Back to Stories

Na kwangu hiyo ndiyo inahusu.

Bi. Tippett: Mm-hmm.

Bw. McFerrin: Hiyo ni - hiyo ndiyo msingi wote. Ndio maana mimi ni mwanamuziki, unajua.

Bi. Tippett: Na unajua - na hii inaunganishwa na kile tunachozungumza nadhani. Kuna video hizi zote kwenye YouTube unazofundisha kiwango cha pentatonic kwa umati uliojaa watu kwenye Tamasha la Sayansi Ulimwenguni. Lakini ni hivyo - kwa hivyo unapoigiza na unapofanya kitu kama hicho, unawafanya watu waimbe pamoja. Na kuna - kuna kitu cha msingi kabisa na cha uzima juu ya hilo, sivyo? Namaanisha, hatufanyi hivyo katika utamaduni huu mara nyingi sana. Unapokuwa na uzoefu, unashangaa kwa nini tusifanye hivyo, sivyo?

Mr. McFerrin: Kwa nini sisi si? Kwa nini tusiimbe mara nyingi zaidi...

Bi. Tippett: Ndiyo.

Bw. McFerrin: … wakati tunataka?

[ Sauti bite kutoka Tamasha la Sayansi Ulimwenguni 2009 ]

Bi. Tippett: Huyu ni Bobby McFerrin katika Tamasha hilo la Sayansi ya Ulimwenguni mwaka wa 2009. Alikuwa kwenye jopo na kundi la wanasayansi ya neva, alipoongoza watazamaji katika duru ya mapema ya kiwango cha pentatoniki. Kufuatia mwendo wa mwili wake, waliona na kuimba noti.

[ Sauti bite kutoka Tamasha la Sayansi Ulimwenguni 2009 ]

Bw. McFerrin: Kwangu mimi, sehemu za juu za jioni yangu ni kusikia sauti 3,000, unajua, wakiimba pamoja nami. Unajua yote ni juu ya kuwafanya wakumbuke wao ni nani na wanaweza kufanya nini.

[ Muziki: “Ave Maria” na Bobby McFerrin ]

Bw. McFerrin: Ninamaanisha, ni nani ambaye hajawahi kuwa na ndoto hii: Unaenda kwenye tamasha, unasikiliza bendi hii kubwa, una sauti nzuri, unajua, unasikia waimbaji wa nyuma wakiimba na wanaacha noti hiyo moja unayopenda. Na kwa hivyo unaimba sehemu hiyo ya tatu, unajua. Umeketi kwenye kiti chako lakini bado unaimba sehemu yao, na unatamani ungekuwa nao kwenye jukwaa. Au ni nani ambaye hajawahi kuwa na ndoto, unajua, unahudhuria okestra ya symphony, ni 8:00; ni 8:15; ni saa 8:30. Kondakta hajajitokeza, unajua. Mkurugenzi wa wafanyakazi wa okestra anatoka jukwaani na kusema, unajua, kondakta hawezi kufika, kuna yeyote kati ya watazamaji anayejua programu ya usiku wa leo? Je! wangeongoza okestra, unajua, kupitia Beethoven's Seventh Symphony? Nani hajawahi kuwa na fantasy kwamba ghafla umepewa nafasi ya kuongoza hii kubwa, unajua, kwaya au orchestra au kuimba background vocals na bendi kubwa kweli? Kila mtu amekuwa na ndoto hiyo, unajua, kwa hivyo wanataka kuifanya. Wako tayari kwenda, unajua.

Bi. Tippett: Mm-hmm. Ni karaoke - msukumo nyuma ya karaoke.

[ Muziki: “Ave Maria” na Bobby McFerrin ]

Bi. Tippett: Nikikuuliza, unajua, ikiwa unafikiria - ni nini - hiyo inakufundisha nini? Unachukua nini kutoka kwa hilo kuhusu - kama nini - nini kinatufanya kuwa wanadamu au asili ya Mungu? Kwa sababu kuna kitu - ikiwa kwa - ni nadra lakini pia ni muhimu kabisa, kuimba huku pamoja.

Bw. McFerrin: Kuimba pamoja, ni muhimu kwangu, kwa sababu nilikulia katika nyumba iliyojaa waimbaji.

Bi. Tippett: Mm-hmm.

