巴哈欧拉的牢房。他被囚禁多年。不知为何,我特别兴奋能去参观那间牢房,胜过其他任何地方。我们到达那里时,正值暴风雨天气,我内心深处却无比渴望独自一人待在这间牢房里。
我们会抽出时间祈祷和冥想,我当时和一群人在一起,他们会进行长时间的祈祷。他们可以静下心来祈祷一个半小时左右。但我没有那种专注力,所以我觉得自己根本不可能有任何独处的时间。
我们一行人,大概四十来人,走进了一个房间,就像走进了一间牢房。我经历了一件非常奇特的事情,我以前从未有过。我闭上眼睛,感觉只过了几秒钟,然后睁开。所有人都离开了牢房,门也关上了,在一个挤了四十个人的狭小空间里,我竟然没有听到任何骚动。这感觉太不真实了。是的,门关上了。我环顾四周,立刻感受到了一种,可以说是我一生中最深刻的体验。说我听到了一个声音似乎不太合适。更确切地说,我感觉我身体的每一个细胞都在发出声音,我把它理解为巴哈欧拉的声音。它说:“让我们跳舞吧。” 那是一种令人难以置信的、豁然开朗的体验。
在诗歌中,我们用简略的表达方式来传递远超字面意义的丰富内涵。这些特定的词语组合就像密码,可以解锁更深层次的含义。而这正是我感受到的。它给予我一种许可,一种充满爱意和权威的许可,让我能够以一种真实、坦诚、开放且充满活力的方式与上帝以及我的灵性之旅建立联系,就像跳舞一样,而不是一场充满“应该”和完美主义的行军。
我经历了一次不可思议的宣泄过程,先是深沉而狂喜的悲伤,然后是欢笑。接着我开始唱歌,感觉就像与我内心深处的自我和灵魂进行了一次喜悦的重逢。就在那一刻,我知道总有一天我会出版一本名为《让我们跳舞!》的诗集。
所以,这本书的名字就叫《让我们起舞:与爱人共舞》 。而就在我结束那次朝圣之旅不到一周后,一次“哇!”的体验就以一种全新的方式开启了我的诗意创作。那真是一次非凡的经历。
马克:你引用的一句话——我记得是在你的一些邮件末尾——出自巴哈欧拉,我很喜欢,因为它与“让我们跳舞”的邀请紧密相连。这句话是“喜悦之海渴望你的临在”,听起来就像是在邀请我们跳舞。而你如此精彩地接受了这份邀请。我想请你分享一首诗,这首诗不仅提到了巴哈欧拉,还提到了穆罕默德、摩西、克里希纳、佛陀等等许多人。
切兰:很高兴,马克。是的。好的。这首歌叫做“渴望搭讪”。
最近我一直在向穆罕默德、摩西、克里希纳和佛陀祈祷。
巴哈欧拉、琐罗亚斯德、耶稣。
何必挑剔呢?
