cose che sono davvero difficili da dare e che ti vengono restituite in cambio l'equivalente di quattro volte ciò che hai dato.
Il semplice esercizio che mia madre mi ha insegnato era: "Qualunque sia la cifra per cui lavori, tienine una piccola quantità, sufficiente a mettere il cibo in tavola, sufficiente ad andare e tornare dal lavoro, e dona tutto il resto. Assicurati di continuare a farlo ogni anno e non dovrai mai preoccuparti di trovare lavoro. Non dovrai mai preoccuparti di tutte le cose di cui hai bisogno". E non l'ho mai fatto. Lo faccio ogni anno della mia vita, sempre. Do qualcosa alla mia comunità, alla mia gente, agli sconosciuti; tutto ciò che faccio è pensato con questo stile di vita. È qualcosa di necessario, considerando come stiamo andando le cose nel mondo oggi. Ed è qualcosa che deve essere compreso profondamente a livello personale.
Dipende da ogni persona incarnare questo concetto e praticarlo senza sosta. Dipende da ogni persona essere umana in questo modo.
Spero che, condividendo questi pensieri, io possa condividere con ciascuno di voi una parte del dono che mi è stato dato dalla comunità, dalla famiglia e dalla terra da cui provengo. Desidero estendere la mia gratitudine a coloro le cui idee, il cui lavoro e le cui risorse sono state investite nell'economia del dono.
Jeannette Armstrong è una Syilx (Okanagan) di Penticton, British Columbia, Canada, ed è la direttrice dell'En'owkin Centre, dedicato alla rivitalizzazione della lingua e della cultura Syilx.
Il semplice esercizio che mia madre mi ha insegnato era: "Qualunque sia la cifra per cui lavori, tienine una piccola quantità, sufficiente a mettere il cibo in tavola, sufficiente ad andare e tornare dal lavoro, e dona tutto il resto. Assicurati di continuare a farlo ogni anno e non dovrai mai preoccuparti di trovare lavoro. Non dovrai mai preoccuparti di tutte le cose di cui hai bisogno". E non l'ho mai fatto. Lo faccio ogni anno della mia vita, sempre. Do qualcosa alla mia comunità, alla mia gente, agli sconosciuti; tutto ciò che faccio è pensato con questo stile di vita. È qualcosa di necessario, considerando come stiamo andando le cose nel mondo oggi. Ed è qualcosa che deve essere compreso profondamente a livello personale.
Dipende da ogni persona incarnare questo concetto e praticarlo senza sosta. Dipende da ogni persona essere umana in questo modo.
Spero che, condividendo questi pensieri, io possa condividere con ciascuno di voi una parte del dono che mi è stato dato dalla comunità, dalla famiglia e dalla terra da cui provengo. Desidero estendere la mia gratitudine a coloro le cui idee, il cui lavoro e le cui risorse sono state investite nell'economia del dono.
Jeannette Armstrong è una Syilx (Okanagan) di Penticton, British Columbia, Canada, ed è la direttrice dell'En'owkin Centre, dedicato alla rivitalizzazione della lingua e della cultura Syilx.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
5 PAST RESPONSES
I look forward to continuing to learn about this rich culture. Great read.
Covid-19 has shown that we are all connected and we are all sailing in the same boat. "What Indigenous means to me is that everything that exists on the Earth is interdependent, an interdependence that must be understood. As an Indigenous person, I must have knowledge about it and I must be able to cooperate with all the other living things on the planet, on this land, so as not to make any one of them extinct or remove any one of them for my own need. In other words, to cooperate and to collaborate with every living thing so that they can live and I can live at the same level of health" - Jeannette Armstrong
My culture is historically oral as well, being descended from ancient Irish and then later Lakota people. To talk story face to face and especially intimately one to one is healing to one another and the world too. }:- a.m.
this brought forth tears. what a lovely and powerful way with words she has! my heart longs. so much to imbibe about how words shape thought - maleness and femaleness, swallower of giving, what 'elder' means ... so much gratitude.