Back to Stories

Strip Za Otroke Begunce

3. avgusta lani je 12-letni Maher pobegnil iz svoje vasi na gorsko pobočje Sinjar, kjer je skupaj z več deset tisoč drugimi poiskal zatočišče pred napadalci ISIS-a, ki so pridrveli z juga in vdrli v regijo. Vsak prebivalec Sinjarja se spominja tega datuma, saj so moški, ženske in otroci iz vsake vasi in mesta na tem območju spakirali, kar so lahko nosili na hrbtu, in zapustili svoje domove ter potovali z avtomobilom ali peš, da bi našli varno.

Maher, njegova družina in na tisoče drugih, obtičali na gori, z vseh strani obkroženi z borci ISIS, so tedne preživeli brez odej ali strehe nad glavo. Z vrha gore je lahko gledal navzdol v mesto Sinjar, ko so nad glavami letela letala, ki so odmetavala bombe na tiste, ki so zavzeli mesto. Z visokega razglednega mesta je Maher lahko spodaj videl bliske neštetih eksplozij.

Strip Going Home Again pripoveduje zgodbo o dečku Ahmedu, ki je prisiljen pobegniti iz svoje vasi, potem ko izbruhnejo spopadi in vojaško letalo odvrže bombe na njegovo sosesko. To je bila prva zgodba, ki jo je Maher kdaj prebral, in ko so ga vprašali, zakaj rad bere zgodbo, je rekel, da "ni samo podobna mojemu življenju, ampak je popolnoma enaka."

Maher bere svoj strip.

International Medical Corps je razvil serijo stripov za otroke, razseljene zaradi konflikta v Siriji in Iraku, da bi jih naučil pomembnih sporočil o preprečevanju bolezni, varnosti v taboriščih in o tem, kako spodbujati njihovo dobro počutje. Prva dva stripa v seriji pripovedujeta zgodbe o otrocih, ki se soočajo z istimi težavami, s katerimi se v vsakdanjem življenju srečujejo mladi begunci, uvajajo teme, kot sta delo otrok in razseljevanje, na otrokom razumljiv način, nato pa jih poučujejo, kako se lahko znajdejo v teh težkih časih.

Stran iz stripa Going Home Again.

Noori, sirski begunec, živi z družino v begunskem taborišču v kurdski regiji Iraka.

Drugi deček, Noori, je pred dvema letoma in pol živel v severovzhodni Siriji, na kmetiji pšenice, kjer je bila njegova družina že več generacij. V bližini vasi so bili pogosti spopadi in nekega popoldneva so Noori in njegovi prijatelji našli okrogel kovinski predmet, za katerega se je izkazalo, da je minometna granata. Fantje so se igrali z granato, medtem ko so njihove matere pekle kruh v bližnji peči, ne da bi vedeli, da so bili pred tem trije soseski otroci ranjeni s podobnim neeksplodiranim ubojnim sredstvom. Ko je Noorijeva družina izvedela, da se njihovi otroci igrajo z bombo na svojih poljih, so se odločili, da morajo zapustiti svoj dom in zapustiti Sirijo.

Od takrat družina živi v begunskem taborišču v kurdski regiji Iraka, kjer Noori obiskuje šolo in kjer so njemu in njegovim sošolcem predstavili strip International Medical Corps in jih poučili o nevarnostih min in eksplozivnih ostankov vojne.

Noori z risbami, ki jih je naredil iz stripa.

Stripe je napisalo osebje Mednarodnega medicinskega korpusa, ilustrirala pa jih je sirska striparka Diala Brisly. Zasnovani so bili tako, da so vključevali specifična izobraževalna sporočila za sirske in iraške otroke, prepletena v zgodbo, s katero se otroci lahko povežejo.

Prvi strip, Going Home Again, sledi mlademu sirskemu dečku po imenu Ahmed, ki mora zaradi spopadov v bližini pobegniti iz svoje vasi v lokalno mesto. Medtem ko mu uspeva preživeti v nevarnem mestu, se uči, kako se izogniti otroški paralizi, pomena higiene in bolj bistvenih zdravstvenih tem, preden se ponovno združi s svojo družino.

Nadaljevanje, Od doma se začne, pripoveduje zgodbo o bratu in sestri, ki zapustita Sirijo in živita kot begunca v bližnji državi. Noori pravi, da mu je drugi strip najljubši, ker se je iz njega veliko naučil, na primer, kako preprečiti okužbo s kožno boleznijo lišmaniozo in kako ostati varen v primeru požara v begunskem taborišču – kar je pogosta skrb družin v obsežnih taboriščih na Bližnjem vzhodu.

Risba iz serije stripov, ki jo je ustvaril International Medical Corps.

Ker vojna v Siriji traja že leta, je vse več družin razseljenih, otroci pa ne morejo obiskovati šole. Med celotno krizo je bilo na milijone fantov in deklet več let brez šolanja, bodisi da so delali, da bi preživljali svoje družine, bodisi niso mogli najti šole, ki bi jih sprejela – to je »izgubljena generacija« Sirije.

Iz tega razloga ekipe zdravstvenih delavcev v skupnosti (CHW) International Medical Corps po vsem Bližnjem vzhodu organizirajo izobraževalne dogodke za otroke, na katerih predstavijo strip v centrih skupnosti, šolah, kavarnah ali celo v šotorih ljudi, da bi otrokom razložili sporočila o promociji zdravja.

CHW delujejo v svojih skupnostih, gredo v domove svojih sosedov, da jih poučijo o preprečevanju bolezni. Izobraževalna orodja, kot je strip, naredijo pomembne informacije o preprečevanju bolezni lahko razumljive, prijetne in nepozabne.

Stripi so zelo uspešno izobraževalno gradivo za programe International Medical Corps na Bližnjem vzhodu. Ti otroci, brez vseh drugih oblik zabave, so navdušeni nad stripi in jih berejo znova in znova. Otroci delijo zgodbe s svojimi prijatelji – širijo ozaveščenost o kritičnih sporočilih zdravstvene vzgoje, ki jih vsebuje zgodba – veliko učinkovitejša metoda, kot bi jo lahko kadar koli naredil preprost plakat ali brošura.

Čeprav otroci, kot sta Maher in Noori, berejo strip, ker uživajo v zgodbi, se vsakič, ko vzamejo knjigo v roke, še naprej učijo o temah, kot sta preprečevanje otroške paralize ali pomembnost načrtovanja prihodnosti po vojni. Če sirskim in iraškim otrokom ponudimo zgodbo, s katero se lahko poistovetijo, International Medical Corps omogoči poučevanje o pomembnih, a včasih občutljivih temah, mladim bralcem pa pokaže, kako se znajdejo v izrednih okoliščinah, v katerih se lahko znajdejo vsak dan.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

2 PAST RESPONSES

User avatar
Kristin Pedemonti Jan 25, 2016

What a fantastic way to use the arts of Story and Comic Book form to serve and and help children and adults as well. Thank you International Medical Corps for understanding the value of these arts to share important information. And thank you for the work you do. Hoping some day in the not too distant future this war ends.

User avatar
Cynthia Jan 24, 2016

Wonderful work supporting hope, health, and happiness of refugee children through comic book artistry. Thank you, International Medical Corps, for all you are doing. I am glad to learn here of the Syrian artist Diala Brisly. She is also painting larger works on canvas (on tents!) to brighten up the camps. Shine on, sister :)