我祈求所有能带来真爱和快乐的人,尽可能多地给予我帮助。
有时我会向莫扎特、巴赫或伽利略祈祷,祈求他们赐予音乐。
或者说,星星透过我显现。
我经常向塔希尔祈祷,她是19世纪伟大的波斯诗人兼女权主义者,在与男性交谈时会摘下面纱,38岁时因坚持真理而被谋杀。
她临终遗言是:“你们可以随时杀了我,但你们永远无法阻止女性解放的进程。”
我经常邀请哈菲兹跳舞,我们总是跳着最诗意的旋转舞。
有时我会请鲁米为我摘一朵古老的、常开的玫瑰,然后我将它的香气揉碎在纸上。
我迷恋纪伯伦,希望他能给我写一些充满灵感的爱情信。
我向圣女贞德和爱因斯坦祈祷,愿他们赐予我勇气和伟大的想法。
灵感并非精英专属。
没有哪位缪斯女神是不可触碰的。
没有哪个天才是你不应该接近并请求成为你的。
你从祷告中获得的东西不存在任何版权问题。
没有人声称拥有某些特定频率的光。
哦,恳求你所敬仰的人,将开启所有人心灵之门的万能钥匙交到你手中,让你那独具特色的表达方式,为世人开启美的新大门。
与所有伟大的已故诗人、思想家、情人、艺术家、真理的领袖们觥筹交错。
他们仍然渴望找到一个可以尽情挥洒对世界的好奇心的地方。
而你,正是这艘船的合适器皿。
这是空中的露天酒吧。
走近口渴的人,向他们询问。
马克:哇。我简直像个只会一个音的钢琴。哇。哇。哇。我想这应该是我第一次看到“bad-assery”这个词,然后我那挑剔的文本编辑器就把它划了线。好像在说:“这不是个词。你不能用它。” 是啊,时间真的太紧迫了。简直难以置信。我们想画的草图才画了一半。
所以,普丽塔,如果你能把《最糟糕的事》这本书放到播放列表里,我们讨论完接下来的部分后就去看这本书,也许切兰在那之前还会再读一本。
切兰:完美。
马克:所以,在你21岁的时候,你取得了这些突破,现在12年过去了,如果我没记错的话,这期间你的诗歌创作几乎从未间断。有时速度快到几乎无法记录,你不得不告诉你的缪斯:“慢点,让我消化一下”,或者“暂时离开一会儿”。但与此同时,你也一直保持着一种玩乐的心态,乐于尝试各种不同的生活方式。所以,你能不能分享一下,在“每天一首烂诗”之后,你还做了哪些其他的尝试,以及如今诗歌是如何继续在你心中涌现的?
切兰:嗯,太棒了。谢谢你,马克。是的。是的,我以这种方式创作诗歌已经有大约十二年了。我积累了很多诗作,我最大的愿望——虽然感觉像个幻想——就是出版我的诗集,与世人分享。但我仍然在人际关系方面有很多伤痛。我曾与灵界和事物建立过一些深刻的联系,但对于与他人的关系仍然很不自信。我很害怕将我的作品公之于众,因为我真的不确定别人会如何看待它们。
所以,基本上2020年发生的一系列事情真正激活了我内心的这个过程,让我无法回头。我意识到,“天哪,开始了。”感觉就像瀑布前的流水加速奔涌,我正朝着某个方向前进。我当时吓坏了。承认自己需要发表诗歌,是我做过的最脆弱的事情。唯一真正帮助我做到这一点的方法,就是去尝试:也许,仅仅是也许,我那些限制性的假设并非真理。因为我内心充满了恐惧和假设,所以最终我能够做到这一点。在接下来的日子里,我会尝试把这件事看作是一次实验,以此摆脱成功与失败的二元思维,继续前进。所以,是的,我当时内心充满了限制性的假设。天哪。
然后,我还买了几本我以前最喜欢的书,哈菲兹和丹尼尔·拉丁斯基的诗集,主要是为了学习排版,因为我打算自费出版,想找些排版方面的灵感。结果,我刚翻开这些书,就又感受到了一种来自内心深处的暗示,感觉很像当初“哇!”实验时的那种感觉。这种暗示促使我去做一个祈祷实验。于是我决定每晚散步,和已故的我最喜欢的诗人哈菲兹聊聊天,问问他有没有什么灵感可以分享,看看会发生什么。我就这么做了。为了让这个过程更有趣,我还给自己冲了一杯香浓的热巧克力。然后我就在夜里散步,和哈菲兹“聊天”,灵感开始如泉涌般涌来,以至于,嗯,它开始影响我的生活了。
实验的结果和发现如此惊人,于是我更进一步,开始请哈菲兹帮忙宣传。我告诉他,我不想给他增加负担——工作量太大了。我请他联系所有在灵界的朋友和世上所有能帮到我的人,因为我真心实意地、出于喜悦、爱和美好的愿望,希望这本书能被更多人看到。我每天晚上都会这样做。
