মিসেস টিপেট: হুম।
মি. ম্যাকফেরিন: এটাই -- এটাই হলো মূল কথা। এই কারণেই আমি একজন সঙ্গীতজ্ঞ, জানেন।
মিসেস টিপেট: আর তুমি জানো — আর এটা আমরা যা বলছি তার সাথে সম্পর্কিত, আমার মনে হয়। ইউটিউবে এইসব ভিডিও আছে যেখানে তুমি বিশ্ব বিজ্ঞান উৎসবে ভিড় জমায়ে পেন্টাটোনিক স্কেল শেখানোর চেষ্টা করছো। কিন্তু এটা — তাই যখন তুমি পারফর্ম করো এবং যখন তুমি এরকম কিছু করো, তখন তুমি মানুষকে একসাথে গান গাইতে শেখাও। আর আছে — এর মধ্যে সম্পূর্ণ মৌলিক এবং জীবনদায়ক কিছু আছে, তাই না? আমি বলতে চাইছি, আমরা এই সংস্কৃতিতে খুব একটা এটা করি না। যখন তোমার অভিজ্ঞতা থাকে, তখন তুমি ভাবো কেন আমরা এটা করি না, তাই না?
মি. ম্যাকফেরিন: কেন আমরা করব না? কেন আমরা আরও ঘন ঘন গান করব না...
মিসেস টিপেট: হ্যাঁ।
মি. ম্যাকফেরিন: ... আমরা যখন চাই?
[ ২০০৯ সালের বিশ্ব বিজ্ঞান উৎসব থেকে নেওয়া শব্দের শব্দ ]
মিসেস টিপেট: আমি ২০০৯ সালে বিশ্ব বিজ্ঞান উৎসবে ববি ম্যাকফেরিন। তিনি স্নায়ুবিজ্ঞানীদের একটি দলের সাথে একটি প্যানেলে ছিলেন, যখন তিনি দর্শকদের পেন্টাটোনিক স্কেলের একটি তাৎক্ষণিক রাউন্ডে নেতৃত্ব দিয়েছিলেন। তার শরীরের নড়াচড়া অনুসরণ করে, তারা স্বরলিপিগুলি দেখেছিল এবং গেয়েছিল।
[ ২০০৯ সালের বিশ্ব বিজ্ঞান উৎসব থেকে নেওয়া শব্দের শব্দ ]
মি. ম্যাকফেরিন: আমার জন্য, আমার সন্ধ্যার সবচেয়ে ভালো দিক হলো ৩,০০০ কণ্ঠস্বর শোনা, আমার সাথে গান গাওয়া। তুমি জানো এটা তাদের মনে করিয়ে দেওয়ার জন্য যে তারা কে এবং তারা কী করতে পারে।
[ সঙ্গীত: ববি ম্যাকফেরিনের "অ্যাভে মারিয়া" ]
মি. ম্যাকফেরিন: আমি বলতে চাইছি, এই কল্পনা কার না হয়েছে: তুমি একটা কনসার্টে যাও, এই দুর্দান্ত ব্যান্ডের গান শোনো, তোমার একটা অসাধারণ কণ্ঠস্বর আছে, তুমি জানো, তুমি ব্যাকগ্রাউন্ড গায়কদের গান গাইতে শুনতে পাও এবং তারা তোমার পছন্দের একটা সুর রেখে যাচ্ছে। আর তাই তুমি সেই তৃতীয় অংশটি গাও, জানো। তুমি তোমার আসনে বসে আছো কিন্তু তুমি এখনও তাদের অংশটি গাইছো, এবং তুমি তাদের সাথে মঞ্চে উঠতে চাও। অথবা কার না হয়েছে, তুমি জানো, তুমি একটি সিম্ফনি অর্কেস্ট্রায় অংশগ্রহণ করছো, এখন ৮:০০; এখন ৮:১৫; এখন ৮:৩০। কন্ডাক্টর আসেননি, জানো। অর্কেস্ট্রা কর্মী পরিচালক মঞ্চ থেকে বেরিয়ে এসে বলেন, জানো, কন্ডাক্টর পার করতে পারছেন না, দর্শকদের মধ্যে কেউ আছে কিনা যে আজ রাতের প্রোগ্রাম জানে? তারা কি বিথোভেনের সপ্তম সিম্ফনির মাধ্যমে অর্কেস্ট্রা পরিচালনা করবে? হঠাৎ করেই এই দুর্দান্ত গায়কদল বা অর্কেস্ট্রা পরিচালনা করার অথবা সত্যিই দুর্দান্ত একটি ব্যান্ডের সাথে ব্যাকগ্রাউন্ড ভোকাল গাওয়ার সুযোগ পেয়ে গেলে এমন কল্পনা কে না করে? সবারই এই কল্পনা থাকে, তাই তারা এটা করতে চায়। তারা যেতে প্রস্তুত, জানো।
মিসেস টিপেট: হুম। এটা কারাওকে - কারাওকে গানের পেছনের আবেগ।
[ সঙ্গীত: ববি ম্যাকফেরিনের "অ্যাভে মারিয়া" ]
মিসেস টিপেট: যদি আমি আপনাকে জিজ্ঞাসা করি, আপনি জানেন, যদি আপনি ভাবেন - কী করে - এটি আপনাকে কী শেখায়? আপনি এর থেকে কী শিখেন - যেমন - কী আমাদের মানুষ করে তোলে বা ঈশ্বরের প্রকৃতি? কারণ এমন কিছু আছে - যদি থাকে - তবে এটি বিরল কিন্তু এটি সম্পূর্ণরূপে অপরিহার্য, এটি একসাথে গান করা।
