Back to Stories

Képregény menekült Gyerekeknek

Tavaly augusztus 3-án a 12 éves Maher falujából a Sinjar hegyoldalba menekült, ahol több tízezer emberrel együtt keresett menedéket az ISIS támadói elől, akik délről söpörtek fel a térségbe. Minden szindzsári ember emlékszik a dátumra, hiszen a környék minden falujából és városából férfiak, nők és gyerekek összepakolták, amit a hátukra tudtak vinni, és autóval vagy gyalog utazva hagyták el otthonukat, hogy biztonságot találjanak.

A hegyen rekedt, minden oldalról az ISIS harcosaitól körülvéve Maher, családja és több ezer másik ember hetekig túlélte takaró és tető nélkül a fejüket. A hegy tetejéről lenézett Sinjar városába, ahogy a repülők lecsaptak a fejükre, hogy bombákat dobjanak a várost elfoglalókra. A magas nézőpontból Maher látta a számtalan robbanásból származó villanásokat.

A Going Home Again című képregény egy Ahmed nevű fiú történetét meséli el, aki kénytelen elmenekülni falujából, miután kitör a harc, és egy katonai repülőgép bombákat dob ​​a környékére. Ez volt az első történet, amit Maher valaha is olvasott, és amikor megkérdezték tőle, miért szereti olvasni a történetet, azt mondta: „nem csak az én életemhez hasonlít, hanem pontosan ugyanaz.”

Maher a képregényét olvassa.

Az International Medical Corps képregénysorozatot fejlesztett ki a szíriai és iraki konfliktus miatt lakóhelyüket elhagyni kényszerült gyermekek számára, hogy fontos üzeneteket tanítson nekik a betegségmegelőzésről, a táborok biztonságáról és jólétük előmozdításáról. A sorozat első két képregénye történeteket mesél el gyerekekről, akik ugyanazokkal a problémákkal néznek szembe, mint a fiatal menekültek mindennapi életükben, és olyan témákat mutat be, mint a gyermekmunka és a lakóhely-elhelyezés olyan módon, hogy a gyerekek megértsék, majd megtanítják nekik, hogyan tudnak boldogulni ezekben a nehéz időkben.

Egy oldal a Going Home Again című képregényből.

Noori, egy szíriai menekült, családjával egy menekülttáborban él Irak kurd régiójában.

Egy másik fiú, Noori, Északkelet-Szíriában élt két és fél évvel ezelőtt, egy búzafarmon, ahol a családja generációk óta élt. A falu közelében gyakran dúltak a harcok, és egy délután Noori és barátai találtak egy kerek, fémes tárgyat, amelyről kiderült, hogy aknavető lövedék. A fiúk a kagylóval játszottak, miközben anyáik kenyeret sütöttek a közeli kemencében, nem tudva, hogy korábban három környékbeli gyerek megsebesült egy hasonló, fel nem robbant rendelet következtében. Amikor Noori családja megtudta, hogy gyermekeik bombával játszottak a saját földjükön, úgy döntöttek, hogy el kell hagyniuk otthonukat és el kell hagyniuk Szíriát.

Azóta a család egy menekülttáborban él Irak kurd régiójában, ahol Noori iskolába jár, és ahol osztálytársaival együtt megkapta az International Medical Corps képregényét, és megtanították nekik a taposóaknák és a háború robbanóanyag-maradványainak veszélyeit.

Noori a képregényből készített rajzaival.

A képregényeket az International Medical Corps munkatársai írták, és Diala Brisly szír képregényművész illusztrálta. Úgy tervezték, hogy speciális oktatási üzeneteket tartalmazzanak a szíriai és iraki gyerekek számára, egy olyan történetbe szőve, amelyhez a gyerekek kapcsolódhatnak.

Az első képregény, a Going Home Again egy Ahmed nevű fiatal szír fiút követ, akinek a közeli harcok miatt a falujából egy helyi városba kell szöknie. Miközben sikerül túlélnie a veszélyes városban, megtanulja, hogyan kerülje el a gyermekbénulást, a higiénia fontosságát és fontosabb egészségügyi témákat, mielőtt újra egyesülne a családjával.

A folytatás, a Home Is Where One Starts From egy testvérpár történetét meséli el, akik elhagyják Szíriát, hogy menekültként egy közeli országban éljenek. Noori azt mondja, hogy a második képregény a kedvence, mert sokat tanult belőle, például hogyan lehet megelőzni a bőrbetegség leishmaniasisát, és hogyan lehet biztonságban maradni a menekülttáborban keletkezett tűz esetén – ez a közel-keleti táborokban élő családok általános gondja.

Rajz az International Medical Corps által készített képregénysorozatból.

Ahogy a szíriai háború évek óta tart, egyre több család költözik el, és a gyerekek nem tudnak iskolába járni. A válság során fiúk és lányok milliói jártak ki évek óta az iskolából, vagy azért dolgoztak, hogy eltartsák a családjukat, vagy nem találtak olyan iskolát, amely befogadná őket – ez Szíria „elveszett generációja”.

Emiatt az International Medical Corps közösségi egészségügyi dolgozói (CHW) csapatai szerte a Közel-Keleten oktatási rendezvényeket szerveznek a gyerekeknek, amelyek során bemutatják a képregényt közösségi központokban, iskolákban, kávézókban vagy akár emberek sátraiban, hogy elmagyarázzák a gyerekeknek az egészségfejlesztési üzeneteket.

A CHW-k a közösségeiken belül működnek, bemennek a szomszédok otthonába, hogy megtanítsák őket a betegségek megelőzésére. Az olyan oktatási eszközök, mint a képregény, könnyen érthetővé, élvezetessé és emlékezetessé teszik a betegségmegelőzéssel kapcsolatos fontos információkat.

A képregények nagyon sikeres oktatási anyagok az International Medical Corps közel-keleti programjaihoz. Ezek a gyerekek, akik nélkülözik a szórakozás minden más formáját, izgatottan várják, hogy megkapják a képregényeket, és újra és újra elolvassák. A gyerekek tovább osztják a történeteket barátaikkal – terjesztik a figyelmet a történetben található kritikus egészségnevelési üzenetekre – ez sokkal hatékonyabb módszer, mint egy egyszerű plakát vagy brosúra.

Noha az olyan gyerekek, mint Maher és Noori azért olvassák a képregényt, mert élvezik a történetet, minden alkalommal, amikor kezükbe veszik a könyvet, olyan témákról tanulnak, mint a gyermekbénulás megelőzése, vagy a háború utáni jövő tervezésének fontossága. Ha a szíriai és iraki gyerekeknek olyan történetet adunk, amellyel kapcsolatba tudnak lépni, a Nemzetközi Orvosi Testület fontos, de olykor kényes témákról taníthat, és megmutatja a fiatal olvasóknak, hogyan tudnak boldogulni azokban a rendkívüli körülmények között, amelyekben mindennap találkozhatnak.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

2 PAST RESPONSES

User avatar
Kristin Pedemonti Jan 25, 2016

What a fantastic way to use the arts of Story and Comic Book form to serve and and help children and adults as well. Thank you International Medical Corps for understanding the value of these arts to share important information. And thank you for the work you do. Hoping some day in the not too distant future this war ends.

User avatar
Cynthia Jan 24, 2016

Wonderful work supporting hope, health, and happiness of refugee children through comic book artistry. Thank you, International Medical Corps, for all you are doing. I am glad to learn here of the Syrian artist Diala Brisly. She is also painting larger works on canvas (on tents!) to brighten up the camps. Shine on, sister :)