在这段旅程的第三周,也就是我的诗集《易受光辉影响》(Susceptible to Light)出版三周后,我收到了一封邮件。这完全出乎我的意料,作为一个自费出版的诗人,我与出版界没有任何人脉,也没有任何知名人士,却收到了丹尼尔·拉丁斯基(Daniel Ladinsky)的邮件。他曾用英语翻译过哈菲兹的诗歌,使哈菲兹的名字广为人知。邮件里只写了一句:“我找到了你的书。恭喜你。” 我便把我的故事告诉了他,还分享了一首我深受哈菲兹启发而创作的诗。他回复说:“哇,这太不可思议了。我是一个隐居的诗人,从不主动联系任何人。我想是哈菲兹指引我找到了你。我觉得我们应该合作出版一本书。”
他最终为这本书写了序言,我的天哪。不过,就在我收到他发来的邮件的那一刻,感觉就像宇宙的塞子被拔掉了一样。他是我最喜欢的诗人,也是我的主要灵感来源,但更重要的是,这次关于祈祷的尝试——它为我打开了一个全新的世界,激发了我无限的敬畏和热情。是的。
马克:我想问问你是否愿意读一下《 有时我的灵魂感觉自己身处巨大的流放之中》,然后,我们再来探讨一下谷歌搜索量排名第一的“切兰·哈金,最糟糕的事”,看看它是怎么出现的。所以,普丽塔,她读完这篇文章后,或许你可以播放一下相关的视频。
切兰:好的。太棒了。和大家在一起真的太开心了。我享受每一分钟。
马克:时间太短了。我有很多想和你聊的,要是一个小时才能聊完;但我真的想尊重听众们提出的问题,让你有机会和他们互动。
切兰:太棒了,太棒了。好的。这首诗叫做《灵魂的故乡》。
有时我的灵魂
自我感觉
流放
来自它的故乡
但我随即想起
我的母语
是诗歌
我的心如此流畅地表达着,
它的方言,
欢笑与泪水
我的另一母语
早起
赞美所有伟大的事物
太阳落山了。
我的国歌
是一股喜悦的喷泉
唱出最高音
极乐
打破所有玻璃天花板
在脑海中
曾经将上帝囚禁其中。
我的颂歌是热情奔放的爱情游行
那欢快地从我心中涌出的心声
致你,
我的宗教是解脱
古老的结
那曾束缚住我灵魂的东西
僵硬和狭小
以及我的教义
就是之后发生的一切。
当灵魂的全部范围
活动能力恢复。
我的旗帜代表着每一种心情
月亮
那反映了我内心深处的想法,
我的祖先是收藏品
辐射度
晨露
由草叶传递
他们守夜
默默的敬畏
成为每天早晨遗产的一部分
真是令人惊叹。
我的DNA就是加密的情书
用荧光墨水书写
来自星空,
我的灵魂是一份古老的遗产
来自上帝的情歌
而我在这里所做的一切,都无关紧要。
主要与……有关
宣誓效忠
献上这首辉煌的赞歌。
无论我在这里做什么
主要与……有关
以表达我的虔诚
对于无国界的出生地
在我胸口深处
美景一次又一次
她吸入第一口空气。
马克:哇,真漂亮。
切兰:谢谢你,马克。
马克:普丽塔,你能接手……吗?好了,谢谢。
[大提琴声响起]
切兰(视频播放):
[诗歌全文请见此处。]
我们做过的最糟糕的事
上帝被放在了那里
遥不可及,神性被拉扯
从叶子上取下,
从我们的骨骼中筛出神圣之物,
坚持认为上帝并没有光芒四射
在我们所做的一切中
难以接受的、习以为常的承诺
剥夺一切神圣之物
把云人放到别处,
从你心中夺走亲密。
我们做过的最糟糕的事
是跳舞和唱歌
出于祈祷
让它直立起来
然后交叉双腿
移除了喜悦
擦干净了臀部的摇摆,
它的问题,
它欣喜若狂的嚎叫,
它的眼泪。
我们做过的最糟糕的事就是假装
上帝并非易事。
在这个宇宙中
每个灵魂都能获得
每一次呼吸。
马克:谢谢你,普丽塔。你刚才听到的那首诗叫《最糟糕的事》,它真的让切兰的诗歌声名鹊起。她在脸书上分享了这首诗之后,有一天早上醒来发现分享量暴增。通常她的作品也就五六个点赞/分享,突然间,我不知道,两三万个,或者更多。
所以,这只是宇宙支持她的工作并产生共鸣的众多美好方式之一。现在,我要把麦克风交给帕维,让她回答一些听众的问题,或者提出一些问题。帕维,请开始吧。
帕维·梅塔:谢谢你们两位。能顺着这个话题聊下去真是太好了。整个过程非常自然流畅,我先提出一个自己的问题,然后再把听众们的问题转达给大家。现在已经有好几个问题了。
我刚才在想,听着你分享的那些诗歌,切兰,你的作品中有很多关于身体的描写——心脏、臀部、呼吸,以及我们是如何束缚身体的。我想知道,你与身体的智慧之间是什么关系?这种关系又是如何在这个过程中逐渐成熟的?
