Cik Tippett: Mm-hmm.
Encik McFerrin: Itu - itulah keseluruhannya. Itulah sebabnya saya seorang pemuzik, anda tahu.
Cik Tippett: Dan anda tahu — dan ini berkaitan dengan perkara yang kita bincangkan, saya fikir. Terdapat semua video ini di YouTube tentang anda mengajar skala pentatonik kepada orang ramai yang penuh dengan orang di Festival Sains Sedunia. Tetapi ia — jadi apabila anda membuat persembahan dan apabila anda melakukan sesuatu seperti itu, anda akan membuat orang menyanyi bersama-sama. Dan ada — ada sesuatu yang benar-benar berunsur dan memberi kehidupan tentang itu, bukan? Maksud saya, kita tidak begitu kerap dalam budaya ini. Apabila anda mempunyai pengalaman, anda tertanya-tanya mengapa kita tidak melakukannya, bukan?
Encik McFerrin: Kenapa tidak? Mengapa kita tidak menyanyi lebih kerap…
Cik Tippett: Ya.
Encik McFerrin: … bila kita mahu?
[ Soundbite dari Festival Sains Sedunia 2009 ]
Cik Tippett: Ini Bobby McFerrin di Festival Sains Sedunia pada tahun 2009. Dia berada di panel dengan sekumpulan ahli sains saraf, ketika dia mengetuai penonton dalam pusingan dadakan skala pentatonik. Mengikuti pergerakan badannya, mereka melihat dan menyanyikan not tersebut.
[ Soundbite dari Festival Sains Sedunia 2009 ]
Encik McFerrin: Bagi saya, puncak malam saya ialah mendengar 3,000 suara, anda tahu, menyanyi bersama saya. Anda tahu ini semua tentang membuat mereka mengingati siapa mereka dan perkara yang boleh mereka lakukan.
[ Muzik: “Ave Maria” oleh Bobby McFerrin ]
Encik McFerrin: Maksud saya, siapa yang tidak mempunyai fantasi ini: Anda pergi ke konsert, anda mendengar kumpulan yang hebat ini, anda mempunyai suara yang indah, anda tahu, anda mendengar penyanyi latar menyanyi dan mereka meninggalkan satu nota yang anda suka. Jadi anda menyanyi bahagian ketiga itu, anda tahu. Anda duduk di tempat duduk anda tetapi anda masih menyanyikan bahagian mereka, dan anda ingin berada di atas pentas bersama mereka. Atau siapa yang tidak mempunyai fantasi, anda tahu, anda menghadiri orkestra simfoni, jam 8:00; sudah pukul 8:15; dah pukul 8.30. Konduktor tidak muncul, anda tahu. Pengarah kakitangan orkestra berjalan keluar ke atas pentas dan berkata, anda tahu, konduktor tidak boleh hadir adakah sesiapa di kalangan penonton yang tahu program malam ini? Adakah mereka akan memimpin orkestra, anda tahu, melalui Simfoni Ketujuh Beethoven? Siapa yang tidak mempunyai fantasi bahawa tiba-tiba anda telah diberi peluang untuk mengarah hebat ini, anda tahu, koir atau orkestra atau menyanyi vokal latar dengan band yang sangat hebat? Semua orang mempunyai fantasi itu, anda tahu, jadi mereka mahu melakukannya. Mereka sudah bersedia untuk pergi, anda tahu.
Cik Tippett: Mm-hmm. Ia adalah karaoke — dorongan di sebalik karaoke.
[ Muzik: “Ave Maria” oleh Bobby McFerrin ]
Cik Tippett: Jika saya bertanya kepada anda, anda tahu, jika anda berfikir tentang - apakah yang - apakah yang diajar oleh itu kepada anda? Apa yang anda ambil daripada itu - seperti apa - apa yang menjadikan kita manusia atau sifat Tuhan? Kerana ada sesuatu — jika untuk — ia jarang berlaku tetapi ia juga sangat penting, nyanyian ini bersama-sama.
En. McFerrin: Menyanyi bersama, itu penting bagi saya, kerana saya dibesarkan dalam rumah yang penuh dengan penyanyi.
Cik Tippett: Mm-hmm.