মি. ম্যাকফেরিন: একসাথে গান গাওয়া আমার জন্য অপরিহার্য, কারণ আমি গায়কদের ঘরে বড় হয়েছি।
মিসেস টিপেট: হুম।
মি. ম্যাকফেরিন: আমার বাড়িতে সবসময় গান গাওয়া চলত। এটা খুবই স্বাভাবিক ছিল। আমার বাবা-মা - আমার বাবা-মা দুজনেই ছিলেন কণ্ঠশিক্ষক। তাই সারাদিন ছাত্রছাত্রীরা ঘরে ঢুকত আর বাইরে ঘুরত। ১৯৫৫ সালে যখন আমার বাবা মেটে আত্মপ্রকাশ করেন, তখন আফ্রিকান-আমেরিকান ধ্রুপদী সম্প্রদায়ের সবাই আমার বাবাকে অভিনন্দন জানাতে বাড়িতে আসত, জানেন, আর বাড়িতে সবসময় গায়ক থাকত যারা একই রকম গানের পার্টি করত।
আমি যে গির্জায় বড় হয়েছি, সেখানে আমার মা ছিলেন সোপ্রানো একক শিল্পী। তাই সেখানে সবসময় গান, গান, গান চলত। আমার কাছে গানে ফেটে পড়া খুবই স্বাভাবিক, কারণ আমি সবসময় গান করি। আমি অতীতে যতটা গান গেয়েছি তার চেয়েও বেশি গান গাওয়ার জন্য শ্রোতাদের উৎসাহিত করার উপায় খুঁজছিলাম। তুমি জানো, আমি কীভাবে তাদের ব্যান্ডে পরিণত করতে পারি।
আর এই মহিলাটি অন্যদিন যা বলেছিলেন, যখন তিনি বলেন, "আমি এখন সত্যিই দারুন অনুভব করছি।" আমি চাই সবাই এটা অনুভব করুক - যখন আমার কনসার্টের শেষে সবারই থাকে - তখন আনন্দের অনুভূতি থাকে।মিসেস টিপেট: হ্যাঁ।
মি. ম্যাকফেরিন: জানেন, কারণ আমি চাই কনসার্টের শেষে সবাই আনন্দ অনুভব করুক। না, আমি চাই না যে তারা আমার কাজ দেখে মুগ্ধ হোক। আমি চাই তাদের সত্তার গভীর থেকে প্রকৃত, প্রকৃত আনন্দের অনুভূতি হোক। এটাই মূল কথা, কারণ আমি মনে করি যখন আপনি তাদের সেই জায়গায় নিয়ে যান তখন আপনি পরিচয় করিয়ে দেন - আপনি এমন একটি জায়গা খুলে দেন যেখানে করুণা আসতে পারে, জানেন?
[ সঙ্গীত: ববি ম্যাকফেরিনের "ম্যাস" ]
মিসেস টিপেট: আপনি কি ব্যাখ্যা করতে পারবেন কেন — সঙ্গীত কেন এমন করে, গান কেন সেই জায়গায় আঘাত করে?
মি. ম্যাকফেরিন: ওহ, ঈশ্বর, এটা কি অসাধারণ কিছু না? এটা অসাধারণ কিছু, সঙ্গীত যা করতে পারে। এমন কিছু রাত আছে যখন আমি মঞ্চে হেঁটেছি এবং আমার খুব খারাপ লেগেছে, শুধু ভয়ঙ্কর, আপনি জানেন, শারীরিকভাবে, আপনি জানেন, অসুস্থ — তীব্র মাথাব্যথা বা অন্য কিছু, আপনি জানেন। এবং একটি কনসার্টের শেষে, আপনি জানেন, আমি ৭০ শতাংশ সুস্থ হয়ে গেছি। আপনি জানেন, মাথাব্যথা হল ...
মিসেস টিপেট: ঠিক।
মি. ম্যাকফেরিন: ... যেন চলে গেছে। অথবা এমন কিছু রাত আছে যখন আমি আবেগগতভাবে কিছুটা বিচ্ছিন্ন ছিলাম - হয়তো কারো সাথে আমার তর্ক হয়েছিল, অথবা আমার কোনও সন্তানের সাথে ভুল বোঝাবুঝি হয়েছিল, অথবা এরকম কিছু, আপনি জানেন। আর আমি মঞ্চে হাঁটছি এবং আমি ঠিক এমনই আছি (গর্জন করে শব্দ করে)।
মিসেস টিপেট: হুম।
মি. ম্যাকফেরিন: ঠিক আছে, ব্লা, ব্লা, ব্লা, জানো, মুষ্টিবদ্ধ এবং কিছুটা, তুমি জানো, শুধু গরম, জানো। এবং এক মিনিটের মধ্যেই, তুমি জানো, আমি উন্মুক্ত, আমি খুশি, আমি ঠান্ডা হয়ে গেছি। আমার মনে হয় প্রলোভন মোকাবেলা করার সর্বোত্তম উপায় হল আসলে গান গাওয়া, জানো?
মিসেস টিপেট: সত্যি?