切兰:哦,真是太棒了——你刚才说话的时候,听起来就像在朗诵我的一首诗。是啊,我的天哪。谢谢你。问得好。通过这次最初的催眠治疗体验(我们没能深入探讨),我终于感到无比安全,我的神经系统里涌现出一种全面的安全感和宁静感,以至于我的意识真正摆脱了思维的束缚,进入了一种更深层次的自我连接,这种连接更多地与身体而非思维相关。
那段旅程对我来说意义非凡,它让我能够更深入地觉察自身,对我而言,诗歌往往在一次痛哭之后涌现。我觉得那真的开辟了一条通道,为诗歌的流淌创造了一个渠道。所以,这确实是一种非常切身的体验。
写作时,我有时也会犹豫,到底该用哪个词?我会认真倾听身体的感受,如果用词不当,身体会感到紧绷;如果用词恰当,身体则会感到舒展。所以,这些诗歌其实就是在描绘这些开放的能量空间,并将其中蕴含的信息记录下来。
而且,是的,我真心希望这些诗歌能够传递某种能量,这种能量作用于身体体验层面,能够释放内在的能量。所以我非常感谢你关注这一点,因为我的创作过程非常注重身体层面,这也是我非常希望达到的效果。
而且超越身体层面——我们的身体是一个不可思议的、充满能量的意识殿堂,当我们释放这些能量时,我们就能真正与超越我们自身的事物建立联系。
帕维:真美。因为我刚才就在想——我从你的一首诗里摘录了几句:开头是,“我无法区分新约和旧约的核心内容……”
切兰:哦,是的。
帕维(读):
在我看来,经文看起来就像箭头一样。
指向里面。
但我可以告诉你那是什么感觉。
当上帝爬上我的脊椎
或者当她点燃我心中的火焰
她取暖。
我知道她法槌的磅数
当她在我心里说“不”的时候
或者当她的“是”在我灵魂深处迸发出力量时
她不停地喝。
我非常欣赏这种将身体纳入其中并允许其表达的直观方式。
切兰:好。是的。谢谢。其实,我的另一个愿望是搭建一座桥梁,让人们体验生活、自我和精神层面的东西,这些不仅仅是概念性的,而是可以真正依靠的,能够帮助我们度过难关,也能帮助我们获得快乐等等。所以,是的。非常感谢。
帕维:我们收到一位听众的提问,他想知道是否有任何特定的条件更有利于诗歌的创作。这是否需要任何内在的准备、生活上的准备或物理空间上的安排?你会刻意让自己进入一种开放的状态,还是诗歌自然而然地涌现?