En. McFerrin: Ada nyanyian di rumah saya sepanjang masa. Ia adalah sangat, sangat semula jadi. Ibu bapa saya — kedua ibu bapa saya adalah guru suara. Oleh itu, terdapat pelajar yang menjebak keluar masuk rumah sepanjang hari. Apabila ayah saya membuat penampilan sulungnya di Met pada tahun 1955, seluruh jenis komuniti klasik Afrika-Amerika akan datang ke rumah untuk mengucapkan tahniah kepada ayah saya, anda tahu, dan akan sentiasa ada penyanyi di dalam rumah yang mengadakan pesta seperti menyanyi.
Ibu saya adalah pemain solo soprano di gereja tempat saya dibesarkan. Jadi ada nyanyian, nyanyian, nyanyian sepanjang masa. Bagi saya, ia adalah sangat-sangat semula jadi untuk saya menceburkan diri dalam lagu, kerana saya melakukannya sepanjang masa. Saya telah cuba memikirkan cara untuk menarik penonton menyanyi lebih daripada yang saya benarkan pada masa lalu. Anda tahu bagaimana saya boleh menjadikan mereka kumpulan itu, anda tahu.
Dan apa yang wanita ini katakan pada hari yang lalu, apabila dia berkata, "Saya benar-benar berasa hebat sekarang." Inilah yang saya mahu semua orang mengalaminya - apabila pada penghujung konsert saya semua orang telah mendapat - mempunyai rasa gembira atau kegembiraan ini.Cik Tippett: Ya.
Encik McFerrin: Anda tahu, kerana saya mahu semua orang merasai kegembiraan di penghujung konsert. Tidak, saya tidak mahu mereka terpesona dengan apa yang saya lakukan. Saya mahu mereka mempunyai rasa kegembiraan sebenar ini dari kedalaman makhluk mereka. Itulah maksudnya, kerana saya fikir apabila anda membawa mereka ke tempat itu, maka anda memperkenalkan — anda membuka tempat di mana rahmat boleh masuk, anda tahu?
[ Muzik: “Mass” oleh Bobby McFerrin ]
Cik Tippett: Bolehkah anda jelaskan mengapa — mengapa muzik berbuat demikian, mengapa menyanyi mengetuk tempat itu?
Encik McFerrin: Oh, Tuhan, bukankah ia satu perkara yang indah. Ia adalah satu perkara yang indah, apa yang boleh dilakukan oleh muzik. Terdapat beberapa malam apabila saya berjalan di atas pentas dan saya berasa sangat mengerikan, sungguh mengerikan, anda tahu, secara fizikal, anda tahu, sakit - sakit kepala yang mengamuk atau sesuatu, anda tahu. Dan pada penghujung konsert, anda tahu, saya 70 peratus sembuh. Anda tahu, sakit kepala adalah …
Cik Tippett: Betul.
Encik McFerrin: … seperti pergi. Atau ada malam-malam apabila saya secara emosi mungkin sedikit tersilap — mungkin saya bertengkar dengan seseorang atau salah faham dengan salah seorang anak saya atau sesuatu seperti itu, anda tahu. Dan saya berjalan di atas pentas dan saya seperti (membuat bunyi geram).
Cik Tippett: Mm-hmm.
Encik McFerrin: OK, bla,bla,bla, anda tahu, penumbuk digenggam dan semacam, anda tahu, hanya panas, anda tahu. Dan dalam satu minit, anda tahu, saya terbuka, saya gembira, saya telah reda. Saya rasa cara terbaik untuk menangani godaan adalah dengan menyanyi, anda tahu?
Cik Tippett: Betul ke?
Encik McFerrin: Ya. Ya, jika anda - jika anda seperti tergoda untuk mengatakan perkara yang salah atau apa sahaja, anda tahu, membuka mulut anda dan mula menyanyi adalah cara terbaik untuk menangkis emosi negatif. Saya fikir ia adalah cara yang sangat baik untuk memberi makanan positif kepada diri sendiri.
Cik Tippett: Menyanyi sebagai disiplin beretika.
Encik McFerrin: Baiklah. Dan mengapa tidak, ya.
Cik Tippett: Jadi dalam — dalam banyak tradisi meditasi, terdapat pandangan teras ini bahawa nafas menyatukan minda dan badan serta roh. Dan suara, nyanyian, juga banyak tentang nafas, bukan?
