Back to Stories

रंग भरने के लिए कविताएँ

जब मैं पहली बार संयुक्त राज्य अमेरिका से भारत आया, तो मैं अविश्वसनीय रूप से भाग्यशाली था कि मुझे लोगों का एक प्रेरक समूह मिला जो मंगलवार को "स्टोन सूप अड्डा" नामक किसी चीज़ के लिए एकत्रित होते हैं। अवाकिन मुंबई ध्यान मंडलियों से प्रेरित होकर, मंगलवार की सभाओं की शुरुआत मुंबई के एक जोड़े ने की थी, जिनके पास लोगों को अपने घर में शाम को साझा करने के लिए आमंत्रित करने के लिए जगह थी।

ये बैठकें "स्टोन सूप" की लोकप्रिय लोककथा पर आधारित थीं, जो एक गांव में आए एक भूखे आगंतुक की कहानी बताती है, जिसने देखा कि गांव वाले शायद ही कभी एक साथ समय बिताते हैं या आपस में कुछ साझा करते हैं, अजनबियों के साथ तो बिल्कुल भी नहीं। आगंतुक के मन में एक विचार आता है और वह एक पत्थर उठाता है, और गांव में सभी को बताता है कि इस "जादुई" पत्थर में स्वादिष्ट सूप बनाने की शक्ति है। गांव वाले हैरान हो जाते हैं। "लेकिन पहले," आगंतुक कहता है, "मुझे एक बर्तन और थोड़ा पानी और सूप को गर्म करने के लिए कुछ चाहिए।" गांव वाले इन चीजों को इकट्ठा करने के लिए दौड़ पड़ते हैं।

कहानी आगे बढ़ती जाती है, क्योंकि आने वाला अजनबी सूप को चखता रहता है और स्वादिष्ट व्यंजन बनाने का सुझाव देता रहता है। शाम के अंत तक, सभी ग्रामीणों ने शोरबे में कुछ न कुछ योगदान दिया, और जल्द ही एक हार्दिक सूप तैयार हो गया जिसका वे सभी एक साथ आनंद लेते हैं। वे एक साथ आकर और साझा करके खुश होते हैं और महसूस करते हैं कि समुदाय का जादू पत्थर में नहीं है।

स्टोन सूप मंगलवार के दौरान, दोस्त और अजनबी एक साथ बैठते हैं और ऐसी कोई भी बात साझा करते हैं जिसने उन्हें प्रेरित किया, छुआ या उन्हें प्रभावित किया। साझा करना लेखन, कला, गीत, संगीत, नृत्य, कहानियों, गतिविधियों, खेलों या प्रस्तुतियों के रूप में हो सकता है। अगर लोग शाम को सिर्फ़ सुनना चाहते हैं तो वे साझा न करने का विकल्प चुन सकते हैं, और साझा करने के बाद हम साथ में डिनर करते हैं।

पहली बार जब मैं स्टोन सूप में भाग लेने की योजना बना रहा था, तो मुझे नहीं पता था कि क्या उम्मीद करनी है और क्या साझा करना है। मैं एक दृश्य कलाकार हूँ, लेकिन मेरे द्वारा बनाई गई पेंटिंग या ड्राइंग को दूसरों तक पहुँचाना बहुत अजीब और अहंकारी लगता था। इसलिए, मैंने तय किया कि मैं रिल्के की अपनी पसंदीदा कविताओं में से एक साझा करूँगा। हालाँकि, मैं इतना दृश्य विचारक हूँ कि जैसे ही मैंने कविता पढ़ी, मेरे दिमाग में ये सभी छवियाँ आने लगीं कि अगर कविता को चित्रित किया जाए तो यह कैसी दिखेगी। मैंने रेखाचित्र बनाना शुरू किया और महसूस किया कि यह बच्चों और वयस्कों के लिए एक मज़ेदार रंग पेज बन सकता है। इसलिए, मैं इन सचित्र कविताओं का एक छोटा सा ढेर लेकर गया और जब मेरी बारी आई तो मैंने उन्हें घेरे में घुमाया और कविता को ज़ोर से पढ़ा।

बाद में, रात के खाने के बाद, मैं क्रेयॉन लेकर आया और लोगों के बीच बैठा, जब वे कविताओं के शब्दों और चित्रों में रंग भर रहे थे। मैंने देखा कि रंग भरना एक बेहतरीन गतिविधि थी। जब हम बातचीत कर रहे थे, तो लोग शांत और आराम से अपने हाथों में कुछ लिए हुए लग रहे थे -- और मेरे द्वारा खींचे गए चित्रों में रंग भरने की क्रिया ने कविता और उसके गहरे अर्थ के बारे में बातचीत को जन्म दिया। अंत में, यह देखना जादुई था कि लोगों ने कविता में अपने रंगीन स्पर्श, डिज़ाइन और स्वभाव को जोड़ने के असंख्य तरीके अपनाए।

मैं इस कला में पूरी तरह रम गई। मैंने हर दूसरे हफ़्ते एक प्रेरक कविता का चित्रण करना शुरू कर दिया, जब तक कि मेरे पास एक छोटी सी किताब बनाने लायक सामग्री नहीं हो गई।

आपके आनंद के लिए यहां तीन उदाहरण दिए गए हैं (पूर्ण आकार की छवि डाउनलोड करने के लिए छवि पर क्लिक करें, जिसे आप डाउनलोड कर सकते हैं, प्रिंट कर सकते हैं और अपने समुदाय में उपयोग कर सकते हैं):





Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

3 PAST RESPONSES

User avatar
Rita Schwan-Zeier Dec 16, 2014

Rumi: These are gorgeous ... love the visuals of your poetic mind... bless you for sharing. I am grateful for people like you who share from the heart of compassion! Blessings, Rita from Madison, WI

User avatar
Kristin Pedemonti Dec 16, 2014

Love this take on poems to color, wonderful, fun, participatory idea!!!
Stone Soup is a fabulous folk tale too about inclusion and creativity & of course, creating community. Thank you for sharing the illustrated poems, I am going to print them out and share.
PS I always have coloring books and crayons on hand. So relaxing.

User avatar
awayhome Dec 16, 2014

I love these…. Some of my favorite poems and the illustrations are wonderful… Thank you so much…

I also love how the folk tale Stone Soup has been adapted, as folk tales often are. The version I know of has the creaters of the stone soup as soldiers traveling through a town of people who, for good reason, have been hiding their food… this is so much better...