মি. ম্যাকফেরিন: হ্যাঁ। হ্যাঁ, যদি তুমি - যদি তুমি ভুল কথা বলতে প্রলুব্ধ হও অথবা যা-ই হোক, তাহলে মুখ খুলে গান গাওয়া শুরু করা নেতিবাচক আবেগকে দূরে রাখার একটি দুর্দান্ত উপায়। আমার মনে হয় এটা নিজেকে কিছু ইতিবাচক খাবার দেওয়ার একটি সত্যিই ভাল উপায়।
মিসেস টিপেট: গান গাওয়া একটি নীতিগত অনুশাসন।
মি. ম্যাকফেরিন: ঠিক আছে। আর কেনই বা হবে না, হ্যাঁ।
মিসেস টিপেট: তাই - অনেক ধ্যানমূলক ঐতিহ্যের মধ্যে, এই মূল অন্তর্দৃষ্টি রয়েছে যে শ্বাস মন, শরীর এবং আত্মাকে একত্রিত করে। এবং কণ্ঠস্বর, গান, শ্বাস সম্পর্কেও অনেক কিছু, তাই না?
মি. ম্যাকফেরিন: হ্যাঁ।
মিসেস টিপেট: বিশেষ করে তুমি যেভাবে এটা করো। আমি আবারও এটা নিয়ে ভাবছিলাম। এটা এমন নয় — তাই — তাই যখন আমি তোমার কথা ভাবছিলাম তখন এটি আমাকে যেখানে নিয়ে গিয়েছিল, এটিও মনে হচ্ছে কণ্ঠস্বর — যা অর্থবহ, কারণ এটি অনেক উপায়ে শ্বাসের একটি সম্প্রসারণ — আমাদেরকে কোনওভাবে সারিবদ্ধ করার, মন এবং শরীরকে আনার এই জৈব কাজটিও করে এবং …
মি. ম্যাকফেরিন: হ্যাঁ, আমি এক পর্যায়ে বৌদ্ধ শ্বাস-প্রশ্বাসের একধরনের অনুশীলন করার চেষ্টা করেছিলাম, আপনি জানেন, আমার শ্বাস-প্রশ্বাসের দিকে নজর রেখে, আপনি জানেন, কেবল এটি পর্যবেক্ষণ করে।
মিসেস টিপেট: হুম।
মি. ম্যাকফেরিন: এটা ছিল না — আমার জন্য যথেষ্ট ছিল না, জানেন। কিন্তু যখন আমি গান গাইতে শুরু করি, তখন আমার কাছে এটাই ছিল অভাব, জানেন। আমার নিঃশ্বাসের দিকে নজর রাখা এক জিনিস ছিল; শব্দ দেখা অন্য জিনিস। নিঃশ্বাসের উপর শব্দ দেখা সম্পূর্ণ ভিন্ন জিনিস। এবং — এবং আমি প্রায় সেই শৃঙ্খলা বজায় রেখেছি। এখনও যখন আমি মঞ্চে থাকি, তখন আমি কী বের হচ্ছে তা দেখি। আমি তা শুনি, কিন্তু দেখার জন্যও নজর রাখি। মানে তুমি তোমার মুখ থেকে স্বর বেরোনোর কল্পনা করতে পারো। তুমি কল্পনা করতে পারো যে তুমি যখন গান গাও, ঠিক যেমন তুমি শব্দ কল্পনা করতে পারো, তুমি জানো। "আমি তোমাকে ভালোবাসি," তুমি এটা কল্পনা করতে পারো।
মিসেস টিপেট: হ্যাঁ।
মি. ম্যাকফেরিন: আপনি জানেন, এবং শব্দ - আপনি আপনার মুখ থেকে শব্দ বের হওয়ার কল্পনাও করতে পারেন। তাই আমি শব্দ বের হওয়ার কথা ভাবতে পছন্দ করি, বাইরে বেরিয়ে আসার কথা ভাবতে পছন্দ করি, আমি যে ঘরে আছি তার চারপাশে, নিজেকে ঘিরে, মানুষকে ঘিরে।
মিসেস টিপেট: তাহলে আপনি বলতে চাইছেন যে আপনি যখন গান গাইছেন, তখন আপনি শব্দ দেখছেন ঠিক যেমন আপনি ধ্যানের সময় শ্বাস-প্রশ্বাস দেখছেন। এটা - এটা ঘটছে এবং আপনি একই সাথে এটির দিকে মনোযোগ দিচ্ছেন।
মি. ম্যাকফেরিন: হ্যাঁ, আমি এটার দিকে মনোযোগ দিচ্ছি। তুমি শুধু এটার বাইরে আসার দিকেই তাকিয়ে আছো। এখন, শুরুতেই বলতে হবে, আমি এটা বুঝতে পারিনি এবং আমি এটা করছিলাম না। সময়ের সাথে সাথে এটা এসেছিল, তুমি জানো, যেমন, তুমি জানো, যখন তুমি বারবার কোন কাজ করো। তুমি এই সাক্ষাৎকারগুলো দিচ্ছো — বছরের পর বছর ধরে, তুমি জানো, আর তুমি আর এগুলো নিয়ে ভাবেও না, আমার ধারণা, তুমি অবশ্যই তোমার গবেষণা করো, মানে, আমরা আমাদের গবেষণা করি, মানে …
মিসেস টিপেট: হ্যাঁ, কিন্তু প্রতিবারই এটা আলাদা, তাই না?