Encik McFerrin: Ya.
Cik Tippett: Terutama cara anda melakukannya. Saya hanya berfikir tentang itu lagi. Ia tidak — jadi — jadi di mana ini membawa saya apabila saya memikirkan tentang anda, ia juga kelihatan seperti suara — yang masuk akal, kerana ia merupakan lanjutan nafas dalam banyak cara — juga melakukan perkara organik ini untuk menyelaraskan kita entah bagaimana, membawa minda dan badan dan …
En. McFerrin: Ya, saya pada satu ketika cuba mengamalkan beberapa jenis disiplin pernafasan Buddha, anda tahu, memerhati nafas saya, anda tahu, hanya sekadar menontonnya.
Cik Tippett: Mm-hmm.
Encik McFerrin: Ia tidak - ia tidak mencukupi untuk saya, anda tahu. Tetapi apabila saya mula menyanyi, pada saya itulah yang hilang, anda tahu. Menonton nafas saya adalah satu perkara; menonton bunyi adalah satu lagi. Menonton bunyi pada nafas adalah perkara lain sama sekali. Dan - dan saya cukup banyak mengekalkan disiplin itu. Sekarang pun bila dah naik pentas, saya tengok apa yang keluar. Saya mendengarnya, tetapi saya juga menonton untuk melihat. Maksud saya anda boleh bayangkan nota keluar dari mulut anda. Anda boleh bayangkan bahawa apabila anda menyanyi, sama seperti anda boleh membayangkan perkataan, anda tahu. "Saya sayang awak," anda boleh bayangkan itu.
Cik Tippett: Ya.
Encik McFerrin: Anda tahu, dan bunyi — anda juga boleh membayangkan bunyi yang keluar dari mulut anda. Jadi saya suka memikirkan bunyi yang keluar, keluar, mengelilingi bilik yang saya masuk, anda tahu, mengelilingi diri saya, orang sekeliling.
Cik Tippett: Jadi maksud anda semasa anda menyanyi, anda sedang menonton bunyi seperti anda mungkin melihat nafas dalam meditasi. Ia — ia sedang berlaku dan anda memberi perhatian kepadanya pada masa yang sama.
Encik McFerrin: Saya memberi perhatian kepadanya, ya. Anda hanya melihat ia keluar. Sekarang, saya perlu katakan pada mulanya, saya tidak faham itu dan saya tidak melakukan itu. Itu datang dari masa ke masa, anda tahu, seperti, anda tahu, apabila anda melakukan sesuatu apa-apa aktiviti berulang kali, berulang kali. Anda telah melakukan temu bual ini selama bertahun-tahun sekarang, anda tahu, dan anda tidak memikirkannya, saya rasa, lagi. Saya rasa anda pasti melakukan penyelidikan anda, maksud saya, kami melakukan penyelidikan kami, maksud saya …
Cik Tippett: Ya, tetapi ia berbeza setiap masa, bukan?
Encik McFerrin: Ia berbeza setiap masa.
Cik Tippett: Dan setiap kali ia berisiko, anda tidak tahu — anda tidak tahu apa yang akan berlaku.
Encik McFerrin: Betul.
Cik Tippett: Maksud saya, hanya mengetahui teknik tidak mengawal pengalaman.
Encik McFerrin: Betul.
Cik Tippett: Dan anda tidak mahu pengalaman itu dikawal.
Encik McFerrin: Anda tahu, saya menghabiskan banyak masa — agak lama bekerja dengan pemain piano bernama Chick Corea. Dan beberapa bulan yang lalu, dia bermain kelab yang dipanggil Blue Note di New York City, dengan Roy Haynes bermain dram. Saya tidak ingat siapa lagi dalam kumpulan itu. Dan saya tidak dapat menghadiri gig, jadi dia menjemput saya untuk pemeriksaan bunyi. Jadi saya hanya pergi ke pemeriksaan bunyi dan saya sedang duduk di kelab dan dia bermain dan perkara yang menarik perhatian saya ialah kemudahan dia bermain. Anda tahu, dia berada pada ketika itu — dan semua pemuzik mahukan ini. Mereka mahu sampai ke tahap di mana mereka tidak berfikir — mereka tidak perlu memikirkan lagi tentang teknik mereka.
Cik Tippett: Mm-hmm.
