pethau sy'n wirioneddol anodd eu rhoi, a gewch yn ôl yr hyn sy'n cyfateb i bedair gwaith beth bynnag a roesoch.
Yr ymarfer syml y dysgodd mam i mi oedd: “Pa faint bynnag rydych chi’n gweithio iddo, cadwch swm bach, digon i roi bwyd ar y bwrdd, digon i’ch cael chi yn ôl ac ymlaen i’r gwaith, a rhowch y gweddill i gyd. Rydych chi’n gwneud yn siŵr eich bod chi’n parhau i wneud hynny bob blwyddyn, ac ni fydd yn rhaid i chi boeni byth am ddod o hyd i waith. Fydd dim rhaid i chi boeni byth am yr holl bethau sydd eu hangen arnoch chi.” Ac nid oes gennyf erioed. Rwy'n gwneud hyn bob blwyddyn o fy mywyd, drwy'r amser. Rhoddaf i'm cymuned, i'm pobl, i ddieithriaid; mae popeth rydw i'n ei wneud gyda'r ffordd hon o fyw mewn golwg. Mae hyn yn rhywbeth sydd ei angen o ran sut yr ydym yn gwneud pethau yn y byd heddiw. Ac mae hyn yn rhywbeth y mae angen ei ddeall yn ddwfn ar y lefel bersonol.
Mae'n dibynnu ar bob person i ymgorffori'r cysyniad hwn a'i ymarfer heb ollwng. Mae'n dibynnu ar bob person yn bod yn ddynol fel hyn.
Fy ngobaith, wrth rannu’r meddyliau hyn, yw fy mod yn rhannu gyda phob un ohonoch ran o’r rhodd a roddwyd i mi trwy gymuned, teulu, a’r wlad yr wyf yn dod ohoni. Hoffwn estyn fy niolch i'r rhai y rhoddwyd eu syniadau, eu gwaith a'u hadnoddau i'r syniad o economi rhodd.
Jeannette Armstrong yw Syilx (Okanagan) o Penticton, British Columbia, Canada a hi yw cyfarwyddwr Canolfan En'owkin sy'n ymroddedig i adfywio Iaith a Diwylliant Syilx.
Yr ymarfer syml y dysgodd mam i mi oedd: “Pa faint bynnag rydych chi’n gweithio iddo, cadwch swm bach, digon i roi bwyd ar y bwrdd, digon i’ch cael chi yn ôl ac ymlaen i’r gwaith, a rhowch y gweddill i gyd. Rydych chi’n gwneud yn siŵr eich bod chi’n parhau i wneud hynny bob blwyddyn, ac ni fydd yn rhaid i chi boeni byth am ddod o hyd i waith. Fydd dim rhaid i chi boeni byth am yr holl bethau sydd eu hangen arnoch chi.” Ac nid oes gennyf erioed. Rwy'n gwneud hyn bob blwyddyn o fy mywyd, drwy'r amser. Rhoddaf i'm cymuned, i'm pobl, i ddieithriaid; mae popeth rydw i'n ei wneud gyda'r ffordd hon o fyw mewn golwg. Mae hyn yn rhywbeth sydd ei angen o ran sut yr ydym yn gwneud pethau yn y byd heddiw. Ac mae hyn yn rhywbeth y mae angen ei ddeall yn ddwfn ar y lefel bersonol.
Mae'n dibynnu ar bob person i ymgorffori'r cysyniad hwn a'i ymarfer heb ollwng. Mae'n dibynnu ar bob person yn bod yn ddynol fel hyn.
Fy ngobaith, wrth rannu’r meddyliau hyn, yw fy mod yn rhannu gyda phob un ohonoch ran o’r rhodd a roddwyd i mi trwy gymuned, teulu, a’r wlad yr wyf yn dod ohoni. Hoffwn estyn fy niolch i'r rhai y rhoddwyd eu syniadau, eu gwaith a'u hadnoddau i'r syniad o economi rhodd.
Jeannette Armstrong yw Syilx (Okanagan) o Penticton, British Columbia, Canada a hi yw cyfarwyddwr Canolfan En'owkin sy'n ymroddedig i adfywio Iaith a Diwylliant Syilx.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
5 PAST RESPONSES
I look forward to continuing to learn about this rich culture. Great read.
Covid-19 has shown that we are all connected and we are all sailing in the same boat. "What Indigenous means to me is that everything that exists on the Earth is interdependent, an interdependence that must be understood. As an Indigenous person, I must have knowledge about it and I must be able to cooperate with all the other living things on the planet, on this land, so as not to make any one of them extinct or remove any one of them for my own need. In other words, to cooperate and to collaborate with every living thing so that they can live and I can live at the same level of health" - Jeannette Armstrong
My culture is historically oral as well, being descended from ancient Irish and then later Lakota people. To talk story face to face and especially intimately one to one is healing to one another and the world too. }:- a.m.
this brought forth tears. what a lovely and powerful way with words she has! my heart longs. so much to imbibe about how words shape thought - maleness and femaleness, swallower of giving, what 'elder' means ... so much gratitude.