切兰:是啊,问得好。非常感谢你的提问。我从来不专门坐下来写作。不管好坏,我都没有任何有条理、有计划的写作时间。实际上,我主要的、持续的习惯,或者更确切地说是一种生活方式,就是当我感到内心痛苦时,我会努力去照顾它。我意识到,这是需要我去守护的东西,也是一份礼物,让我能够更深入地了解它,了解我内心深处更多的自我,以及更多的能量和生命力。当我用爱去面对它时,它就能打开,成为流动的能量,而不是我内心深处一个停滞、收缩的地方。然后,当我不再被这些停滞的能量所阻碍时,创造力的源泉就会流动和开启,如果我这么说你能理解的话。
所以这真的是我唯一的目的,但除此之外,当我努力让自己处于更开放的状态时,事情就会随机发生。
帕维:这回答真精彩。朱利安问道:“我想知道你是如何克服对成功的恐惧的。T·S·艾略特的一首诗里有一句是‘我怎敢扰乱宇宙’。这句诗触动了我,我想我是个敏感的人,但这对我来说却很正常。我觉得你可能明白我的意思。你对此有什么看法?我该如何鼓起勇气向别人展示我的能力呢?”
切兰:哦,这个问题问得真好。我一直以来最深的恐惧之一,就是害怕自己显得自大,或者觉得自己太特别,或者别人会这么想,尤其是在我创作诗歌的时候。所以,这种对成功的恐惧一直是我需要面对的。与此同时,我也一直在努力克服这种害怕开口索取的恐惧。其实,我真的很想成功。我希望我的诗歌创作能够盈利,这样我就可以全身心投入其中,让它能够持续下去。
我非常乐于拓展人与人之间的联系,这首诗仿佛拥有自己的生命。它真切地渴望触及那些与它产生共鸣、并能为之带来改变的人们。因此,其中确实蕴含着一种深切而真挚的渴望,我想,这便是你所谓的成功或拓展。
我主要需要克服的是实现自我价值过程中遇到的种种障碍。然后,我需要主动联系他人,寻求帮助或建立人脉,克服重重阻碍,并摒弃那种认为这样做是傲慢的想法,因为这实际上只是在追求我们自身的快乐。当我们能够与这种快乐建立联系并释放它时,可持续发展就实现了。那时,它就能引起共鸣,并开启他人的快乐。所以,我一直在围绕这个主题进行大量的重新思考。希望这能解答你的疑问,朱利安。
帕维:莫莫又问了一个问题:“当你犯下看似重大的人类‘错误’,导致你遭受巨大损失时,你会作何感想?你是否经历过那种震惊?当你因为自己一时冲动犯下的错误,毁掉了你珍视的、与你紧密相连的东西时,你是否会写首诗,或者用其他方式来表达你的感受?我今天就遇到了类似的事情。所以才有了这个问题。”
切兰:哦,真有意思。真是个有趣的问题。嗯,我发表的每一首诗,我每次露面,包括这次,都始终存在着这样的风险:“哦,也许这次或者这首诗会让我彻底失败。这会是个巨大的错误,毁掉我之前的一切努力。”这种可能性始终萦绕在我心头,挥之不去。
但我认为,我们真正害怕犯错的原因在于,我们会遭遇难以摆脱的负面情绪。我们会深陷其中,无法自拔,最终崩溃。这样一来,我们就永远无法重新振作,再次尝试。我一直很关注这一点,因为我一直非常害怕犯错。
所以我真的下定决心,无论遇到什么令人难堪的失误,都要全力以赴,努力寻找克服内心障碍的方法。我经历过一些非常尴尬的时刻,以及各种各样的事情。
但要意识到,这些事未必是最终的障碍,反而可能成为我们更加体谅自己、更加无奈的契机。它们可以成为良药,成为日后与他人分享的故事,鼓励他人以更坚韧的心态继续前行,不要让对犯错的恐惧或过往经历阻碍我们分享那些注定要被分享的美好天赋。好问题,Momo。
帕维:我注意到,在这次谈话中,“评判”这个词频繁出现。“鼓励”和“肯定”也反复出现。这让我想起你的另一首诗,开头几句就妙趣横生,引人深思。
当我敞开心扉时,
我撞见上帝亲吻魔鬼
在我内心深处的寝宫里。
这简直是一桩丑闻。
推翻这些假设,这些对错、善恶、神魔之间的二元对立,几乎会带来一种顽皮而刺激的快感,这让我不禁思考:在创作这些诗歌的过程中,你经历了什么?判断和洞察之间有什么区别?