Bw. McFerrin: Kulikuwa na kuimba nyumbani kwangu kukiendelea kila wakati. Ilikuwa ya asili sana sana. Wazazi wangu - wazazi wangu wote walikuwa walimu wa sauti. Kwa hivyo kulikuwa na wanafunzi wanaoingia na kutoka nje ya nyumba kutwa nzima. Wakati baba yangu alipoanza kwa mara ya kwanza katika Met mwaka wa 1955, aina nzima ya jumuiya ya kitambo ya Waafrika na Waamerika walikuja nyumbani kumpongeza baba yangu, unajua, na kila mara kungekuwa na waimbaji ndani ya nyumba wanaofanya karamu kama za kuimba.
Mama yangu alikuwa mpiga solo wa soprano katika kanisa nililokulia. Kwa hiyo kulikuwa na kuimba, kuimba, kuimba kukiendelea kila wakati. Kwangu, ni kawaida sana kwangu kuanza kuimba, kwa sababu mimi hufanya hivyo kila wakati. Nimekuwa nikijaribu kufikiria njia za kuwafanya watazamaji waimbe zaidi ya vile nilivyowaruhusu hapo awali. Unajua ninawezaje kuwafanya kuwa bendi, unajua.
Na kile mwanamke huyu alisema hivi majuzi, anaposema, “Ninajisikia vizuri sana sasa.” Hili ndilo ninalotaka kila mtu apate uzoefu nalo - wakati mwisho wa tamasha langu kila mtu amepata - ana hali hii ya kufurahi au furaha.

Bi. Tippett: Ndiyo.

Bw. McFerrin: Unajua, kwa sababu ninataka kila mtu ahisi furaha mwishoni mwa tamasha. Si, sitaki wavunjwe moyo na ninachofanya. Ninataka wawe na hisia hii ya furaha ya kweli, ya kweli kutoka kwa kina cha utu wao. Hivyo ndivyo inavyohusu, kwa sababu nafikiri unapowapeleka mahali hapo ndipo unawatambulisha—unafungua mahali ambapo neema inaweza kuingia, unajua?

[ Muziki: “Misa” na Bobby McFerrin ]

Bi. Tippett: Unaweza kueleza kwa nini - kwa nini muziki hufanya hivyo, kwa nini kuimba kunagusa mahali hapo?

Bw. McFerrin: Oh, Mungu, si ni jambo la ajabu. Ni jambo la ajabu, muziki unaweza kufanya. Kumekuwa na usiku ambapo nimetembea kwenye jukwaa na nimejisikia vibaya sana, mbaya tu, unajua, kimwili, unajua, mgonjwa - maumivu ya kichwa au kitu, unajua. Na mwisho wa tamasha, unajua, mimi ni mzima 70%. Unajua, maumivu ya kichwa ni ...

Bi. Tippett: Sawa.

Bw. McFerrin: … ni kama ameondoka. Au kumekuwa na usiku ambapo nimekuwa kihisia labda tu mbali kidogo - labda nimekuwa na mabishano na mtu au kutoelewana na mmoja wa watoto wangu au kitu kama hicho, unajua. Na mimi hutembea kwenye hatua na mimi ni kama (hufanya kelele ya kunguruma).

Bi. Tippett: Mm-hmm.

Bw. McFerrin: Sawa, blah, blah, blah, unajua, ngumi zimekunjwa na kwa namna fulani tu, unajua, moto tu, unajua. Na ndani ya dakika moja, unajua, niko wazi, nina furaha, nimepoa. Nadhani njia bora ya kushughulikia majaribu ni kuimba kweli, unajua?

Bi. Tippett: Kweli?

Bw. McFerrin: Ndiyo. Ndio, ikiwa una - ikiwa unajaribiwa kusema jambo lisilofaa au chochote, unajua, kufungua kinywa chako na kuanza kuimba ni njia nzuri ya kuepusha hisia hasi. Nadhani ni njia nzuri sana ya kujilisha chanya.

Bi. Tippett: Kuimba kama nidhamu ya maadili.

Bw. McFerrin: Haya basi. Na kwa nini sivyo, ndio.

Bi. Tippett: Kwa hivyo katika - katika mila nyingi za kutafakari, kuna ufahamu huu wa msingi ambao pumzi huunganisha akili na mwili na roho. Na sauti, kuimba, pia ni mengi juu ya pumzi, sawa?

