Back to Stories

Песме за бојење

Када сам се први пут преселио у Индију из Сједињених Држава, имао сам невероватну срећу што сам наишао на инспиративну групу људи који се окупљају уторком због нечега што се зове „Додавање камене супе“. Инспирисани круговима медитације Авакин Мумбаи , окупљања у уторак започео је пар у Мумбаију који је имао простора да пожели добродошлицу људима у своју кућу на вече заједничког дружења.

Сусрети су се базирали на популарној народној причи „Камена чорба“ која прича о гладном посетиоцу села који примети да сељани ретко проводе време заједно или деле било шта међу собом, а камоли са странцима у посети. Посетилац има идеју и узима камен у руке, објављујући свима у селу да овај „магични“ камен има моћ да направи укусну супу. Сељани су заинтригирани. „Али прво“, каже посетилац, „требаће ми лонац и мало воде и нешто да загрејем супу“. Сељани трче да скупе ове ствари.

Прича се наставља и наставља, док странац у посети наставља да куша супу и предлаже укусне додатке. До краја вечери сви сељани су понешто дали у чорбу, а ускоро је и крепка супа у којој сви заједно уживају. Они су одушевљени што се окупљају и деле и схватају да магија заједнице није у камену.

Током камене супе уторком, пријатељи и странци седе около и деле све што их је инспирисало, дирнуло или гануло. Дељење може бити у облику писања, уметности, песама, музике, плеса, прича, активности, игара или презентација. Људи могу да изаберу да не деле ако желе само да слушају за вече, а након што се дељење заврши, вечераћемо заједно.

Први пут када сам планирао да присуствујем Каменој супи, нисам имао појма шта да очекујем и нисам знао шта да поделим. Ја сам визуелни уметник, али изгледало је прилично чудно и егоистично да ми се прође кроз слику или цртеж који сам урадио. Зато сам одлучио да поделим једну од мојих омиљених Рилкеових песама. Међутим, ја сам толико визуелни мислилац да сам, док сам читао песму, почео да имам све ове слике у глави о томе како би песма могла да изгледа да је илустрована. Почео сам да скицирам и схватио да би то могло да буде забавна страница за бојање за децу и одрасле. Дакле, ушао сам са малом гомилом ових илустрованих песама и када је дошао ред на мене, додавао сам их у круг и читао песму наглас.

Касније, после вечере, донео сам бојице и сео међу људе док су бојали речи и слике песама. Приметио сам да је бојење савршена активност. Док смо ћаскали, људи су деловали смирено и опуштено са нечим у рукама -- а чин бојења слика које сам нацртао подстакао је разговор о самој песми и њеном дубљем значењу. Коначно, било је магично видети безброј начина на које су људи додали своје шарене додире, дизајн и њух песми.

Био сам навучен. Почео сам да илуструјем инспиративну песму сваке друге недеље док нисам имао довољно да направим малу књигу.

Ево три примера у којима можете уживати (кликните на слику да бисте преузели слику у пуној величини, коју можете преузети, одштампати и користити у својој заједници):





Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

3 PAST RESPONSES

User avatar
Rita Schwan-Zeier Dec 16, 2014

Rumi: These are gorgeous ... love the visuals of your poetic mind... bless you for sharing. I am grateful for people like you who share from the heart of compassion! Blessings, Rita from Madison, WI

User avatar
Kristin Pedemonti Dec 16, 2014

Love this take on poems to color, wonderful, fun, participatory idea!!!
Stone Soup is a fabulous folk tale too about inclusion and creativity & of course, creating community. Thank you for sharing the illustrated poems, I am going to print them out and share.
PS I always have coloring books and crayons on hand. So relaxing.

User avatar
awayhome Dec 16, 2014

I love these…. Some of my favorite poems and the illustrations are wonderful… Thank you so much…

I also love how the folk tale Stone Soup has been adapted, as folk tales often are. The version I know of has the creaters of the stone soup as soldiers traveling through a town of people who, for good reason, have been hiding their food… this is so much better...