মি. ম্যাকফেরিন: প্রতিবারই এটা আলাদা।
মিসেস টিপেট: আর যখনই এটি ঝুঁকিপূর্ণ হয়, আপনি জানেন না — আপনি জানেন না কী হবে।
মি. ম্যাকফেরিন: ঠিক বলেছেন।
মিসেস টিপেট: আমি বলতে চাইছি, কেবল কৌশলগুলি জানা অভিজ্ঞতা নিয়ন্ত্রণ করে না।
মি. ম্যাকফেরিন: ঠিক বলেছেন।
মিসেস টিপেট: আর তুমি অভিজ্ঞতা নিয়ন্ত্রিতও চাও না।
মি. ম্যাকফেরিন: জানেন, আমি অনেক সময় ব্যয় করি - চিক কোরিয়া নামে একজন পিয়ানোবাদকের সাথে কাজ করার জন্য। আর কয়েক মাস আগে, তিনি নিউ ইয়র্ক সিটিতে ব্লু নোট নামে একটি ক্লাবে বাজাচ্ছিলেন, যেখানে রয় হেইনস ড্রাম বাজাচ্ছিলেন। আমার মনে নেই ব্যান্ডে আর কে ছিলেন। আর আমি গিগে যোগ দিতে পারিনি, তাই তিনি আমাকে সাউন্ড চেকে আমন্ত্রণ জানিয়েছিলেন। তাই আমি সাউন্ড চেকে গিয়েছিলাম এবং আমি ক্লাবে বসে আছি এবং তিনি বাজাচ্ছেন এবং যে জিনিসটি আমাকে মুগ্ধ করেছিল তা হল তিনি কতটা স্বাচ্ছন্দ্যে বাজাচ্ছেন। জানেন, তিনি সেই সময়ে আছেন - এবং সমস্ত সঙ্গীতজ্ঞই এটি চান। তারা এমন একটি পর্যায়ে যেতে চান যেখানে তারা ভাবেন না - তাদের কৌশল সম্পর্কে আর ভাবতে হয় না।
মিসেস টিপেট: হুম।
মি. ম্যাকফেরিন: তাদের কাছে এটা আছে। এটা আর এমন কিছু নয় যা পেতে তারা আর কষ্ট করে, জানেন,। তারা এটা পেয়েছে, জানেন; তারা নিজেদের খেলার ব্যাপারে সচেতন নয়। তারা শুধু খেলে। জানেন, তারা খেলার কথা ভাবে না; তারা শুধু খেলে। এবং সেখানে পৌঁছাতে আমার অনেক, অনেক, অনেক সময় লেগেছে। আমি ২৭ বছর বয়সে গান গাওয়া শুরু করেছিলাম। আমার বয়স ৬১। এবং এখন আমি বলতে পারি যে আমি এমন এক পর্যায়ে পৌঁছেছি যেখানে আমি গান গাওয়ার কথা ভাবি না। আমি শুধু গান গাই।
মিসেস টিপেট: হুম।
মি. ম্যাকফেরিন: জানেন? এটা ঠিক বেরিয়ে আসে। আগে একটা সময় ছিল যখন আমি ভুল করতে ভয় পেতাম। এখন আর ভুল করতে ভয় পাই না। আমি প্রতি রাতে পারফর্মেন্সের সময় ভুল করি। কিছু একটা ঘটে: আমি চেয়েছিলাম আমার কণ্ঠস্বর ডানে যাবে আর বামে যাবে। আমি চেয়েছিলাম আমার কণ্ঠস্বর উপরে যাবে আর নিচে যাবে, জানো। আমার কণ্ঠস্বর যেখানেই যায়, যেখানেই নিয়ে যায়, আমি কেবল এটি অনুসরণ করি। আমি কেবল এটি দেখি। এটি আমাকে যা-ই হোক না কেন, আপনি জানেন। আমি এটি বিশ্বাস করি।
[ সঙ্গীত: ববি ম্যাকফেরিনের "স্পেন" ]
মিস টিপেট: আমি ক্রিস্টা টিপেট এবং এটি অন বিইং। আজ, কণ্ঠস্বরের ইম্প্রোভাইজেশনে দক্ষ ববি ম্যাকফেরিনের সাথে।
মিসেস টিপেট: সঙ্গীত সম্পর্কে আপনি যা শিখেছেন সে সম্পর্কে আপনি যা বলেন তার বেশিরভাগই জীবনের ক্ষেত্রেও সত্য, তাই না?
মি. ম্যাকফেরিন: হ্যাঁ।
মিসেস টিপেট: আমি বলতে চাইছি - তাই না? আমি বলতে চাইছি, কেবল নিজের মতো থাকার চ্যালেঞ্জ, বাস্তবতা যে আপনি ভুল করবেন এবং এটি ...
মি. ম্যাকফেরিন: ওহ, আমার ঈশ্বর, হ্যাঁ, অবশ্যই।
মিসেস টিপেট: তাই না?
