MS۔ ٹپیٹ: آپ نے ایک اسکالر کا حوالہ دیا ہے جو اس کے بارے میں سوچتے ہیں کہ قانونی طور پر دوستی، دوستی کی ایک دوسرے درجے کی حیثیت ہے اور یہ کہ اگر ہم زندگی کے آخر میں نئی قسم کی کمیونٹی کو دوبارہ تخلیق کریں گے تو اس طرح کی عملی چیزیں بھی ہوں گی۔
MS۔ گراس: مجھے لگتا ہے کہ یہ شاید صحیح ہے۔ آپ جانتے ہیں کہ دوستی کی عمومی قدر میں کمی کے بارے میں مجھے بہت سخت احساسات ہیں۔ میرا مطلب ہے، اس کی قانونی حیثیت کی کمی ہے۔ میں نے دراصل ایک مرنے والے دوست کی دیکھ بھال کی تھی اس سے پہلے کہ میری والدہ کے بیمار ہوں جس کے والدین اور ایک بہن تھی جس کے بارے میں میرے خیال میں یہ کہنا کہ لاپتہ ہو گیا ہے۔
MS۔ ٹپیٹ: ٹھیک ہے۔ ہر کوئی اس موقع پر آپ اور آپ کے بھائی کی طرح نہیں اٹھتا۔
MS۔ گراس: میں نے اس کی دیکھ بھال کی اور میری والدہ بالکل اپنے ساتھ تھیں۔ میرا مطلب ہے، وہ کہتی رہی، "وہ تمہارا خاندان نہیں ہے، وہ تمہارا خاندان نہیں ہے۔" اور میں اس سے کہتا رہا، "آپ جانتی ہیں، ماما، آپ کے خیال میں کون میرے لیے ایسا کرنے جا رہا ہے؟" وہ اس خیال میں کیسے پھنس سکتی ہے کہ یہ کام صرف خاندان ہی کرتا ہے۔ میرا مطلب ہے، ایک کامل دنیا میں، مجھے لگتا ہے، ہم سب ایڈز کے بحران کے دوران ہم جنس پرست مردوں کے ماڈل کو دیکھیں گے کیونکہ وہ پسند کے خاندان تھے، نہ کہ اصل کے خاندان، اور انہوں نے ایک دوسرے کا بہت اچھا خیال رکھا۔
MS۔ ٹپیٹ: نام رکھنا ایک دلچسپ چیز ہے۔ کیا آپ اس کے بارے میں سوچتے ہیں، ام، آپ جانتے ہیں، شناخت کی نوعیت اور زندگی بھر اس کے ساتھ کیا ہوتا ہے؟ یہ وہ چیز ہے جس کے بارے میں میں نے پہلے سوچا تھا، لیکن جب میں آپ کی کہانی پڑھ رہا تھا تو اس نے مجھے واقعی متاثر کیا۔ میرا مطلب ہے، تمہاری ماں یہ عورت ہے جو ایک نرس تھی، وہ ایک ماں تھی، وہ ایک بیوی تھی۔ آپ نے اسے ذہین، کفایت شعار، لچکدار، وسائل والا بتایا۔ وہ اصل میں ایک بیوہ کے طور پر ترقی کی منازل طے کرتی تھی۔ وہ تنہائی کے ساتھ ٹھیک تھی۔ وہ خود مختار تھی۔
آپ جانتے ہیں، پھر بعد میں، تو وہ کون تھی، ٹھیک ہے؟ میرا مطلب ہے، وہ اس عورت کو بیان کرنے کے کچھ طریقے ہیں جن کو آپ جانتے تھے۔ میرا مطلب ہے، آپ زبان کی مشکل کی بات کرتے ہیں۔ اچانک آپ بوڑھے ہو جاتے ہیں۔ اچانک آپ ایک بزرگ شہری ہیں۔ آپ کی کتاب کا ایک جائزہ تھا جہاں کسی نے آپ کی والدہ کو ایک شاندار عمر رسیدہ شخص کے طور پر بیان کیا تھا، جس کے بارے میں میں جانتا ہوں کہ ان کا مطلب تعریف ہے۔ لیکن یہ اس عورت کو اس کے مکمل ہونے کی وضاحت نہیں کرتا ہے۔