Encik McFerrin: Mereka hanya mempunyainya. Ia bukan sesuatu yang mereka susahkan untuk dapatkan, anda tahu, lagi. Mereka telah mendapatnya, anda tahu; mereka tidak sedar diri mereka bermain. Mereka hanya bermain. Anda tahu, mereka tidak berfikir tentang bermain; mereka hanya bermain. Dan saya mengambil masa yang lama, lama, lama untuk sampai ke sana. Saya mula menyanyi pada 27. Saya berumur 61. Dan sekarang saya boleh katakan bahawa saya telah sampai ke tahap di mana saya tidak terfikir untuk menyanyi. Saya hanya menyanyi.
Cik Tippett: Mm-hmm.
Encik McFerrin: Anda tahu? Ia baru keluar. Ada satu titik di mana saya takut melakukan kesilapan. Saya tidak lagi takut melakukan kesilapan. Saya membuatnya setiap malam semasa persembahan. Sesuatu berlaku: Saya mahu suara saya ke kanan dan sebaliknya ke kiri. Saya bermaksud untuk suara saya naik dan ia turun, anda tahu. Ke mana sahaja suara saya pergi, ke mana sahaja ia membawa saya saya ikut sahaja. Saya hanya menontonnya. Ia membawa saya kepada apa sahaja, anda tahu. Saya mempercayainya.
[ Muzik: “Sepanyol” oleh Bobby McFerrin ]
Cik Tippett: Saya Krista Tippett dan ini On Being. Hari ini, dengan pakar improvisasi vokal, Bobby McFerrin.
Cik Tippett: Banyak perkara yang anda katakan tentang apa yang anda pelajari tentang muzik juga benar tentang kehidupan, bukan?
Encik McFerrin: Ya.
Cik Tippett: Maksud saya — betul? Maksud saya, cabaran untuk menjadi diri sendiri, realiti bahawa anda akan melakukan kesilapan dan itu …
Encik McFerrin: Oh, ya ampun, ya, sudah tentu.
Cikgu Tippett: Betul ke?
Encik McFerrin: Ya, betul. Ya, ini semua tentang itu. Anda tahu jika anda tidak boleh bermain dengan empat tali, bermain dengan tiga. Jika anda mempunyai gitar dengan hanya satu tali, maka mainkan gitar satu tali. Tetapi anda tahu anda hanya menggunakan apa yang anda ada dan — dan melakukan yang terbaik. Dan di sana anda mempunyainya.
Cik Tippett: Adakah anda pernah terfikir tentang apa — apakah yang menyebabkan anda — itu — yang telah membolehkan anda menghuni muzik seperti ini dan benar-benar sebagai — apa yang saya katakan pada mulanya, saya menganggap anda sebagai, eh, seorang penjelajah di sempadan muzik, tetapi ia juga sebagai muzik sebagai sempadan manusia.
Encik McFerrin: Baiklah, anda tahu, ia lucu perkara pertama yang terlintas di fikiran saya ialah melihat ayah saya memberi pengajaran suara. Anda tahu, adakah anda — adakah anda pernah menonton American Idol?
Cik Tippett: Anak-anak saya tengok, saya cuba.
Encik McFerrin: Ya, saya tahu.
Cik Tippett: Saya cuba.
Encik McFerrin: Pasti. Anda tahu, penyanyi ini mempunyai suara yang indah ini, anda tahu, saya, anda tahu — setiap …
Cik Tippett: Ya, betul.
En. McFerrin: … sekali-sekala, saya terfikir sendiri jika saya diminta untuk menjadi seperti hakim jemputan dalam rancangan itu adakah saya — adakah saya secara sukarela akan melakukannya? Saya tidak tahu, tetapi anda tahu penyanyi ini, Tuhan memberkati mereka, Tuhan memberkati mereka, kerana mereka mempunyai alat muzik yang hebat. Mereka mempunyai suara yang indah. Mereka boleh menyanyi dengan baik. Mereka boleh menyanyi selaras pada kebanyakan masa.
Cik Tippett: Mm-hmm.
Encik McFerrin: Anda tahu, eh, mereka mempunyai alat muzik yang hebat, tetapi bapa saya akan berkata, "OK. Jadi apa? Jadi apa yang anda ada alat yang hebat? Jadi apa yang anda boleh nyanyikan mengikut lagu? Jadi Apa?" Anda tahu, masalah besar. Anda tahu, apa yang kami mahu ialah inti — anda — intipati anda. Kami mahu intipati anda. Itulah yang kita mahu dengar lebih daripada segala-galanya, anda tahu?
Cik Tippett: Mm-hmm.
Encik McFerrin: Itulah yang dia cari. Dan saya rasa itulah yang saya dapat daripada dia. Mengapa saya melakukan apa yang saya lakukan adalah kerana saya sedang — saya — saya sentiasa mencarinya.
Cik Tippett: Anda mencarinya dengan cara yang berbeza, bukan?
Encik McFerrin: Dengan cara yang sangat berbeza.
Cik Tippett: Anda menariknya daripada orang, mungkin daripada menolak.
Encik McFerrin: Betul. Ya.
Cik Tippett: Awak cabut.
Encik McFerrin: Menariknya.
Cik Tippett: Ya. Jadi, anda tahu, saya ingin bercakap dengan anda tentang kerohanian dalam kerja anda, dan ia adalah perkara yang sukar untuk dibincangkan …
Encik McFerrin: Kenapa?
Cik Tippett: Ia ada dalam muzik anda. Sukar untuk meletakkan kata-kata.
En. McFerrin: Memang — ia sangat sukar …
Cik Tippett: Sukar untuk meletakkan perkataan yang cukup baik — itulah yang saya maksudkan …
Encik McFerrin: … untuk meletakkan kata-kata.
Cik Tippett: Sukar untuk meletakkan kata-kata yang cukup baik.
Encik McFerrin: Ya, itu benar.
Cik Tippett: Dan saya tidak fikir kita boleh melakukan keadilan dengan kata-kata — anda tahu, bercakap mengenainya dalam muzik anda.
Encik McFerrin: Betul.
Cik Tippett: Tetapi bolehkah kita mencuba?
Encik McFerrin: Kita boleh.
Cik Tippett: Maksud saya, inilah sesuatu yang saya ingin bacakan kepada anda. Ini hanyalah beberapa orang di Internet yang menulis tentang VOCAbuLarieS, iaitu album 2010 anda.
Encik McFerrin: Mm-hmm.
Cik Tippett: Dan dia agak berhati-hati tentang kerohanian, secara umum, dan dia sebenarnya cuba untuk menjadikannya berfungsi. Dia berkata, "Dia mungkin rohani," Bobby McFerrin, "tetapi dia nampaknya tahu dunia daging juga, dan mempunyai rasa humor yang sangat jahat." Sekarang, apa yang menarik bagi saya ialah dia menulis seolah-olah perkara-perkara itu bertentangan, tetapi saya fikir ia mendapat beberapa ciri kerohanian anda bahawa ia bersifat daging dan ia lucu.
Encik McFerrin: Ya. Ya, tetapi bukankah benar walaupun ia adalah pertempuran yang berterusan dan berterusan antara roh dan daging yang kita jalani setiap hari. Setiap orang ada semangat. Setiap orang adalah rohani dalam erti kata itu — ialah semangat adalah faktor yang menghidupkan kehidupan kita. Tanpa semangat kita tidak boleh hidup. Saya percaya dengan ikhlas. Anda tahu, saya masih ingat ketika ibu isteri saya meninggal dunia, dia berkata bahawa apabila — saat ibunya meninggal, dia tahu bahawa apa yang dilihatnya bukan lagi ibunya kerana roh telah meninggalkan jasadnya.
Cik Tippett: Betul.
En. McFerrin: Dan semangat itulah yang menghidupkan kehidupan kita. Tetapi setiap hari dari saat anda bangun sehingga jam anda tidur, anda sedang berjuang — semangat dan daging anda berjuang untuk menguasai, secara berterusan, anda tahu? Anda tahu bahawa perkara yang betul untuk dilakukan ialah tidak mengatakan apa yang ada dalam fikiran anda, walaupun ia mungkin benar dan walaupun ia mungkin perlu, tetapi ia tidak baik.
Cik Tippett: Mm-hmm.