মি. ম্যাকফেরিন: হ্যাঁ, ঠিকই বলেছেন। হ্যাঁ, এটা সবই। তুমি জানো যদি তুমি চারটি তার দিয়ে বাজাতে না পারো, তাহলে তিনটি তার দিয়ে বাজাও। যদি তোমার এমন একটি গিটার থাকে যার উপর কেবল একটি তার থাকে, তাহলে একটি এক তারের গিটার বাজাও। কিন্তু তুমি জানো যে তুমি যা আছে তা ব্যবহার করো এবং - এবং তোমার সেরাটা দাও। আর তোমার সবকিছুই আছে।
মিসেস টিপেট: তুমি কি কখনও ভেবে দেখেছো - তোমার মধ্যে এমন কী আছে যা তোমাকে তৈরি করেছে - যা তোমাকে সঙ্গীতে এভাবে বসবাস করতে দিয়েছে এবং আসলে একজন হিসেবে - শুরুতেই আমি যা বলেছিলাম, আমি তোমাকে সঙ্গীতের সীমানার একজন অভিযাত্রী হিসেবে ভেবেছিলাম, কিন্তু এটি মানুষের সীমানার মতোই সঙ্গীতও।
মি. ম্যাকফেরিন: আচ্ছা, জানো, মজার ব্যাপার হলো, আমার মনে প্রথমেই যে জিনিসটা এসেছিল তা হলো আমার বাবাকে কণ্ঠের শিক্ষা দিতে দেখা। জানো, তুমি কি কখনো আমেরিকান আইডল দেখেছো?
মিস টিপেট: আমার বাচ্চারা এটা দেখে, আমি চেষ্টা করি।
মি. ম্যাকফেরিন: হ্যাঁ, আমি জানি।
মিসেস টিপেট: আমি চেষ্টা করি।
মি. ম্যাকফেরিন: অবশ্যই। তুমি জানো, এই গায়কদের কণ্ঠস্বর অসাধারণ, তুমি জানো, আমি, তুমি জানো — প্রত্যেকেই...
মিসেস টিপেট: হ্যাঁ, ঠিক।
মি. ম্যাকফেরিন: ... মাঝে মাঝে মনে মনে ভাবতাম, যদি আমাকে অনুষ্ঠানের অতিথি বিচারক হতে বলা হয়, তাহলে কি আমি - আমি কি স্বেচ্ছায় এটা করবো? আমি জানি না, কিন্তু তুমি এই গায়কদের জানো, ঈশ্বর তাদের আশীর্বাদ করুন, ঈশ্বর তাদের আশীর্বাদ করুন, কারণ তাদের অসাধারণ বাদ্যযন্ত্র আছে। তাদের অসাধারণ কণ্ঠস্বর আছে। তারা ভালো গাইতে পারে। তারা বেশিরভাগ সময় সুরে গান গাইতে পারে।
মিসেস টিপেট: হুম।
মি. ম্যাকফেরিন: তুমি জানো, ওদের কাছে অসাধারণ বাদ্যযন্ত্র আছে, কিন্তু আমার বাবা বলতেন, "ঠিক আছে। তাহলে কী? তাহলে তোমার কাছে কী অসাধারণ বাদ্যযন্ত্র আছে? তাহলে তুমি সুরে কী গাইতে পারো? তাহলে কী?" জানো, বড় কথা। জানো, আমরা যা চাই তা হল মূল — তোমার — তোমার সারাংশ। আমরা তোমার সারাংশ চাই। আমরা সবকিছুর চেয়ে এটাই শুনতে চাই, জানো?
মিসেস টিপেট: হুম।
মি. ম্যাকফেরিন: তিনি এটাই খুঁজছিলেন। আর আমার মনে হয় এটাই আমি তার কাছ থেকে পেয়েছি। আমি যা করি তা করার কারণ হল আমি আছি - আমি আছি - আমি ক্রমাগত এটিই খুঁজছি।
মিসেস টিপেট: আপনি কিন্তু এটাকে একেবারেই ভিন্নভাবে খুঁজছেন, তাই না?
মি. ম্যাকফেরিন: একেবারে ভিন্নভাবে।
মিসেস টিপেট: আপনি মানুষের কাছ থেকে এটি বের করে আনেন, হয়তো চাপ দেওয়ার চেয়ে।
মি. ম্যাকফেরিন: ঠিক। হ্যাঁ।
মিসেস টিপেট: তুমি এটা বের করে আনছো।
মি. ম্যাকফেরিন: এটা বের করে আনছি।
মিসেস টিপেট: হ্যাঁ। তাহলে, আপনি জানেন, আমি আপনার কাজের আধ্যাত্মিকতা সম্পর্কে আপনার সাথে কথা বলতে চাই, এবং এটি সম্পর্কে কথা বলা কঠিন ...
মি. ম্যাকফেরিন: কেন?
মিস টিপেট: এটা তোমার সঙ্গীতের মধ্যেই আছে। এটাকে শব্দে প্রকাশ করা কঠিন।
মি. ম্যাকফেরিন: এটা তো - এটা খুবই কঠিন...
মিসেস টিপেট: যথেষ্ট ভালো শব্দ ব্যবহার করা কঠিন — আমি এটাই বলতে চাইছি …
মি. ম্যাকফেরিন: ... কথাগুলো স্পষ্ট করে বলার জন্য।
মিসেস টিপেট: যথেষ্ট ভালো শব্দ ব্যবহার করা কঠিন।
মিঃ ম্যাকফেরিন: হ্যাঁ, এটা সত্যি।
মিসেস টিপেট: আর আমার মনে হয় না আমরা শব্দ দিয়ে এর প্রতি সুবিচার করতে পারব — জানেন, আপনার সঙ্গীতে এটি সম্পর্কে কথা বলা।
মি. ম্যাকফেরিন: ঠিক।
মিসেস টিপেট: কিন্তু আমরা কি চেষ্টা করতে পারি?
