。
ストーンスープ・チューズデーでは、友人や見知らぬ人々が集まり、インスピレーションを受けたり、感動したり、心を動かされたりした出来事を分かち合います。分かち合いの形態は、文章、アート、歌、音楽、ダンス、物語、アクティビティ、ゲーム、プレゼンテーションなど様々です。分かち合いをせずに、ただ聴くだけという選択肢もあります。分かち合いが終わった後は、皆で夕食を共にします。
初めてストーンスープに参加することになった時は、どんなことが期待できるのか、何をシェアすればいいのか全く分かりませんでした。私はビジュアルアーティストですが、自分が描いた絵やスケッチを回すのは、少し奇妙で自己中心的すぎる気がしました。そこで、リルケのお気に入りの詩を一つシェアすることにしました。しかし、私は視覚的に考えるタイプなので、詩を読み進めていくうちに、この詩にイラストが描かれていたらどんな感じだろうと、頭の中で様々なイメージが浮かんできました。スケッチを始めてみると、子供も大人も楽しめる塗り絵になるかもしれない、と気づきました。そこで、イラスト入りの詩を少しだけ束ねて会場に入り、自分の番が来ると、輪になった人たちに回しながら詩を朗読しました。
夕食後、私はクレヨンを持ってきて、詩の言葉や絵に色を塗っている人たちの間に座りました。色塗りはまさにうってつけのアクティビティだと気づきました。おしゃべりしていると、人々は何かを手に持ち、穏やかでリラックスした様子でした。そして、私が描いた絵に色を塗るという行為がきっかけで、詩そのものやその深い意味について会話が弾みました。そして最後に、人々が詩に様々な方法で色彩豊かなタッチ、デザイン、そしてセンスを加えているのを見るのは、まるで魔法のようでした。
私は夢中になりました。2週間おきくらいに、心に響く詩にイラストを描き始め、小さな本を作れるくらいの量を描きました。
以下に 3 つの例を示します (画像をクリックするとフルサイズの画像がダウンロードされ、ダウンロードして印刷し、コミュニティで使用できます)。



COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
3 PAST RESPONSES
Rumi: These are gorgeous ... love the visuals of your poetic mind... bless you for sharing. I am grateful for people like you who share from the heart of compassion! Blessings, Rita from Madison, WI
Love this take on poems to color, wonderful, fun, participatory idea!!!
Stone Soup is a fabulous folk tale too about inclusion and creativity & of course, creating community. Thank you for sharing the illustrated poems, I am going to print them out and share.
PS I always have coloring books and crayons on hand. So relaxing.
I love these…. Some of my favorite poems and the illustrations are wonderful… Thank you so much…
I also love how the folk tale Stone Soup has been adapted, as folk tales often are. The version I know of has the creaters of the stone soup as soldiers traveling through a town of people who, for good reason, have been hiding their food… this is so much better...