Encik McFerrin: Tetapi anda ingin mengatakannya, anda sedang bertarung dengan daging dan semangat. Daging berkata, lepaskan sahaja dari dada anda. Dan roh berkata, jangan tunggu, anda tahu. Fikir, anda tahu. jeda. Cari perkataan yang betul atau masa yang sesuai. Mungkin sekarang bukan masa untuk melakukannya. Maksud saya ia adalah perang berterusan. Jadi apa yang lelaki ini katakan adalah benar, tetapi ia benar untuk semua orang. awak tahu?
Cik Tippett: Mm-hmm. Tetapi kerohanian dalam muzik anda terkandung, bukan? Berdaging juga. Maksud saya kegembiraan itu — kegembiraan yang kami — yang anda bincangkan. Itu — perkara transformatif yang berlaku apabila anda mula menyanyi bukan sekadar — ia bukan hanya mengenai bunyi. Ia adalah sesuatu yang berlaku di seluruh badan anda. Dan muzik mempunyai kesan transformatif pada pendengar juga.
En. McFerrin: Ya, anda tahu salah satu perkara yang saya tahu dalam 90 minit membuat persembahan di atas pentas atau berada di atas pentas ialah saya dalam pertempuran dengan daging dan saya akan menang. Anda tahu pada penghujung — anda tahu selama 90 minit saya menang.
Cik Tippett: Betul.
Encik McFerrin: Anda tahu, saya akan memenangi pertarungan ini, kerana itulah hakikatnya — itulah maksudnya. Anda tahu menyanyi kepada saya adalah seperti menyanyi melalui semangat. Anda tahu, sekali saya pernah — saya mempunyai pengalaman yang menarik sekali. Saya berada di Paris, dan saya mempunyai empat malam di teater yang hebat ini. Dan pada penghujung malam pertama, seorang wanita datang ke belakang pentas dan berkata bahawa dia telah menghabiskan satu tahun belajar dengan ahli etnomusik terkenal ini di University of Southern California di Los Angeles. Mereka telah mempelajari bahasa Afrika - terutamanya bahasa Afrika yang telah pupus atau hampir pupus. Dia memperkenalkan siapa dirinya dan dia berkata, "Saya ingin tahu bagaimana anda mengetahui bahasa-bahasa ini yang telah saya pelajari sejak tahun lepas, kerana saya mendengar anda menyanyikannya." Sekarang, saya berkata…
Cik Tippett: Betul ke?
Encik McFerrin: Ya, saya berkata kepadanya, "Saya tidak suka mengecewakan anda, tetapi saya tidak tahu apa yang anda cakapkan. Anda tahu, saya hanya membuka mulut saya dan saya menyanyi apa sahaja yang keluar, anda tahu, (menyanyi melodi) anda tahu, kerana bagi saya itu adalah bahasa dan bunyinya lebih baik daripada (menyanyi melodi). Bunyinya lebih menarik."
Cik Tippett: Ya.
En. McFerrin: Dia berkata, "Nah, anda tahu, saya mendengar detik-detik semasa anda menyanyikan bunyi-bunyi ini, bahasa-bahasa ini, anda tahu, yang saya telah usahakan. Saya ingin tahu bagaimana anda mengenalinya." Dan saya berkata, "Baiklah, saya tidak mengenali mereka dan saya tidak suka mengecewakan anda." Tetapi apa yang membuatkan saya terfikir adalah hakikat bahawa kita adalah — kita adalah kenangan yang terkandung dalam nenek moyang kita. Saya mempunyai bapa saya dalam diri saya - saya mempunyai maklumat dalam kepala saya. Saya kenal ayah saya; Saya boleh bercerita tentang ayah saya kerana dia memberitahu saya atau saya menontonnya. Dan dia pula mempunyai ingatan tentang bapanya, dan seterusnya dan seterusnya. Jadi saya mula berfikir, adakah saya - anda tahu, adakah saya mengakses memori apabila saya menyanyi? Dan ini adalah satu-satunya cara saya boleh mengaksesnya dengan — adalah melalui suara saya, anda tahu. Adakah itu - adakah ini cara saya melakukannya? Saya dapati itu sebenarnya agak menarik.
Cik Tippett: Itu sungguh menarik.
Encik McFerrin: Anda tahu, ia seperti ingatan nenek moyang, seperti, kita semua mempunyainya, anda tahu. Jadi sejauh mana ia pergi? Maksud saya, mungkin ia pergi jauh ke belakang, anda tahu.