MS۔ گراس: ہاں، مجھے حقیقت میں یقین نہیں ہے اور مجھے لگتا ہے کہ اس کا جواب جاننے کے لیے مجھے وہاں ہونے تک انتظار کرنا پڑے گا، حالانکہ یہ واقعی میری ماں کے علاوہ میری زندگی میں دوسرے بہت بوڑھے لوگوں کا ہونا ایک بہت بڑا تحفہ ہے، آپ جانتے ہیں، دوستوں کے والدین، وہ لوگ جنہیں میں نے نرسنگ ہوم میں پڑھایا تھا۔ میرا مطلب ہے، جب وہ آپ کی ماں نہیں ہیں تو وہ ایک مختلف انداز میں ناقابل یقین اساتذہ اور اساتذہ ہیں۔ لیکن میں اس بات پر قائل نہیں ہوں کہ درمیانی عمر میں اس کا تصور کرنا ہمارے لیے اس سے زیادہ برا نہیں ہے جتنا کہ ان کے لیے اس کا تجربہ کرنا ہے کیونکہ یہ ان کے ساتھ بتدریج ہوتا ہے۔
میں کتاب میں کہانی سناتا ہوں کہ میری ماں نے چھٹی سے واپسی پر مجھے اعلان کیا تھا — میرا مطلب ہے، اس کے منہ سے سب سے پہلے الفاظ جب میں اس مددگار رہائش گاہ میں گیا جب وہ اس وقت رہ رہی تھی — کہ اسے ڈائپرز کی ضرورت تھی۔ آپ جانتے ہیں، اس نے مجھے اس طرح سے پیش کیا تھا، جو کہ میری ماں کا طریقہ تھا۔ میرا مطلب ہے، مجھے لنگوٹ کی ضرورت ہے اور مجھے Sweet'N Low چاہیے اور مجھے دلیا چاہیے، اگر مجھے صحیح طریقے سے یاد ہے۔
میں اس سے اتنا بے نیاز تھا کہ ایک پڑوسی، آپ کو معلوم ہے، مجھے اپنے ہی گروسری اسٹور میں لے گیا اور مجھے گلیارے سے گلیارے تک لے گیا۔ میں نے بعد میں اپنے ایک دوست سے کہا، مجھے سمجھ نہیں آیا کہ وہ خاص مارکر اتنا پریشان کیوں تھا - میرے لیے اس سے کہیں زیادہ پریشان کن تھا۔ میرے دوست کا مشاہدہ یہ تھا کہ اس وقت تک اس کے لیے راحت کی بہت سی وجوہات تھیں۔ کیونکہ وہیل چیئر سے باتھ روم تک جانا گرنے اور ہر طرح کی پریشانیوں کا باعث بن رہا تھا، اور اس لیے مجھے یقین نہیں ہے کہ یہ اتنا ہی برا ہوتا ہے جب یہ واقعتاً ہوتا ہے جیسا کہ اسے ہوتا ہوا دیکھنا ہوتا ہے۔ مجھے یقین ہے کہ نہیں.
MS۔ ٹپیٹ: ہاں۔ ٹھیک ہے، نہیں، یہ بہت معنی رکھتا ہے۔ میرا مطلب ہے، ایک بار پھر، بڑھاپے کے تجربے سے، ٹھیک ہے، میرا مطلب ہے، آہستہ آہستہ مر رہا ہے، لیکن زندہ رہنے والا طویل ہے، اور واقعی اپنے آپ کو بڑھاپے کا تجربہ کرنا آپ کی 80 کی دہائی سے بہت پہلے شروع ہوتا ہے، ٹھیک ہے؟ تو، میرا مطلب ہے، 50 سال کی عمر میں بھی، مجھے یہ بات محسوس ہوتی ہے کہ عمر بڑھنے کے بارے میں کچھ ہے، اور آپ کو یہ احساس ہونے لگتا ہے کہ ایک قسم کا بڑھتا ہوا نقصان ہے۔ وہاں بھی چیزیں حاصل کی جا رہی ہیں، ٹھیک ہے؟ میرا اندازہ ہے اور میں صرف یہ سوچ رہا ہوں کہ کیا کوئی ایسا طریقہ ہے جس سے آپ اس بڑھتی ہوئی تبدیلی کو مختلف طریقے سے کرتے ہیں، اس کے ذریعے زندگی گزارنے کے بعد، آپ کیا کہیں گے، اپنی ماں کے ساتھ دیکھ بھال کے اس دور کے کنارے، یا کیا ہمیں صرف اس سے گزرنا ہے [ہنسنا]؟