Bw. McFerrin: Ndiyo.

Bi. Tippett: Hasa jinsi unavyofanya. Nilikuwa nikitafakari juu ya hilo tena. Siyo - kwa hivyo - kwa hivyo ambapo hii ilinipeleka nilipokuwa nikifikiria juu yako ni, inaonekana pia kama sauti - ambayo ina maana, kwa sababu ni upanuzi wa pumzi kwa njia nyingi - pia hufanya jambo hili la kikaboni la kutuweka katika usawa kwa namna fulani, kuleta akili na mwili na ...

Bw. McFerrin: Ndio, wakati fulani nilijaribu kujizoeza aina fulani ya nidhamu ya kupumua ya Kibuddha, unajua, nikitazama pumzi yangu, unajua, kuitazama tu.

Bi. Tippett: Mm-hmm.

Mheshimiwa McFerrin: Haikuwa - haikuwa ya kutosha kwangu, unajua. Lakini nilipoanza kuimba, kwangu hicho ndicho kilikuwa kinakosekana, unajua. Kuangalia pumzi yangu ilikuwa jambo moja; kutazama sauti ni jambo lingine. Kuangalia sauti kwenye pumzi ni jambo lingine kabisa. Na - na nimehifadhi nidhamu hiyo. Hata sasa nikiwa jukwaani natazama kitakachotoka. Ninaisikia, lakini pia naangalia ili kuona. Namaanisha unaweza kufikiria maelezo yakitoka kinywani mwako. Unaweza kufikiria kwamba unapoimba, kama vile unavyoweza kufikiria maneno, unajua. "Ninakupenda," unaweza kufikiria hivyo.

Bi. Tippett: Ndiyo.

Bw. McFerrin: Unajua, na sauti - unaweza pia kufikiria sauti ikitoka kinywani mwako. Kwa hivyo napenda kufikiria sauti ikitoka, nikitoka, nikizunguka chumba nilichomo, unajua, nikijizunguka, na kuwazunguka watu.

Bi. Tippett: Kwa hivyo unamaanisha kwamba wakati unaimba, ingawa, unatazama sauti kama unaweza kutazama pumzi katika kutafakari. Ni - inafanyika na unaizingatia kwa wakati mmoja.

Mr. McFerrin: Mimi nina kulipa kipaumbele kwa hilo, ndiyo. Unaitazama tu ikitoka. Sasa, lazima niseme hapo mwanzoni, sikuelewa hilo na sikuwa nikifanya hivyo. Hiyo ilikuja baada ya muda, unajua, kama, unajua, unapofanya kitu shughuli yoyote mara kwa mara, na tena. Umekuwa ukifanya mahojiano haya kwa - kwa miaka sasa, unajua, na hata hufikirii kuyahusu, nadhani, tena. Nadhani hakika unafanya utafiti wako, namaanisha, tunafanya utafiti wetu, namaanisha ...

Bi. Tippett: Ndio, lakini ni tofauti kila wakati, sivyo?

Mr. McFerrin: Ni tofauti kila wakati.

Bi. Tippett: Na kila wakati ni hatari, hujui - hujui kitakachotokea.

Bw. McFerrin: Hiyo ni kweli.

Bi. Tippett: Ninamaanisha, kujua tu mbinu hakudhibiti uzoefu.

Bw. McFerrin: Hiyo ni kweli.

Bi. Tippett: Na hutaki hata matumizi kudhibitiwa.

Bw. McFerrin: Unajua, mimi hutumia muda mwingi - muda kidogo sana nikifanya kazi na mpiga kinanda kwa jina Chick Corea. Na miezi michache iliyopita, alikuwa akicheza klabu iitwayo Blue Note katika Jiji la New York, akiwa na Roy Haynes kwenye ngoma. Sikumbuki ni nani mwingine alikuwa kwenye bendi. Na sikuweza kuhudhuria tamasha, kwa hivyo alinialika kwenye ukaguzi wa sauti. Kwa hivyo nilienda tu kwenye ukaguzi wa sauti na nimekaa kwenye kilabu na anacheza na kitu kilichonivutia ni urahisi wa kucheza. Unajua, yuko wakati huo - na wanamuziki wote wanataka hii. Wanataka kufikia hatua ambayo hawafikirii - hawahitaji kufikiria tena kuhusu mbinu zao.