Cik Tippett: Adakah anda fikir menyanyi lebih tua daripada bahasa? Muzik itu lebih tua daripada perkataan.
Encik McFerrin: Saya tidak tahu pasti. Adakah saya fikir ia — bahawa muzik adalah — adalah alat untuk lebih daripada hiburan? Pasti. Adakah ia alat untuk pencapaian dalaman? Saya menggunakannya untuk itu. Saya menggunakannya untuk berdoa, anda tahu. Saya menyanyikan doa saya - di dalam bilik saya, pada waktu pagi. Dalam disiplin pagi saya, anda tahu, saya berjalan di lantai ke sana ke mari, ke sana ke mari dan berdoa. Dan kadang-kadang, tiba-tiba, saya mula menyanyikan sesuatu kerana ia adalah cara terbaik saya boleh mengeluarkannya, anda tahu.
Cik Tippett: Bagaimana pendapat anda tentang misteri? Adakah itu perkataan yang anda gunakan?
Encik McFerrin: Saya lakukan. Saya menggunakannya agak sedikit. Saya suka misteri improvisasi — anda tidak pernah tahu apa yang akan berlaku, anda tahu. Saya tidak tahu apa yang akan berlaku malam ini; Saya tidak sabar untuk mengetahuinya.
Cik Tippett: Mm-hmm.
Encik McFerrin: Anda tahu, maksud saya, itulah maksudnya.
[ Muzik: "Benang Biasa" oleh Bobby McFerrin ]
Cik Tippett: Petang itu Bobby McFerrin mengadakan persembahan solo kepada penonton yang habis dijual di Dewan Orkestra di Minneapolis. Muzik yang anda dengar jam ini datang daripada beberapa albumnya, termasuk VOCAbuLarieS, Medicine Music dan Beyond Words. Dia mempunyai album baharu bernama SpiritYouAll.
Anda boleh mendengar semula keseluruhan senarai main di tapak web kami, onbeing.org. Di sana anda juga akan dapati video Bobby McFerrin yang memukau di Festival Sains Dunia, dan anda boleh menonton atau mendengar keseluruhan perbualan saya dengannya. Ikuti semua yang kami lakukan melalui surat berita e-mel mingguan kami. Cuma klik pautan surat berita pada mana-mana halaman di onbeing.org
[ Muzik: “Wailers” oleh Bobby McFerrin ]
Cik Tippett: On Being ialah Trent Gilliss, Chris Heagle, Lily Percy, Mikel Elcessor, Mariah Helgeson, Mary Sue Hannan dan Joshua Rae.
Terima kasih khas minggu ini kepada Gwen Pappas , Sandi Brown, Chuck Olsen dan Matt Ehling.
[ Muzik: “Seven League Boots” oleh Zoe Keating ]
[ Menjadi Tambahan]
Cik Tippett: Adalah satu perkara yang indah untuk bekerja dengan orang dan projek yang anda kagumi, dan minggu ini "The Moth Radio Hour" telah memberi saya penghormatan besar untuk menyiarkan cerita yang mereka minta saya sampaikan di salah satu rancangan pentas ajaib mereka. "The Moth" mengingatkan kita semua tentang bagaimana kisah-kisah tertentu dalam kehidupan kita adalah pembukaan untuk pengembaraan sejagat tentang makna menjadi manusia. Kisah yang saya ceritakan bermula di sebuah bandar kecil di Oklahoma dan berakhir di pantai barat Ireland dengan seorang wanita bijak seperti ahli sihir bernama Mary Madison — yang tidak pernah saya temui sebelum ini.
Cik Tippett: Kaki saya telanjang di dalam mangkuk yang penuh dengan batu dari pantai Ireland, dan dia sebenarnya memberitahu saya perkara yang dia tidak mungkin tahu, dia tidak tahu apa-apa tentang saya, dia tidak bertanya nama awak atau apa yang awak lakukan...Dia memberitahu saya tentang kerja saya, dia memberitahu saya tentang diri saya, dia menggambarkan anak-anak saya dengan sangat indah. Dan kemudian dia mula menggambarkan lelaki yang dia lihat ini dan, emm, jelas sekali ia adalah datuk saya.

COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION