Back to Stories

शरणार्थी बच्चों के लिए एक कॉमिक बुक

पिछले साल 3 अगस्त को, 12 वर्षीय माहेर अपने गांव से भागकर सिंजर पर्वत पर चला गया, जहां उसने और हजारों अन्य लोगों ने ISIS के हमलावरों से बचने के लिए शरण ली, जो दक्षिण से इस क्षेत्र पर आक्रमण करने के लिए आए थे। सिंजर का हर व्यक्ति उस तारीख को याद करता है, जब क्षेत्र के प्रत्येक गांव और कस्बे से पुरुष, महिलाएं और बच्चे अपनी पीठ पर जो कुछ भी ले जा सकते थे, उसे पैक करके अपने घरों से निकल पड़े और सुरक्षा की तलाश में कार या पैदल यात्रा की।

पहाड़ पर फंसे, चारों तरफ से ISIS के लड़ाकों से घिरे, माहेर, उनका परिवार और हज़ारों अन्य लोग कई हफ़्तों तक बिना कंबल या सिर पर छत के ज़िंदा रहे। पहाड़ की चोटी से वह सिंजर शहर को देख सकता था, क्योंकि विमान शहर पर कब्ज़ा करने वालों पर बम गिराने के लिए ऊपर से उड़ रहे थे। ऊंचे स्थान से माहेर नीचे अनगिनत विस्फोटों की चमक देख सकता था।

कॉमिक बुक गोइंग होम अगेन, अहमद नाम के एक लड़के की कहानी बताती है जिसे लड़ाई छिड़ जाने और एक सैन्य विमान द्वारा उसके पड़ोस पर बम गिराए जाने के बाद अपने गांव से भागने के लिए मजबूर होना पड़ता है। यह पहली कहानी थी जिसे माहेर ने कभी पढ़ा था, और जब उनसे पूछा गया कि उन्हें यह कहानी क्यों पढ़ना पसंद है तो उन्होंने कहा "यह न केवल मेरे जीवन के समान है, बल्कि बिल्कुल वैसी ही है।"

माहेर अपनी कॉमिक बुक पढ़ता है।

इंटरनेशनल मेडिकल कॉर्प्स ने सीरिया और इराक में संघर्ष के कारण विस्थापित हुए बच्चों के लिए कॉमिक पुस्तकों की एक श्रृंखला विकसित की है, ताकि उन्हें बीमारी की रोकथाम, शिविरों में सुरक्षा और उनके कल्याण को बढ़ावा देने के बारे में महत्वपूर्ण संदेश दिए जा सकें। श्रृंखला की पहली दो कॉमिक पुस्तकें उन बच्चों की कहानियाँ बताती हैं, जिनका सामना युवा शरणार्थी अपने दैनिक जीवन में उन्हीं समस्याओं से करते हैं, जिनमें बाल श्रम और विस्थापन जैसे विषयों को ऐसे तरीके से पेश किया जाता है, जिससे बच्चे समझ सकें, फिर उन्हें सिखाया जाता है कि वे इन कठिन समय में कैसे प्रबंधन कर सकते हैं।

कॉमिक बुक, गोइंग होम अगेन से एक पृष्ठ।

नूरी एक सीरियाई शरणार्थी है जो अपने परिवार के साथ इराक के कुर्द क्षेत्र में एक शरणार्थी शिविर में रहता है।

एक और लड़का, नूरी, ढाई साल पहले उत्तर-पूर्व सीरिया में एक गेहूं के खेत में रह रहा था, जहाँ उसका परिवार पीढ़ियों से रहता था। गाँव के पास अक्सर लड़ाई होती थी और एक दोपहर नूरी और उसके दोस्तों को एक गोल, धातु की वस्तु मिली जो मोर्टार शेल निकली। लड़के शेल के साथ खेल रहे थे जबकि उनकी माँएँ पास के ओवन में रोटी पका रही थीं, उन्हें नहीं पता था कि इससे पहले पड़ोस के तीन बच्चे इसी तरह के बिना फटे हुए बम से घायल हो चुके थे। जब नूरी के परिवार को पता चला कि उनके बच्चे अपने खेतों में बम से खेल रहे थे, तो उन्होंने फैसला किया कि उन्हें अपना घर छोड़कर सीरिया छोड़ देना चाहिए।

तब से, परिवार इराक के कुर्द क्षेत्र में एक शरणार्थी शिविर में रह रहा है, जहां नूरी स्कूल जाता है, और जहां उसे और उसके सहपाठियों को अंतर्राष्ट्रीय चिकित्सा कोर की कॉमिक बुक भेंट की गई थी और उन्हें बारूदी सुरंगों और युद्ध के विस्फोटक अवशेषों के खतरों के बारे में पढ़ाया गया था।

नूरी ने कॉमिक बुक से बनाए गए चित्रों के साथ।

कॉमिक पुस्तकें इंटरनेशनल मेडिकल कॉर्प्स के कर्मचारियों द्वारा लिखी गई थीं और सीरियाई कॉमिक बुक कलाकार डायला ब्रिसली द्वारा चित्रित की गई थीं। उन्हें सीरियाई और इराकी बच्चों के लिए विशिष्ट शिक्षा संदेश शामिल करने के लिए डिज़ाइन किया गया था, जो एक ऐसी कहानी के भीतर बुनी गई थी जिससे बच्चे जुड़ सकें।

पहली कॉमिक बुक, गोइंग होम अगेन, अहमद नाम के एक युवा सीरियाई लड़के की कहानी है, जिसे अपने गांव से भागकर स्थानीय शहर में जाना पड़ता है, क्योंकि आस-पास लड़ाई चल रही है। जब वह खतरनाक शहर में जीवित रहने का प्रबंधन करता है, तो वह पोलियो से बचने के तरीके, स्वच्छता के महत्व और अन्य आवश्यक स्वास्थ्य विषयों के बारे में सीखता है, उसके बाद वह अपने परिवार से मिलता है।

अगली कड़ी, होम इज़ व्हेयर वन स्टार्ट्स फ्रॉम, एक भाई और बहन की कहानी बताती है जो सीरिया छोड़कर पास के देश में शरणार्थी के रूप में रहते हैं। नूरी कहते हैं कि दूसरी कॉमिक बुक उनकी पसंदीदा है क्योंकि उन्होंने इससे बहुत कुछ सीखा है, जैसे कि त्वचा रोग लीशमैनियासिस से कैसे बचा जाए, और शरणार्थी शिविर में आग लगने की स्थिति में कैसे सुरक्षित रहें - मध्य पूर्व में फैले शिविरों में परिवारों के लिए एक आम चिंता।

इंटरनेशनल मेडिकल कॉर्प्स द्वारा निर्मित कॉमिक बुक श्रृंखला से एक चित्र।

सीरिया में युद्ध कई सालों से जारी है, इसलिए ज़्यादा से ज़्यादा परिवार विस्थापित हो रहे हैं और बच्चे स्कूल नहीं जा पा रहे हैं। संकट के दौरान, लाखों लड़के और लड़कियाँ कई सालों से स्कूल से बाहर हैं, या तो अपने परिवार का भरण-पोषण करने के लिए काम कर रहे हैं या फिर उन्हें ऐसा स्कूल नहीं मिल पा रहा है जो उन्हें स्वीकार करे - यह सीरिया की "खोई हुई पीढ़ी" है।

इसी कारण से मध्य पूर्व में अंतर्राष्ट्रीय मेडिकल कोर की सामुदायिक स्वास्थ्य कार्यकर्ता (सीएचडब्ल्यू) टीमें बच्चों के लिए शैक्षणिक कार्यक्रम आयोजित करती हैं, जिसमें वे सामुदायिक केंद्रों, स्कूलों, कैफे या यहां तक ​​कि लोगों के तंबुओं में भी कॉमिक बुक प्रस्तुत करते हैं, ताकि बच्चों को स्वास्थ्य संवर्धन संदेश समझाया जा सके।

सीएचडब्लू अपने समुदायों में काम करते हैं और अपने पड़ोसियों के घरों में जाकर उन्हें बीमारी की रोकथाम के बारे में सिखाते हैं। कॉमिक बुक जैसे शैक्षिक उपकरण बीमारी की रोकथाम के बारे में महत्वपूर्ण जानकारी को आसानी से समझने योग्य, मनोरंजक और यादगार बनाते हैं।

कॉमिक पुस्तकें मध्य पूर्व में अंतर्राष्ट्रीय चिकित्सा कोर के कार्यक्रमों के लिए एक बहुत ही सफल शैक्षिक सामग्री हैं। मनोरंजन के अन्य सभी साधनों से वंचित ये बच्चे कॉमिक पुस्तकें प्राप्त करके रोमांचित होते हैं और उन्हें बार-बार पढ़ते हैं। बच्चे अपने दोस्तों के साथ कहानियाँ साझा करते हैं - कहानी में निहित महत्वपूर्ण स्वास्थ्य शिक्षा संदेशों के बारे में जागरूकता फैलाते हैं - एक साधारण पोस्टर या ब्रोशर की तुलना में कहीं अधिक प्रभावी तरीका।

भले ही माहेर और नूरी जैसे बच्चे कॉमिक बुक इसलिए पढ़ते हैं क्योंकि उन्हें कहानी पसंद आती है, लेकिन हर बार जब वे किताब उठाते हैं तो वे पोलियो से बचाव के तरीके या युद्ध के बाद भविष्य की योजना बनाने के महत्व जैसे विषयों के बारे में सीखते रहते हैं। सीरियाई और इराकी बच्चों को ऐसी कहानी देना जिससे वे खुद को जोड़ सकें, इंटरनेशनल मेडिकल कॉर्प्स को महत्वपूर्ण लेकिन कभी-कभी संवेदनशील विषयों के बारे में सिखाने का मौका देता है, और युवा पाठकों को दिखाता है कि वे उन असाधारण परिस्थितियों में कैसे काम चला सकते हैं जिनका वे हर दिन सामना करते हैं।

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

2 PAST RESPONSES

User avatar
Kristin Pedemonti Jan 25, 2016

What a fantastic way to use the arts of Story and Comic Book form to serve and and help children and adults as well. Thank you International Medical Corps for understanding the value of these arts to share important information. And thank you for the work you do. Hoping some day in the not too distant future this war ends.

User avatar
Cynthia Jan 24, 2016

Wonderful work supporting hope, health, and happiness of refugee children through comic book artistry. Thank you, International Medical Corps, for all you are doing. I am glad to learn here of the Syrian artist Diala Brisly. She is also painting larger works on canvas (on tents!) to brighten up the camps. Shine on, sister :)