切兰:哦,真是个绝妙的问题。嗯,我觉得我的评判几乎总是源于恐惧。它源于与自身内在价值的脱节。如果我评判某件事,通常是为了在感觉自己像个失败者时让自己感觉好一些,或者让自己看起来更有道德感或更善良。它划出了一条通常对我有利的界限。而这源于内心深处的不安全感、匮乏感和与外界的脱节感。相比之下,辨别力——我想,它更像是一种智慧的体验,我认为它实际上源于我们对自身内在指引系统的敏感度不断提高。辨别力是一个重要的主题,但我认为它与倾听我们内心的智慧并遵从它有关。
帕维:是的。我觉得,在我看来,这有点像是一种由内而外的、逐渐绽放的感知,而不是被强加的东西。
切兰:是的,很美。
帕维:我觉得这很重要,因为虽然不评判是件好事,但缺乏辨别力会让我们陷入困境。而且我认为你的诗歌中真正蕴含的是辨别力,而非评判。
切兰:非常感谢。
帕维:我们收到两位听众的提问,他们对您小时候母亲帮您抄写诗歌的经历感到好奇和感动。他们想知道那些诗歌是否还保存至今,以及它们是否有一天会出版发行。
切兰:哦,真好。是的,我了不起的妈妈。每天晚上,她都会营造一个让我能敞开心扉祈祷的环境——这正是我小时候最想做的事。我三岁时会胡乱吟诵一些神秘的诗歌,她会把它们记下来。她真的记下来了。我真希望我能拥有它们。她最近寄给我一首。其实,昨晚我还想着要是能拥有这些诗歌就好了,但我忘了拿。所以,我这里有一首特别的。她可能还有其他的。我会让她找找,今天就分享到我的Facebook主页上。如果你想看的话,只要搜索我的名字就能找到。
帕维:是啊,太好了。这些问题是丽贝卡和希拉问的。
接下来是克里斯蒂娜的问题,她说:“您提到要在内心创造一个安全平和的空间。我一直在努力应对恐惧和焦虑等强烈的情绪,也希望能创造这样一个安全的空间,善待自己内心的这些部分,从而疗愈自己,并发挥我的天赋。您是如何做到这一点的呢?”
切兰:哦,真是个好问题。是的。嗯,我真的需要很多帮助才能真正面对这些感受。我们有很多自我保护机制来抵御这些感受,因为这是一段未知的旅程。它可能会让人感到非常恐惧。所以,我想承认这段旅程的艰难,无论遇到多少阻力。其中也蕴含着智慧,因为我们真的需要来自外界的支持。我们需要合适的工具。我们需要智慧的帮助者来引导我们。我真的很幸运地找到了一些非常棒的工具和从业者,他们都非常出色。没有他们,我不可能做到这一切。所以,催眠疗法对我来说一直是我的主要工具,它为我创造了一个非常安全的环境,让我感觉可以完全去探索所有这些旧伤痛。现在,它更多的是一种好奇,而不是恐惧。然后,一些工具在身体层面上也发挥了作用,比如一些能量疗法和不同的疗愈方式等等。
所以我真心建议你寻求帮助,因为很多痛苦都源于童年早期,那时我们不仅会经历痛苦,还会感到无比的无助。当我们试图重拾痛苦时,这种无助感就会被激活,让我们真正进入一种恐惧的孩童状态。因此,我们确实需要来自他人的美好支持,这种支持往往能够帮助我们调节情绪。如果你也有这种需求,那就坦然接受,并允许自己寻求帮助。我衷心祈祷你能找到真正适合你的人,祈祷所有通往深刻疗愈和转变的大门都为你敞开。
帕维:在你的回应以及你的很多作品中,都存在着一种悖论式的张力,而你刚才谈到的正是这种看似矛盾的安全和……之间的矛盾。