Bi. Tippett: Mm-hmm.

Bw. McFerrin: Wanayo tu. Sio kitu wanachotatizika kupata, unajua, tena. Wameipata, unajua; hawajitambui wanacheza. Wanacheza tu. Unajua, hawafikirii kucheza; wanacheza tu. Na imenichukua muda mrefu, mrefu, mrefu kufika huko. Nilianza kuimba nikiwa na umri wa miaka 27. Nina umri wa miaka 61. Na sasa naweza kusema kwamba nimefika mahali hata sifikirii kuhusu kuimba. Ninaimba tu.

Bi. Tippett: Mm-hmm.

Mheshimiwa McFerrin: Unajua? Inatoka tu. Kulikuwa na mahali ambapo ningeogopa kufanya makosa. Siogopi tena kufanya makosa. Ninawafanya kila usiku wakati wa maonyesho. Kitu kinatokea: Nilimaanisha sauti yangu iende kulia na badala yake ilienda kushoto. Nilikusudia sauti yangu ipande juu na inashuka, unajua. Popote sauti yangu inakwenda, popote inaponipeleka naifuata tu. Naitazama tu. Inaniongoza kwa chochote, unajua. Ninaiamini.

[ Muziki: “Hispania” na Bobby McFerrin ]

Bi. Tippett: Mimi ni Krista Tippett na hii ni On Being. Leo, na bwana wa uboreshaji wa sauti, Bobby McFerrin.

Bi. Tippett: Mengi ya yale unayosema kuhusu ulichojifunza kuhusu muziki pia ni ukweli wa maisha, sivyo?

Bw. McFerrin: Ndiyo.

Bi. Tippett: Ninamaanisha - sawa? Ninamaanisha, changamoto ya kuwa wewe tu, ukweli kwamba utafanya makosa na kwamba ni ...

Mheshimiwa McFerrin: Oh, wema wangu, ndiyo, bila shaka.

Bi. Tippett: Kweli?

Bw. McFerrin: Ndiyo, hiyo ni kweli. Ndio, yote ni kuhusu hilo. Unajua kama huwezi kucheza na nyuzi nne, cheza na tatu. Ikiwa una gitaa iliyo na kamba moja tu, basi piga gitaa la kamba moja. Lakini unajua unatumia tu kile ulicho nacho na - na fanya bora uwezavyo. Na hapo unayo.

Bi. Tippett: Je, huwa unafikiria ni nini - ni nini kukuhusu kilichokufanya - ambacho - kimekuruhusu kukaa kwenye muziki kama hii na kwa kweli kama - nilisema nini mwanzoni, nilikufikiria kama, mgunduzi kwenye mipaka ya muziki, lakini pia ni muziki kama mipaka ya mwanadamu.

Bw. McFerrin: Vema, unajua, inachekesha jambo la kwanza lililokuja akilini mwangu lilikuwa ni kumtazama baba yangu akitoa masomo ya sauti. Unajua, umewahi - umewahi kutazama American Idol?

Bi. Tippett: Watoto wangu wanaitazama, najaribu.

Bw. McFerrin: Ndiyo, najua.

Bi. Tippett: Ninajaribu.

Mheshimiwa McFerrin: Hakika. Unajua, waimbaji hawa wana sauti hizi nzuri, unajua, mimi ndiye, unajua - kila ...

Bi. Tippett: Ndiyo, sawa.

Bw. McFerrin: … mara moja baada ya nyingine, nilijiwazia ikiwa ningeombwa kuwa kama jaji mgeni kwenye onyesho je, ningejitolea je ningefanya hivyo? Sijui, lakini unajua waimbaji hawa, Mungu awabariki, Mungu awabariki, maana wana vyombo vya ajabu. Wana sauti ya ajabu. Wanaweza kuimba vizuri. Wanaweza kuimba kwa sauti mara nyingi.

Bi. Tippett: Mm-hmm.

Bw. McFerrin: Unajua, uh, wana vyombo vya ajabu, lakini baba yangu angesema, "Sawa. Basi nini? Kwa hiyo una chombo gani cha ajabu? Kwa hiyo unaweza kuimba nini kwa sauti? Basi Nini?" Unajua, jambo kubwa. Unajua, tunachotaka ni msingi - yako - kiini chako. Tunataka kiini chako. Hiyo ndiyo tunayotaka kusikia zaidi ya kitu chochote, unajua?