মি. ম্যাকফেরিন: আমরা পারব।
মিসেস টিপেট: মানে, আমি আপনাকে কিছু পড়ে শোনাতে চেয়েছিলাম। এটা ইন্টারনেটে কেউ একজন VOCAbuLaries সম্পর্কে লিখছিল, যা আপনার ২০১০ সালের অ্যালবাম।
মি. ম্যাকফেরিন: হুম।
মিসেস টিপেট: আর তিনি আধ্যাত্মিকতা সম্পর্কে সাধারণভাবে একটু সতর্ক, এবং তিনি আসলে এটিকে কার্যকর করার চেষ্টা করছেন। তিনি বলেন, "তিনি আধ্যাত্মিক হতে পারেন," ববি ম্যাকফেরিন সম্পর্কে, "কিন্তু তিনি দৃশ্যত মাংসের জগৎও জানেন, এবং তার হাস্যরসের অনুভূতি খুবই খারাপ।" এখন, আমার কাছে আকর্ষণীয় বিষয় হল তিনি এমনভাবে লিখছেন যেন জিনিসগুলি পরস্পরবিরোধী, কিন্তু আমার মনে হয় এটি আপনার আধ্যাত্মিকতার কিছু বৈশিষ্ট্যকে তুলে ধরে যে এটি মাংসিক এবং এটি হাস্যকর।
মি. ম্যাকফেরিন: হ্যাঁ। হ্যাঁ, কিন্তু এটা কি সত্য নয় যে এটি আত্মা এবং মাংসের মধ্যে একটি অবিরাম, অবিরাম যুদ্ধ যা আমরা প্রতিদিন বেঁচে থাকি। প্রত্যেকেরই আত্মা আছে। প্রত্যেকেই আধ্যাত্মিক অর্থে - আত্মা আমাদের জীবনের প্রাণবন্ত উপাদান। আত্মা ছাড়া আমরা বেঁচে থাকতে পারতাম না। আমি আন্তরিকভাবে বিশ্বাস করি। আপনি জানেন, আমার মনে আছে যখন আমার স্ত্রীর মা মারা গিয়েছিলেন, তিনি বলেছিলেন যে - যখন তার মা মারা গিয়েছিলেন, তখন তিনি জানতেন যে তিনি যা দেখছেন তা আর তার মা নন কারণ আত্মা তার শরীর ছেড়ে চলে গেছে।
মিসেস টিপেট: ঠিক।
মি. ম্যাকফেরিন: আর এটাই সেই আত্মা যা আমাদের জীবনকে সজীব করে তোলে। কিন্তু প্রতিদিন ঘুম থেকে ওঠার মুহূর্ত থেকে শুরু করে ঘুমাতে যাওয়ার মুহূর্ত পর্যন্ত, তুমি লড়াই করছো - তোমার আত্মা এবং তোমার দেহ ক্রমাগত আধিপত্য বিস্তারের জন্য লড়াই করছে, জানো? তুমি জানো যে সঠিক কাজ হলো তোমার মনে যা আছে তা না বলা, যদিও তা সত্য হতে পারে এবং যদিও তা প্রয়োজনীয় হতে পারে, কিন্তু তা দয়ালু নয়।
মিসেস টিপেট: হুম।
মি. ম্যাকফেরিন: কিন্তু তুমি তো বলতেই চাও, তুমি মাংস এবং আত্মার সাথে লড়াই করছো। মাংস বলে, শুধু তোমার বুক থেকে এটা সরিয়ে ফেলো। আর আত্মা বলে, অপেক্ষা করো না, জানো। ভাবো, জানো। থেমে যাও। সঠিক শব্দ বা সঠিক সময় খুঁজে বের করো। হয়তো এখন এটা করার সময় নয়। আমি বলতে চাইছি এটা একটা নিরন্তর যুদ্ধ। তাহলে এই লোকটি যা বলছে তা একেবারেই সত্য, কিন্তু এটা সবার জন্যই সত্য। জানো?
মিসেস টিপেট: হুম। কিন্তু তোমার সঙ্গীতে আধ্যাত্মিকতা মূর্ত, তাই না? এটাও তো জাগতিক। আমি বলতে চাইছি সেই আনন্দ — সেই আনন্দ যার কথা আমরা — তুমি বলেছিলে। সেই — সেই রূপান্তরকামী জিনিস যা তুমি গান গাওয়া শুরু করলে ঘটে তা কেবল নয় — এটা কেবল শব্দের ব্যাপার নয়। এটা এমন কিছু যা তোমার পুরো শরীরে ঘটছে। আর সঙ্গীত একজন শ্রোতার উপরও সেই রূপান্তরকামী প্রভাব ফেলে।
মি. ম্যাকফেরিন: হ্যাঁ, আচ্ছা, আপনি জানেন যে মঞ্চে পারফর্ম করার ৯০ মিনিটের মধ্যে বা মঞ্চে থাকার সময় আমি যা জানি তা হল আমি মাংসের সাথে যুদ্ধে আছি এবং আমি জিততে যাচ্ছি। আপনি জানেন - আপনি জানেন যে ৯০ মিনিটের জন্য আমি জয়ী।
মিসেস টিপেট: ঠিক।
মি. ম্যাকফেরিন: আপনি জানেন, আমি এই যুদ্ধে জিততে যাচ্ছি, কারণ এটিই - এটিই সবকিছু। আপনি জানেন যে আমার কাছে গান গাওয়া আত্মার মধ্য দিয়ে গান গাওয়ার মতো। আপনি জানেন, একবার আমার - একবার আমার একটি আকর্ষণীয় অভিজ্ঞতা হয়েছিল। আমি প্যারিসে ছিলাম, এবং এই দুর্দান্ত থিয়েটারে আমি চার রাত কাটিয়েছি। এবং প্রথম রাতের শেষে, একজন মহিলা মঞ্চের পিছনে এসে বললেন যে তিনি লস অ্যাঞ্জেলেসের দক্ষিণ ক্যালিফোর্নিয়া বিশ্ববিদ্যালয়ের এই সুপরিচিত নৃ-সঙ্গীতবিদটির সাথে এক বছর ধরে পড়াশোনা করেছেন। তারা আফ্রিকান ভাষা অধ্যয়ন করছিলেন - বিশেষ করে যে আফ্রিকান ভাষাগুলি বিলুপ্ত বা বিলুপ্তির কাছাকাছি ছিল। তিনি তার পরিচয় করিয়ে দিয়েছিলেন এবং তিনি বলেছিলেন, "আমি জানতে চাই যে আমি গত বছর ধরে যে ভাষাগুলি অধ্যয়ন করছিলাম সেগুলি আপনি কীভাবে জানেন, কারণ আমি আপনাকে সেগুলি গাইতে শুনেছি।" এখন, আমি বললাম ...
মিসেস টিপেট: সত্যি?
মি. ম্যাকফেরিন: হ্যাঁ, আমি তাকে বলেছিলাম, "আচ্ছা, তোমাকে হতাশ করতে আমার ভালো লাগে না, কিন্তু তুমি কী বলছো তা আমি জানি না। তুমি জানো, আমি শুধু মুখ খুলে যাই এবং যা বের হয় তাই গাই, (সুর গাওয়া) তুমি জানো, কারণ আমার কাছে এটি একটি ভাষা এবং এটি (সুর গাওয়ার) চেয়ে ভালো শোনায়। এটি অনেক বেশি আকর্ষণীয় শোনায়।"
মিসেস টিপেট: হ্যাঁ।
মি. ম্যাকফেরিন: সে বলে, "আচ্ছা, তুমি জানো, আমি এমন কিছু মুহূর্ত শুনেছিলাম যখন তুমি এই শব্দগুলো, এই ভাষাগুলো, যেগুলো নিয়ে আমি কাজ করছিলাম, গাইছিলে। আমি জানতে চাই তুমি কিভাবে এগুলো জানো।" এবং আমি বললাম, "আচ্ছা, আমি এগুলো জানি না এবং তোমাকে হতাশ করতে আমার ঘৃণা হচ্ছে।" কিন্তু যা আমাকে ভাবতে বাধ্য করেছিল তা হল আমরা - আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদের স্মৃতির মূর্ত প্রতীক। আমার মধ্যে আমার বাবা আছে - আমার মাথায় তথ্য আছে। আমি আমার বাবাকে চিনি; আমি তোমাকে আমার বাবার গল্প বলতে পারি কারণ তিনি আমাকে এগুলো বলেছিলেন অথবা আমি সেগুলো দেখেছি। এবং তারও বাবার স্মৃতি আছে, এবং আরও অনেক কিছু। তাই আমি ভাবতে শুরু করলাম, আচ্ছা আমি - তুমি জানো, আমি কি গান গাইলে কোন স্মৃতিতে প্রবেশ করি? এবং এটিই একমাত্র উপায় যার মাধ্যমে আমি এটি অ্যাক্সেস করতে পারি - আমার কণ্ঠস্বরের মাধ্যমে, আপনি জানেন। এটা কি - আমি কি এইভাবে এটিতে পৌঁছাতে পারি? আমার কাছে আসলে এটি এক ধরণের আকর্ষণীয় মনে হয়।
মিসেস টিপেট: এটা সত্যিই আকর্ষণীয়।
মি. ম্যাকফেরিন: আপনি জানেন, এটি একটি পূর্বপুরুষের স্মৃতির মতো, যেমন, আমাদের সকলের কাছে এটি আছে, আপনি জানেন। তাহলে এটি কতদূর এগিয়ে যায়? আমি বলতে চাইছি, সম্ভবত এটি অনেক পিছনে চলে গেছে, আপনি জানেন।
মিস টিপেট: আপনার কি মনে হয় গান গাওয়া ভাষার চেয়েও পুরনো? সেই সঙ্গীত শব্দের চেয়েও পুরনো।
মি. ম্যাকফেরিন: আমি নিশ্চিতভাবে জানি না। আমি কি মনে করি যে সঙ্গীত - যে সঙ্গীত - বিনোদনের চেয়েও বেশি কিছুর হাতিয়ার? অবশ্যই। এটি কি অভ্যন্তরীণ অর্জনের হাতিয়ার? আমি এটি সেই জন্য ব্যবহার করি। আমি এটি প্রার্থনা করার জন্য ব্যবহার করি, জানেন। আমি আমার প্রার্থনা গান করি - সকালে আমার ঘরে। আমার সকালের নিয়মানুবর্তিতায়, আপনি জানেন, আমি মেঝেতে এদিক-ওদিক, এদিক-ওদিক হেঁটে প্রার্থনা করি। এবং কখনও কখনও, হঠাৎ করে, আমি কেবল কিছু গান গাইতে শুরু করি কারণ এটিই আমার অনুভূতি থেকে বেরিয়ে আসার সর্বোত্তম উপায়, আপনি জানেন।
মিস টিপেট: রহস্য সম্পর্কে আপনার কী ধারণা? আপনি কি এই শব্দটি ব্যবহার করেন?
মি. ম্যাকফেরিন: আমি করি। আমি এটা বেশ ব্যবহার করি। আমি ইম্প্রোভাইজেশনের রহস্য ভালোবাসি - তুমি কখনই জানো না কী ঘটতে চলেছে, তুমি জানো। আজ রাতে কী ঘটতে চলেছে তা আমার কোনও ধারণা নেই; আমি তা জানার জন্য অধীর আগ্রহে অপেক্ষা করছি।
মিসেস টিপেট: হুম।
মি. ম্যাকফেরিন: আপনি জানেন, আমি বলতে চাইছি, এটাই সব।
[ সঙ্গীত: ববি ম্যাকফেরিনের "কমন থ্রেডস" ]
মিস টিপেট: সেই সন্ধ্যায় ববি ম্যাকফেরিন মিনিয়াপলিসের অর্কেস্ট্রা হলে প্রচুর দর্শকদের সামনে একটি একক অনুষ্ঠান পরিবেশন করেছিলেন। এই ঘন্টায় আপনি যে সঙ্গীতটি শুনেছেন তা তার বেশ কয়েকটি অ্যালবাম থেকে এসেছে, যার মধ্যে রয়েছে VOCAbuLaries, Medicine Music, এবং Beyond Words। তার একটি নতুন অ্যালবাম আছে যার নাম SpiritYouAll।
আমাদের ওয়েবসাইট, onbeing.org-এ আপনি পুরো প্লেলিস্টটি আবার শুনতে পারেন। সেখানে আপনি বিশ্ব বিজ্ঞান উৎসবে ববি ম্যাকফেরিনের সেই মনোমুগ্ধকর ভিডিওটিও পাবেন এবং আপনি তার সাথে আমার সম্পূর্ণ কথোপকথনটি দেখতে বা শুনতে পারেন। আমাদের সাপ্তাহিক ইমেল নিউজলেটারের মাধ্যমে আমরা যা করি তা অনুসরণ করুন। onbeing.org-এর যেকোনো পৃষ্ঠায় নিউজলেটারের লিঙ্কে ক্লিক করুন।
[ সঙ্গীত: ববি ম্যাকফেরিনের "ওয়েইলার্স" ]
মিসেস টিপেট: অন বিইং হলেন ট্রেন্ট গিলিস, ক্রিস হিগল, লিলি পার্সি, মাইকেল এলসেসর, মারিয়া হেলগেসন, ম্যারি সু হ্যানান এবং জোশুয়া রে।
এই সপ্তাহে গোয়েন পাপ্পাস, স্যান্ডি ব্রাউন, চাক ওলসেন এবং ম্যাট এহলিংকে বিশেষ ধন্যবাদ।
[ সঙ্গীত: জো কিটিং-এর "সেভেন লিগ বুটস" ]
[ অতিরিক্ত হওয়ার বিষয়ে ]
মিসেস টিপেট: আপনার পছন্দের মানুষ এবং প্রকল্পগুলির সাথে কাজ করা একটি সুন্দর জিনিস, এবং এই সপ্তাহে "দ্য মথ রেডিও আওয়ার" আমাকে তাদের একটি জাদুকরী স্টেজ শোতে তারা আমাকে যে গল্পটি বলতে বলেছিল তার পডকাস্ট করার মহান সম্মান দিয়েছে। "দ্য মথ" আমাদের সকলকে মনে করিয়ে দেয় যে কীভাবে আমাদের জীবনের বিশেষ গল্পগুলি মানুষ হওয়ার অর্থ কী তার সার্বজনীন অভিযানের জন্য সূচনা করে। আমি যে গল্পটি বলেছিলাম তা ওকলাহোমার একটি ছোট শহরে শুরু হয় এবং আয়ারল্যান্ডের পশ্চিম উপকূলে মেরি ম্যাডিসন নামে একজন জাদুকরের মতো জ্ঞানী মহিলার সাথে শেষ হয় - যার সাথে আমি আগে কখনও দেখা করিনি।
মিসেস টিপেট: আইরিশ উপকূল থেকে আসা পাথর ভর্তি বাটিতে আমার পা খালি, আর সে আসলে আমাকে এমন কিছু বলছে যা সে সম্ভবত জানতে পারবে না, সে আমার সম্পর্কে কিছুই জানত না, সে তোমার নাম বা তুমি কী করো তাও জিজ্ঞাসা করে না... সে আমাকে আমার কাজ সম্পর্কে বলেছে, সে আমাকে আমার সম্পর্কে বলেছে, সে আমার বাচ্চাদের সুন্দরভাবে বর্ণনা করেছে। এবং তারপর সে এই ভদ্রলোকের বর্ণনা দিতে শুরু করেছে যাকে সে দেখছিল এবং, উম, স্পষ্টতই এটি ছিল আমার দাদা।

COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION