Back to Stories

Komiks Pre Deti utečencov

3. augusta minulého roku 12-ročný Maher utiekol zo svojej dediny na úbočie hory Sinjar, kde spolu s desiatkami tisíc ďalších hľadal útočisko pred útočníkmi ISIS, ktorí sa prehnali z juhu, aby napadli región. Každý človek zo Sindžáru si pamätá dátum, pretože muži, ženy a deti z každej dediny a mesta v oblasti si zbalili to, čo mohli niesť na chrbte, a opustili svoje domovy na cestách autom alebo pešo, aby našli bezpečnosť.

Maher, jeho rodina a tisíce ďalších, uviaznutý na hore, obklopený zo všetkých strán bojovníkmi ISIS, prežili týždne bez prikrývok a strechy nad hlavou. Z vrcholu hory sa mohol pozerať dolu na mesto Sinjar, ako sa nad ním preháňali lietadlá, aby zhodili bomby na tých, ktorí sa zmocnili mesta. Z vysoko položeného bodu mohol Maher vidieť záblesky z nespočetných explózií.

Komiks Going Home Again rozpráva príbeh chlapca menom Ahmed, ktorý je nútený utiecť zo svojej dediny po tom, čo vypuknú boje a vojenské lietadlo zhodí bomby na jeho susedstvo. Toto bol prvý príbeh, ktorý Maher čítal, a keď sa ho opýtali, prečo tento príbeh rád číta, povedal: „Nie je to len podobné môjmu životu, je to úplne rovnaké.“

Maher číta svoj komiks.

International Medical Corps vyvinul sériu komiksov pre deti vysídlené v dôsledku konfliktu v Sýrii a Iraku, aby ich naučili dôležité posolstvá o prevencii chorôb, bezpečnosti v táboroch ao tom, ako podporovať ich blaho. Prvé dve komiksové knihy zo série rozprávajú príbehy o deťoch, ktoré čelia rovnakým problémom, s ktorými sa mladí utečenci stretávajú vo svojom každodennom živote, predstavujú témy ako detská práca a vysídľovanie spôsobom, ktorému deti rozumejú, a potom učia, ako sa v týchto ťažkých časoch dokážu vyrovnať.

Stránka z komiksu Going Home Again.

Sýrsky utečenec Noori žije so svojou rodinou v utečeneckom tábore v kurdskom regióne Irak.

Ďalší chlapec, Noori, žil pred dva a pol rokom v severovýchodnej Sýrii na farme s pšenicou, kde bola jeho rodina po celé generácie. V blízkosti dediny sa často bojovalo a jedno popoludnie našli Noori a jeho priatelia okrúhly kovový predmet, ktorý sa ukázal byť mínometným granátom. Chlapci sa hrali so škrupinou, keď ich matky piekli chlieb v neďalekej peci, pričom nevedeli, že predtým tri deti zo susedstva boli zranené podobnou nevybuchnutou vyhláškou. Keď sa Nooriho rodina dozvedela, že ich deti sa hrali s bombou na svojich poliach, rozhodli sa, že musia opustiť svoj domov a opustiť Sýriu.

Odvtedy rodina žije v utečeneckom tábore v kurdskom regióne Iraku, kde Noori navštevuje školu a kde jemu a jeho spolužiakom odovzdali komiks International Medical Corps a poučili sa o nebezpečenstvách nášľapných mín a výbušných pozostatkov vojny.

Noori s kresbami, ktoré vytvoril z komiksu.

Komiksy napísali pracovníci International Medical Corps a ilustrovala ich sýrska komiksová výtvarníčka Diala Brisly. Boli navrhnuté tak, aby obsahovali špecifické vzdelávacie posolstvá pre sýrske a iracké deti, prepletené do príbehu, s ktorým sa deti môžu stotožniť.

Prvý komiks Going Home Again sleduje mladého sýrskeho chlapca menom Ahmed, ktorý musí utiecť zo svojej dediny do miestneho mesta kvôli bojom v okolí. Zatiaľ čo sa mu darí prežiť v nebezpečnom meste, učí sa, ako sa vyhnúť detskej obrne, dôležitosti hygieny a dôležitejším zdravotným témam predtým, než sa znovu stretne s rodinou.

Pokračovanie Home Is Where One Starts From rozpráva príbeh brata a sestry, ktorí odídu zo Sýrie, aby žili ako utečenci v neďalekej krajine. Noori hovorí, že druhá komiksová kniha je jeho obľúbená, pretože sa z nej veľa naučil, napríklad ako predchádzať nakazeniu kožnou chorobou leishmaniózou a ako zostať v bezpečí v prípade požiaru v utečeneckom tábore – čo je bežným problémom rodín v rozľahlých táboroch na Blízkom východe.

Kresba zo série komiksov vytvorenej organizáciou International Medical Corps.

Ako vojna v Sýrii trvá už roky, stále viac rodín je vysídlených a deti nemôžu navštevovať školu. Počas krízy milióny chlapcov a dievčat celé roky nechodili do školy, buď pracovali, aby uživili svoje rodiny, alebo nedokázali nájsť školu, ktorá by ich prijala – toto je „stratená generácia“ Sýrie.

Z tohto dôvodu tímy komunitných zdravotníckych pracovníkov (CHW) International Medical Corps na celom Blízkom východe organizujú vzdelávacie podujatia pre deti, na ktorých prezentujú komiks v komunitných centrách, školách, kaviarňach alebo dokonca v stanoch ľudí, aby deťom vysvetlili posolstvá na podporu zdravia.

CHW pôsobia v rámci svojich komunít a chodia do domovov svojich susedov, aby ich poučili o prevencii chorôb. Vzdelávacie nástroje, ako je komiks, robia dôležité informácie o prevencii chorôb ľahko zrozumiteľnými, zábavnými a zapamätateľnými.

Komiksy sú veľmi úspešným vzdelávacím materiálom pre programy International Medical Corps na Blízkom východe. Tieto deti, ktoré nemajú žiadne iné formy zábavy, sú nadšené, keď dostávajú komiksy a čítajú ich znova a znova. Deti sa ďalej delia o príbehy so svojimi priateľmi – šíria povedomie o kritických posolstvách zdravotnej výchovy obsiahnutých v príbehu – čo je oveľa efektívnejšia metóda, než akú by kedy dokázal obyčajný plagát alebo brožúra.

Aj keď deti ako Maher a Noori čítajú komiks, pretože sa im páči príbeh, zakaždým, keď si knihu zoberú, pokračujú v učení o témach, ako je prevencia detskej obrny alebo dôležitosť plánovania budúcnosti po vojne. Dať sýrskym a irackým deťom príbeh, s ktorým sa môžu stotožniť, umožňuje Medzinárodnému zdravotníckemu zboru učiť o dôležitých, ale niekedy citlivých témach a ukazuje malým čitateľom, ako si dokážu poradiť v mimoriadnych podmienkach, v ktorých sa môžu každý deň ocitnúť.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

2 PAST RESPONSES

User avatar
Kristin Pedemonti Jan 25, 2016

What a fantastic way to use the arts of Story and Comic Book form to serve and and help children and adults as well. Thank you International Medical Corps for understanding the value of these arts to share important information. And thank you for the work you do. Hoping some day in the not too distant future this war ends.

User avatar
Cynthia Jan 24, 2016

Wonderful work supporting hope, health, and happiness of refugee children through comic book artistry. Thank you, International Medical Corps, for all you are doing. I am glad to learn here of the Syrian artist Diala Brisly. She is also painting larger works on canvas (on tents!) to brighten up the camps. Shine on, sister :)