Bi. Tippett: Mm-hmm.

Mr. McFerrin: Hiyo ni nini alikuwa baada ya. Na nadhani hiyo ndiyo nilipata kutoka kwake. Kwa nini mimi hufanya kile ninachofanya ni kwa sababu niko - niko - ninatafuta hiyo kila wakati.

Bi. Tippett: Unaitafuta kwa njia tofauti kabisa, sivyo?

Bw. McFerrin: Kwa njia tofauti sana.

Bi. Tippett: Unachora kutoka kwa watu, labda badala ya kusukuma.

Bw. McFerrin: Sawa. Ndiyo.

Bi. Tippett: Unaitoa.

Mheshimiwa McFerrin: Kuivuta nje.

Bi. Tippett: Ndiyo. Kwa hivyo, unajua, nataka kuzungumza nawe kuhusu mambo ya kiroho katika kazi yako, na ni jambo gumu kulizungumzia…

Mr. McFerrin: Kwa nini?

Bi. Tippett: Iko kwenye muziki wako. Ni ngumu kuweka maneno karibu.

Bw. McFerrin: Ni - ni vigumu sana ...

Bi. Tippett: Ni vigumu kuweka maneno ya kutosha - hiyo ndiyo ninamaanisha ...

Bw. McFerrin: … kuweka maneno karibu.

Bi. Tippett: Ni vigumu kuweka maneno ya kutosha.

Bw. McFerrin: Ndiyo, hiyo ni kweli.

Bi. Tippett: Na hata sifikirii kwamba tunaweza kuitendea haki kwa maneno - unajua, kuizungumzia katika muziki wako.

Bw. McFerrin: Sawa.

Bi. Tippett: Lakini je, tunaweza kujaribu?

Bw. McFerrin: Tunaweza.

Bi. Tippett: Ninamaanisha, hapa kuna jambo nilitaka kukusomea. Huyu alikuwa ni mtu fulani kwenye Mtandao akiandika kuhusu VOCAbuLarieS, ambayo ni albamu yako ya 2010.

Bw. McFerrin: Mm-hmm.

Bi. Tippett: Na anajali kuhusu hali ya kiroho, kwa ujumla, na kwa kweli anajaribu kuifanya ifanye kazi. Anasema, "Anaweza kuwa wa kiroho," ya Bobby McFerrin, "lakini inaonekana anajua ulimwengu wa mwili pia, na ana hisia mbaya sana ya ucheshi." Sasa, kinachonivutia ni kwamba anaandika hivyo kana kwamba mambo hayo yanapingana, lakini nadhani hiyo inapata katika baadhi ya vipengele vya hali yako ya kiroho kwamba ni ya kimwili na ni ya ucheshi.

Bw. McFerrin: Ndiyo. Ndiyo, lakini si kweli ingawa ni vita vya mara kwa mara na vya kudumu kati ya roho na mwili ambavyo tunaishi kila siku. Kila mtu ana roho. Kila mtu ni wa kiroho kwa maana yake - ni kwamba roho ni kipengele cha uhuishaji cha maisha yetu. Bila roho tusingeweza kuwa hai. Ninaamini kwa dhati. Unajua, nakumbuka wakati mama wa mke wangu alikufa, alisema kwamba wakati - wakati ambapo mama yake alikufa, alijua kwamba alichokuwa akiangalia hakuwa mama yake tena kwa sababu roho ilikuwa imeondoka kwenye mwili wake.

Bi. Tippett: Sawa.

Mr. McFerrin: Na ni roho kwamba animates maisha yetu. Lakini kila siku kuanzia unapoamka hadi saa unapolala, unapigana—roho yako na mwili wako vinapigania kutawala kila mara, unajua? Unajua kuwa jambo sahihi la kufanya ni kutosema yaliyo akilini mwako, ingawa inaweza kuwa kweli na ingawa inaweza kuwa muhimu, lakini sio fadhili.

Bi. Tippett: Mm-hmm.