MS۔ گراس: ٹھیک ہے، میرا مطلب ہے، مجھے لگتا ہے کہ یہ دونوں ہیں۔ مجھے لگتا ہے کہ آپ کو صرف اس سے گزرنا ہے اور میں سمجھتا ہوں کہ اگر اس کے بجائے، آپ جانتے ہیں، اپنی آنکھیں بند کر لیں، تو آپ فیصلہ کرتے ہیں کہ اس کے بارے میں کچھ دلچسپ ہے، اگر صرف روحانی زندگی کے چکر کے معنی میں۔ میرا مطلب ہے، آپ کو کوئی انتخاب نہیں ملتا، ٹھیک ہے؟
MS۔ ٹپیٹ: ہاں، ٹھیک ہے۔ ہاں۔
اس نے مجھے متاثر کیا کہ آپ نے ایک منٹ پہلے ایڈز کا ذکر کیا تھا اور ہم جنس پرست مردوں کی ان کمیونٹیز کا ذکر کیا تھا جنہوں نے ایک دوسرے کا خیال رکھا تھا جب ایڈز موت کی سزا تھی۔ آپ ایڈز پر ابتدائی رپورٹرز میں سے ایک تھے، میرے خیال میں، ٹھیک ہے؟ اور آپ نے یہ بھی کیا ہے کہ میں نے سالوں میں آٹزم کے بارے میں بہت ساری تحریریں دیکھیں؟
MS۔ گراس: ہاں۔ جی ہاں
MS۔ ٹپیٹ: کون سا…
MS۔ گراس: آٹزم آٹسٹک بچوں کے ساتھ بہت پیارے دوستوں سے متاثر تھا، اور میں یہ سمجھنا چاہتا تھا کہ ان کے بچوں کے ساتھ کیا ہو رہا ہے اور ممکنہ طور پر ان بچوں کے ساتھ رشتہ قائم کرنے کے قابل ہوں۔
MS۔ ٹپیٹ: اور یہ ایک ایسا تجربہ ہے جو ثقافت میں ایک خاص اہم سطح پر پہنچ گیا ہے۔ میں یہاں جو کچھ حاصل کر رہا ہوں وہ یہ ہے - یہاں ایک اور طریقہ ہے جو شاید ہماری ثقافت کو اس حقیقت کے مطابق ڈھالنا ہے - یہ ہمیں زندگی کے چکر کے ایک حصے کے طور پر [ہنس] نامکملیت اور کمزوری کے بارے میں سوچنے پر مجبور کرتا ہے اور یقیناً یہ ہمیشہ سے رہا ہے، لیکن ہماری ثقافت ان چیزوں کو چھپانے یا ایسا دکھاوا کرنے میں کافی اچھی رہی ہے کہ میرے ساتھ ایسا نہیں ہوگا، جہاں ممکن ہو۔
MS۔ گراس: ہاں۔ جی ہاں میرا مطلب ہے، میرا خیال ہے کہ، میں نہیں جانتا کہ آپ ابھی اس عمر میں ہیں یا نہیں، لیکن ایک نقطہ یہ بھی ہے کہ اگر آپ کے دوستوں میں سے نصف سے زیادہ نہیں تو کینسر ہے۔ اور، میرا مطلب ہے، یہ عجیب اور مشکل ہے۔
MS۔ ٹپیٹ: لیکن یہ ہمارے اب رہنے کے طریقے کا حصہ ہے، جس طرح سے ہم اب جینے کے قابل ہیں۔ یہ طویل عرصے تک زندہ رہنے کا حصہ ہے۔
MS۔ گراس: ٹھیک ہے، اور مجھے لگتا ہے کہ ایک صحافی ہونے کا ایک بہت بڑا تحفہ یہ ہے کہ آپ ان چیزوں کو اپنی چیزیں بننے سے پہلے ہی ان چیزوں کے بارے میں سوچتے ہیں، اگر آپ چاہیں، اگر اس کا کوئی مطلب ہو۔ میرے لیے، آٹزم سے متعلق چیزوں کے بارے میں ایک طرح سے سب سے دلچسپ چیز ان ماؤں کا حوصلہ تھا، آپ جانتے ہیں، یہ احساس کہ آپ کو ابھی یہ کارڈ مل گیا ہے اور، اگر کسی نے آپ سے پہلے کسی موقع پر کہا تھا، کیا آپ کو لگتا ہے کہ آپ X، Y، Z کر سکتے ہیں، آپ کا جواب شاید نفی میں ہوگا۔ لیکن زیادہ تر، ہم وہی کرتے ہیں جو ہمیں کرنا ہے۔
MS۔ ٹپیٹ: ٹھیک ہے، اور ہاں میں جینا ختم کرو۔
MS۔ گراس: مجھے افسوس ہے؟
MS۔ ٹپیٹ: آپ ہاں میں زندگی گزارتے ہیں۔
MS۔ گراس: ہاں۔ اسے ڈالنے کا کتنا اچھا طریقہ ہے، اسے ڈالنے کا کتنا اچھا طریقہ ہے۔
MS۔ ٹپیٹ: آپ نے پہلے کہا تھا کہ جب تک آپ کی والدہ کی موت نہیں ہو جاتی، یہ سب ختم ہونے تک زندگی پہلے جیسی نہیں ہو گی۔ لیکن درحقیقت جب وہ چلی گئی تھی تو تم پہلے جیسی نہیں ہوئی تھی۔
MS۔ گراس: نہیں، میں نے نہیں کیا۔ میرا مطلب ہے، میں اصل میں اس کے بارے میں ملے جلے جذبات رکھتا ہوں۔
MS۔ TIPPETT: کے بارے میں؟
MS۔ گراس: ٹھیک ہے، میرا مطلب ہے، آپ جانتے ہیں، یقینی طور پر ایسے لوگ ہیں جو کہیں گے کہ اب بھی اس کے بارے میں سوچنا اور اس کے بارے میں بات کرنا اور یہ سب کچھ کئی سالوں بعد یہ ثابت کرنا چاہیے کہ، آپ جانتے ہیں، مجھے کچھ غیر فطری غم کا تجربہ ہو رہا ہے۔ مجھے نہیں لگتا کہ ایسا ہے۔ میرا مطلب ہے، مجھے لگتا ہے کہ میں ایک ایسے موضوع میں پڑ گیا تھا جس میں مجھے صحافتی طور پر دلچسپی تھی جو بہت سارے لوگوں کو متاثر کرنے والا تھا جس کے بارے میں اتنے لمبے عرصے تک سوچنا قابل تھا، آپ جانتے ہیں لیکن - یہ بھی، میرا مطلب ہے، ام، آپ کو پتہ چل جائے گا کہ آپ کس چیز سے بنے ہیں اگر آپ کو پہلے ہی یقین نہیں تھا کہ آپ کو اس کا جواب معلوم ہے۔
اور اگر اس لمبے لمبے دھیرے مرنے سے ان کا کوئی فائدہ ہے تو، ان چیزوں کو درست کرنے کے لیے کافی وقت ہے جو آپ کو پہلے نہیں ملا تھا۔ میرا مطلب ہے، آپ جانتے ہیں، یقینی طور پر میرے خاندان کا فن تعمیر بدل گیا ہے۔ اس نے یقینی طور پر تبدیل کیا کہ میری ماں کی یادوں کی نوعیت کیا ہے اور میں تصور کرتا ہوں کہ ہمیشہ رہیں گے۔ میرا مطلب ہے، ایک طرف، یہ مجھے زیادہ خوفزدہ کرتا ہے اور دوسری طرف، یہ مجھے کم خوفزدہ کرتا ہے۔
MS۔ TIPPETT: جین گراس نیویارک ٹائمز میں "دی نیو اولڈ ایج بلاگ" کے بانی بلاگر ہیں۔ وہ ٹائمز کے عملے کی سابقہ نامہ نگار اور اب کبھی کبھار تعاون کرنے والی ہیں۔ یہاں، اختتامی طور پر، اس کی یادداشت سے ایک اور پڑھنا، A Bittersweet Season: Caring for Our Anging Parents — and Wearselves .
MS۔ TIPPETT: onbeing.org پر، آپ جین گراس کے ساتھ میری مکمل غیر ترمیم شدہ گفتگو سن اور ڈاؤن لوڈ کر سکتے ہیں۔ وہاں، ہم نے اس کی دیکھ بھال کرنے والوں کے لیے سرفہرست قانونی، طبی، اور پیشہ ورانہ وسائل کی فہرست بھی پوسٹ کی ہے۔ کچھ سامعین نے وہاں اپنے چلتے پھرتے تجربات، عمر بڑھنے، اور زندگی کے خاتمے کے بارے میں، اور جین گراس کے خیالات نے ان کے فیصلوں کو کیسے متاثر کیا ہے۔ onbeing.org پر اپنا شامل کریں، اور دوسروں کے ساتھ جڑیں۔ آپ ہمارے فیس بک پیج پر بھی بات چیت کو ہمیشہ جاری رکھ سکتے ہیں، یہ facebook.com/onbeing ہے۔ ہمیں ٹویٹر پر تلاش کریں، ہمارے ہینڈل: @beingtweets۔محترمہ موس: میں یہ کہتی رہتی ہوں کہ یہ تجربہ مایوس اور تاریک کے علاوہ کچھ اور بن سکتا ہے، اگر آپ اسے اجازت دیں ۔ یہ واقعی ایک انتخاب ہے۔ ہم سب بالغ بچوں کو جانتے ہیں جنہوں نے لمحہ آنے پر بولٹ کیا ہے۔ لیکن بھاگنے کا تصور کرنا آپ کو برا انسان نہیں بناتا۔ میں نے تصور کیا، عام طور پر سونے اور جاگنے کے درمیان hypnagogic خلا میں، جہالت اور تھکن کے ایک اور دن کا سامنا، گاڑی کو مغرب کی طرف اشارہ کرنے اور ڈرائیونگ، ڈرائیونگ، ڈرائیونگ کے بارے میں۔ مجھے خوشی ہے کہ میں نے ایسا نہیں کیا، کیونکہ اس کے بجائے میں نے سیکھا کہ میں کس چیز سے بنا تھا۔ میں نے اپنا بہتر خود پایا۔ مجھے اپنی ماں مل گئی۔ مجھے اپنا بھائی مل گیا۔ لیکن یہ سب کچھ بعد میں آیا۔
آن بیئنگ ، آن ایئر اور آن لائن، کرس ہیگل، نینسی روزنبام، اسٹیفنی بیل، اور سوسن لیم نے تیار کیا ہے۔ ڈیو میک گائر ہمارے سینئر پروڈیوسر ہیں۔ ٹرینٹ گیلس سینئر ایڈیٹر ہیں۔ اور میں کرسٹا ٹپیٹ ہوں۔
[اعلانات]
MS۔ ٹپیٹ: اگلی بار، استنبول کے ہمارے حالیہ سفر سے ایک اور گفتگو۔ ہم روحانی حدود پر رہنے والی آوازوں کو تلاش کرتے ہیں، جو ہماری دنیا کے سب سے بڑے تناؤ اور امکانات کا حامل ہے، بشمول ایک ڈومینیکن راہب جو عیسائیت اور اسلام دونوں کی فکری روایات میں ڈوبا ہوا ہے۔ براہ کرم ہمارے ساتھ شامل ہوں۔
یہ اے پی ایم، امریکن پبلک میڈیا ہے۔

COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
4 PAST RESPONSES
Thank you for an illuminating read. lots to ponder. I'm single, no kids and wonder what aging may look like if I need care as your Mother did. On the other side, I take care of my own Mom who has a significant anxiety disorder and last year broke her knee. I've been a caretaker of her my entire life, with breaks here and there, but know what is coming. I've tried many many times to have the conversation with her about what She envisions for her care should she become ever more incapacitated, sadly, she avoids that conversation at all costs. If you have any tips how to get her more comfortable with talking about it, I'd be grateful thank you!
I just went thru a mini version of this with myself. I'm only 60, but I had a number of health issues in a row, including a broken leg that left me in a wheelchair for over a month. I live alone, family issues abound, so siblings of no use, nieces I love, but not nearby, altho they did rush to help once they understood what was happening.
I so related to the idea of suddenly being thrust into the present, dealing with practical issues, one after another. It was extremely disturbing and disconcerting to go from control freak to so out of control, and living in an unfamiliar world of doctors, hospitals, visiting nurses, surgery, etc, etc. I kept feeling like I slipped into bizarro world.
Even basic things, like opening the blinds on my windows, became nearly impossible, until I was forced to ask for help to move things around in my house (again, SO foreign to me). While my health crisis is nearing the end (I hope!), I had no idea in the middle of it whether it would ever stop.
It has REALLY made me think about the future, my "declining" years. Frankly, it scares the crap out of me. I hate to say it, but I wished more than once that I would just die and get it over with. I don't fear death at all. I DO fear being incapacitated and alone, or at the mercy of uncaring strangers (or, worse, uncaring branches of family).
Thank God I got to experience how people did show up. Not necessarily ones I expected to, but it still fills me with tears knowing I was not really alone. But still.... can't quite shake that feeling, one I've lived with my whole life. (Boy does an experience like that kick up all of one's issues in spades!!) When the end nears, it will still require something that's almost more than I can do... ASKING for that help from others. I suppose that will be my own learning experience as I face the end.
[Hide Full Comment]I volunteer at a retirement home weekly and have had the joys and sorrows related. Still so enrichening for all that every moment spent is very worth it! I have lovely beings in heaven that I have loved and by whom I've been loved....
An amazing interview. A very tough and redemptive read. I thank you very much for that.