Bw. McFerrin: Lakini unataka kusema hivyo, unapigana na mwili na roho. Mwili unasema, ondoa tu kifua chako. Na roho inasema, hapana ngoja, unajua. Fikiria, unajua. Sitisha. Tafuta neno sahihi au wakati sahihi. Labda sasa sio wakati wa kuifanya. Namaanisha ni vita vya mara kwa mara. Kwa hivyo anachosema huyu jamaa ni kweli kabisa, lakini ni kweli kwa kila mtu. Unajua?

Bi. Tippett: Mm-hmm. Lakini hali ya kiroho katika muziki wako imejumuishwa, sivyo? Ni ya kimwili pia. Namaanisha furaha hiyo - ile furaha tuliyoizungumzia. Hilo - jambo la mageuzi ambalo hutokea unapoanza kuimba sio tu - sio tu kuhusu sauti. Ni kitu kinachotokea katika mwili wako wote. Na muziki una athari hiyo ya kubadilisha kwa msikilizaji pia.

Bw. McFerrin: Ndio, unajua moja ya mambo ambayo najua katika dakika 90 za kutumbuiza kwenye jukwaa au kuwa jukwaani ni kwamba niko kwenye vita na mwili na nitashinda. Unajua mwisho wa - unajua kwa dakika 90 mimi ni mshindi.

Bi. Tippett: Sawa.

Bw. McFerrin: Unajua, nitashinda vita hivi, kwa sababu ndivyo ilivyo - ndivyo inavyohusu. Unajua kuniimbia ni kama kuimba kupitia roho. Unajua, mara moja nilipata - nilikuwa na uzoefu wa kupendeza mara moja. Nilikuwa Paris, na nilikuwa na usiku nne kwenye ukumbi huu wa ajabu. Na mwisho wa usiku wa kwanza, mwanamke alikuja nyuma ya jukwaa na kusema kwamba alikuwa ametumia mwaka kusoma na mtaalamu huyu anayejulikana wa ethnomusicologist katika Chuo Kikuu cha Kusini mwa California huko Los Angeles. Walikuwa wakisoma lugha za Kiafrika - hasa lugha za Kiafrika ambazo zilikuwa zimetoweka au karibu kutoweka. Alijitambulisha kuwa yeye ni nani na anasema, "Nataka kujua jinsi unavyojua lugha hizi ambazo nimekuwa nikisoma kwa mwaka jana, kwa sababu nilikusikia ukiziimba." Sasa, nilisema…

Bi. Tippett: Kweli?

Bw. McFerrin: Ndio, nilimwambia, "Sawa, sipendi kukukatisha tamaa, lakini sijui unachozungumzia. Unajua, mimi hufungua kinywa changu tu na ninaimba chochote kinachotoka, unajua, (wimbo wa kuimba) unajua, kwa sababu kwangu hiyo ni lugha na inaonekana vizuri zaidi kuliko (wimbo wa kuimba). Inasikika zaidi ya kuvutia zaidi."

Bi. Tippett: Ndiyo.

Bw. McFerrin: Anasema, "Vema, unajua, nilisikia nyakati ulipokuwa ukiimba sauti hizi, lugha hizi, unajua, ambazo nilikuwa nikizifanyia kazi. Ninataka kujua jinsi unavyozijua." Ndipo nikasema, “Vema, siwajui na sipendi kukukatisha tamaa.” Lakini kile ambacho kilinifanya nifikirie ni ukweli kwamba sisi ni - sisi ni kumbukumbu kamili za mababu zetu. Nina baba yangu ndani yangu - nina habari kichwani mwangu. Namjua baba yangu; Ninaweza kukuambia hadithi kuhusu baba yangu kwa sababu aliniambia au nilizitazama. Na yeye kwa upande wake ana kumbukumbu ya baba yake, na kadhalika na kadhalika. Kwa hivyo nilianza kufikiria, sawa - unajua, ninapata kumbukumbu ninapoimba? Na hii ndiyo njia pekee ninayoweza kuipata kwa - ni kupitia sauti yangu, unajua. Je! ni hivyo - ndivyo ninavyoipata? Ninaona kwamba kwa kweli aina ya kuvutia.

Bi. Tippett: Hiyo inavutia sana.

Bw. McFerrin: Unajua, ni kama kumbukumbu ya mababu, kama, sote tunayo, unajua. Kwa hivyo inarudi nyuma kiasi gani? Ninamaanisha, labda inarudi nyuma kabisa, unajua.

Bi. Tippett: Je, unafikiri kuimba ni kongwe kuliko lugha? Muziki huo ni wa zamani kuliko maneno.

Mr. McFerrin: Sijui kwa uhakika. Je, nadhani kwamba - kwamba muziki ni - ni chombo cha zaidi ya burudani? Hakika. Je, ni chombo cha mafanikio ya ndani? Ninaitumia kwa hilo. Ninaitumia kuomba, unajua. Ninaimba maombi yangu - katika chumba changu, asubuhi. Katika nidhamu yangu ya asubuhi, unajua, mimi hutembea sakafuni huku na huko, huku na huko na kuomba. Na wakati mwingine, kwa ghafula, mimi huanza tu kuimba kitu fulani kwa sababu ndiyo njia bora zaidi ninayoweza kuitoa, unajua.

Bi. Tippett: Unafikiriaje kuhusu fumbo? Je, hilo neno unalotumia?

Mr. McFerrin: Mimi kufanya. Ninaitumia kidogo. Ninapenda fumbo la uboreshaji - huwezi kujua kitakachotokea, unajua. Sijui kitakachotokea usiku wa leo; Nasubiri kwa hamu kujua.

Bi. Tippett: Mm-hmm.

Mr. McFerrin: Unajua, I mean, kwamba ni nini ni wote kuhusu.

[ Muziki: “Nyozi za Kawaida” na Bobby McFerrin ]

Bi. Tippett: Jioni hiyo Bobby McFerrin alitumbuiza onyesho la peke yake kwa hadhira iliyouzwa katika Ukumbi wa Orchestra huko Minneapolis. Muziki uliousikia saa hii ulitoka kwa albamu zake kadhaa, zikiwemo VOCAbuLarieS, Muziki wa Dawa, na Beyond Words. Ana albamu mpya iitwayo SpiritYouAll.


Unaweza kusikiliza tena orodha nzima ya kucheza kwenye tovuti yetu, onbeing.org. Hapo pia utapata video hiyo ya kusisimua ya Bobby McFerrin kwenye Tamasha la Sayansi Ulimwenguni, na unaweza kutazama au kusikiliza mazungumzo yangu yote naye. Fuata kila kitu tunachofanya kupitia jarida letu la barua pepe la kila wiki. Bofya tu kiungo cha jarida kwenye ukurasa wowote kwenye onbeing.org

[ Muziki: “Wailers” na Bobby McFerrin ]

Bi. Tippett: On Being ni Trent Gilliss, Chris Heagle, Lily Percy, Mikel Elcessor, Mariah Helgeson, Mary Sue Hannan, na Joshua Rae.


Shukrani za pekee wiki hii kwa Gwen Pappas, Sandi Brown, Chuck Olsen, na Matt Ehling.

[ Muziki: “Buti Saba za Ligi” na Zoe Keating ]

[ Kwa Kuwa Ziada]

Bi. Tippett: Ni jambo zuri kufanya kazi na watu na miradi unayoipenda, na wiki hii “The Moth Radio Hour” imenitendea heshima kubwa ya kutangaza hadithi ambayo waliniomba nisimulie kwenye moja ya maonyesho yao ya kichawi ya jukwaa. "Nondo" inatukumbusha sisi sote jinsi hadithi mahususi za maisha yetu zinavyofungua kwa matukio ya ulimwengu kuhusu maana ya kuwa binadamu. Hadithi niliyosimulia inaanzia katika mji mdogo huko Oklahoma na kuishia kwenye pwani ya magharibi ya Ireland na mwanamke mwenye busara kama mchawi anayeitwa Mary Madison - ambaye sikuwahi kukutana naye hapo awali.

Bi. Tippett: Miguu yangu iko wazi kwenye bakuli iliyojaa mawe kutoka pwani ya Ireland, na kwa kweli ananiambia mambo ambayo hawezi hata kujua, hakujua lolote kunihusu, hata hakuulizi jina lako au unachofanya...Aliniambia kuhusu kazi yangu, aliniambia kunihusu, alieleza watoto wangu kwa ustadi. Na kisha akaanza kuelezea huyu bwana ambaye alikuwa akimuona na, um, ni wazi kuwa ni babu yangu.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS