Back to Stories

اس کے ساتھ مہینوں اور مہینوں وقت گزارنا، اس کے زخم کو بھرنا۔ پھر وہ صحت مند ہو گئی اور دوبارہ پروگراموں میں پڑھانے لگی۔
پھر ڈیڑھ سال بعد اس نے دوبارہ بیمار ہونے کے آثار دکھانا شروع کر دیے۔ ہم اسے اس خوبصورت گھوڑے والی جگہ پر لے گئے جہاں ان کے پاس گھوڑوں کے چلنے کے لیے یہ بہت بڑی ایکسرے مشین ہے۔ وہ ایک فلمی ستارہ تھی، تم نے دیکھا۔ تو وہ ہر طرح کی چیزیں جانتی تھی۔ اگر میں اس طرح گیا [سٹیو ہاتھ کے اشاروں کا استعمال کرتا ہے]، تو وہ اٹھ کر بیٹھ جاتی۔ اگر میں اس طرح جاؤں تو وہ کھڑی ہو جائے گی۔ اس طرح، اور وہ نیچے بیٹھ جاتی اور اوپر لڑھک جاتی۔ اس طرح، اور وہ لہرائے گی۔ وہ ایک حیرت انگیز، خوبصورت وجود تھی۔
ہم نے Concord Pavilion میں ارتھ ڈے کی تقریب کی۔ یہ ایک فروخت شدہ سامعین تھا۔ جین گڈال، ڈیوڈ برور اور بابا رام داس ویوی گریوی، چیف اورین لیونز، اوونڈاگا نیشنز، اور ان تمام لوگوں کے ساتھ اسٹیج پر تھے۔ انہوں نے ہمیں سوسی بیئر، گنجے عقاب اور بھیڑیے کے ساتھ آنے پر مجبور کیا۔ آخر میں، میرے پاس کیٹ سٹیونز کا یہ گانا تھا، جو ساری زندگی کے ساتھ ضم ہونے کے بارے میں تھا، اور میں نے اسے بجایا۔ سوسی بیئر میرے پاس کھڑی ہوئی، اور ہم دونوں نے سامعین کو لہرایا۔
لوگ رو رہے تھے۔ یہ ایک خوبصورت، خوبصورت پروگرام تھا۔ وہ واقعی جانتی تھی کہ سامعین کو کیسے کھیلنا ہے۔ وہ سامعین سے محبت کرتی تھی۔ اور اسے کیمرہ ورک پسند تھا۔ وہ لفظی طور پر انکلوژر سے باہر بھاگتی اور وہیں بیٹھ جاتی جہاں اسے بیٹھنا تھا کیونکہ اس نے یہ کام اتنے سالوں سے تمام روشنیوں کے ساتھ کیا۔ وہ وہیں کیمروں کے سامنے بیٹھ جاتی۔ تمام پروڈیوسر میری طرف دیکھتے اور کہتے، "اس ریچھ کو کیسے معلوم ہوا کہ ایسا کرنا ہے؟" میں نے کہا، "تربیت۔" وہ وائلڈرنس فیملی، گریزلی ایڈمز اور ہر طرح کی مختلف فلموں کی اسٹار تھیں۔
میرے پاس اجنبی لوگ آئے اور مجھے بتایا کہ میں نے انہیں سوسی بیئر سے ملنے دیا اور ان کے پاس تصویر اب بھی موجود ہے۔ وہ مجھے بتاتے ہیں کہ اس نے ان کی زندگی کو کتنا بدل دیا۔ بس انہیں اس طرح کے جانور کے قریب رہنے کی اجازت دینا، اس طرح کے ایک حیرت انگیز وجود کے ساتھ تجربہ کرنے سے وہ زندگی کو دیکھنے کے انداز کو ہمیشہ کے لیے بدل دیتے ہیں۔
لہذا ہم نے اسے اس ایکس رے مشین میں رکھا اور معلوم ہوا کہ کینسر میٹاسٹاسائز کر رہا ہے اور اسے زیادہ دیر زندہ نہیں رہنا ہے۔ تو میں نے سارا دن اس کے ساتھ گزارا، اور پھر اگلے ہفتے اور ہفتے۔ آخر کار ہم نے فیصلہ کیا کہ اسے سونے کا وقت آگیا ہے، کیونکہ وہ ایسا لگ رہا تھا کہ وہ درد میں ہے اور تکلیف اٹھا رہی ہے۔ میں ہمیشہ جانور سے پوچھتا ہوں کہ یہ وقت کب ہے۔ ایک رات مشیل کی بیٹی [مشیل وائلڈ لائف ایسوسی ایٹس میں جانوروں کی دیکھ بھال کرنے والی سربراہ ہے]، جس کی عمر میرے خیال میں پانچ یا چھ سال تھی، نے آدھی رات کو مشیل کو جگایا اور کہا، "سوزی نے الوداع کہا، ماں۔ سوسی میرے پاس آئی اور الوداع کہا۔" اور مشیل نے جواب دیا، "سوزی کہیں نہیں جا رہی ہے۔"
"نہیں، سوسی نے الوداع کہا اور وہ کل ہمیں چھوڑ کر جا رہی ہے۔ وہ میرے پاس آئی اور الوداع کہا۔"
اور میں نے اسی رات ایک خواب دیکھا کہ سوسی بیئر مر رہی ہے۔ یہ اس خواب کی طرح تھا جو میں نے کویوٹ کے ساتھ دیکھا تھا۔ میں نے دیکھا کہ یہ کہاں ہوا اور کیسے ہوا۔ اگلے دن، ہم جانوروں کے ڈاکٹر کے ساتھ آئے اور ہم نے سوسی بیئر کو تھوڑا سا آرام کرنے کے لیے ایک شاٹ دیا۔ اور میں نے اس پر پٹہ ڈال دیا اور وہ باہر نکل کر لیٹ گئی۔ میں اسے نہیں بتا رہا تھا کہ کہاں جانا ہے۔ اس نے مجھے بالکل اسی جگہ پر پہنچایا جو میں نے اس خواب میں کیا تھا۔ [سٹیو رو رہا ہے]
اپنے دونوں پنجوں سے اس نے میرا ہاتھ پکڑ لیا۔ اس نے اسے تھام لیا اور مجھے آنکھوں میں دیکھا اور مجھے بتایا کہ جانے کا وقت آگیا ہے۔ میں نے اپنا ہاتھ ہٹانے کی کوشش کی اور اس نے اسے زور سے پکڑا اور اپنے قریب کر لیا۔ پھر ڈاکٹر نے سوسی بیئر کو گولی مار دی، اور اس نے مجھے تھامے رکھا اور اس وقت تک میری آنکھوں میں دیکھا جب تک کہ وہ اپنا جسم نہیں چھوڑتی، اور پھر اس کی آنکھیں بند ہوگئیں۔ اور اس نے اب بھی مجھے بیس منٹ تک تھامے رکھا، یہاں تک کہ یہ ڈھیلا ہو گیا۔ میں اس سے اتنا لگا ہوا تھا کہ میں نہیں جانتا تھا کہ اس وقت اسے کیسے جانے دوں۔ میرا وہ حصہ پھاڑ کر اس کے ساتھ چلا گیا۔ میں سالوں اور سالوں تک اس کے بارے میں بات نہیں کر سکا۔ مہینوں اور مہینوں اور مہینوں تک، میں ایک مختلف شخص تھا۔ افسردہ۔ کچھ غائب تھا؛ وہاں ایک سوراخ تھا.
اس کے بعد ثقافتی ماہر بشریات، ماہر تعلیم اور کراس کلچرل ایجوکیشن اینڈ ریسرچ کے بانی انجلیس ایرین نے مجھ سے اپنے بالغ طلباء کے لیے "جانوروں کے ساتھ رہنا" پر ایک کلاس پڑھانے کو کہا۔ یہ پہلا موقع تھا جب میں سوسی بیئر کے بارے میں بات کر سکتا تھا۔ اس کے بارے میں بات کرتے ہوئے، ایک ٹیچر کے لحاظ سے، اور اسے میرے ذریعے سکھانا، شفا یابی کے عمل کا حصہ بن گیا — بننے کے قابل ہونا، پرانے اسٹیو نہیں، بلکہ اسٹیو جو اس تجربے سے تیار ہوا، تاکہ میں آگے بڑھ سکوں۔ جانور میری بنیادی توجہ تھے۔ میری ساری محبت، میرا سارا بھروسہ، میرا سارا فوکس جانوروں پر تھا۔ اور تعلیم وہ طریقہ ہے جس کا میں انسانیت سے اظہار کرتا ہوں۔
بچوں کے سامنے رہ کر، اس علم اور آگہی، شعور اور پرورش کے ذریعے، میں نے بچوں کو زیادہ سمجھتے دیکھا۔
اگر بچے یہ نہیں سمجھتے کہ یہ جنگلی جانور زندہ ہیں، شعور اور شعور کے ساتھ سانس لے رہے ہیں، جو ہمارے اپنے سے مختلف ہیں، لیکن بہت سے طریقوں سے ایک جیسے ہیں، جن کے ساتھ ہم زمین کا اشتراک کرتے ہیں، تو وہ ایک دوسرے کی مدد کیسے کریں گے؟
انسان بہت سے مختلف قبیلوں، بہت سی مختلف ثقافتوں میں آتے ہیں، اور لوگ سوچتے ہیں، "اگر آپ اس طرح بات نہیں کرتے یا سوچتے ہیں جیسے میں کرتا ہوں، تو آپ کے ساتھ کچھ غلط ہے۔" یہ ایک ایسی بنیادی چیز ہے جسے یہ سمجھنے سے ہٹایا جا سکتا ہے کہ یہ جانور ہمارے رشتہ دار ہیں، جینیاتی طور پر۔ پودے جینیاتی طور پر ہمارے رشتہ دار ہیں۔

پڑھانا
میری تعلیم ایک بدیہی نقطہ نظر پر زیادہ مرکوز ہوگئی۔ یہ انتہائی ڈیزائن کردہ تعلیمی پروگرام ہیں جو ہم اسکولوں میں لاتے ہیں۔ جو چیز انہیں بہت مختلف بناتی ہے وہ یہ ہے کہ ہم سامعین کے ساتھ تعلقات قائم کرتے ہیں، اور یہ تعلق ہمیں طالب علموں کو تمام زندگی میں باہمی تعلقات کے ذریعے سفر پر لے جانے کی اجازت دیتا ہے۔ ان بچوں کے پاس بہت طاقتور تجربہ ہوتا ہے جب وہ اسے دریافت کرتے، دریافت کرتے اور محسوس کرتے ہیں۔ تدریس خاموش رہنے اور اپنے باطن کو تدریسی تجربے کی رہنمائی کرنے کا عمل ہے۔ اندر کی یہ جگہ جو بچوں سے جڑی ہوئی ہے وہی ہے جو سیکھنے کے عمل کو مؤثر طریقے سے آگاہ کرتی ہے۔
یہ تمام مطالعات اس بارے میں جاری ہیں کہ جانور اپنے آس پاس کی دنیا کو کیسے محسوس کرتے ہیں۔ یہ تقریبا ایسا ہی ہے جیسے وہ انتخاب کرتے ہیں۔ یہ سب کچھ ہو رہا ہے۔ سب کچھ زندہ ہے. اور ہم یہاں ہیں، ہر اس چیز کے بیچ میں جو زندہ ہے۔ ہم اپنے آس پاس کی ان تمام چیزوں پر انحصار کرتے ہیں، بایوسفیر، گایا، یہ تمام چیزیں چیزوں کو جاری رکھتی ہیں۔
انسانوں کے ساتھ جو چیز غیر معمولی ہے وہ یہ ہے کہ ہمارے پاس جو کچھ ہو رہا ہے اس کے بارے میں شعوری آگاہی حاصل کرنے کی صلاحیت ہے، اور ہمارے پاس اسے تباہ کرنے کی صلاحیت ہے۔ تو کیا ہو رہا ہے اس کے بارے میں شعوری طور پر آگاہ ہونے اور بالکل بھی آگاہ نہ ہونے کے درمیان یہ بہت بڑا خلاء ہے۔ ہمارے ذہن میں کہانیاں بنانا اور کسی بھی عجیب قسم کا یقین کا نظام رکھنا بہت آسان ہے۔ اس دماغ کے لیے ایسا کرنا بہت آسان ہے، کیونکہ دماغ سمجھ نہیں پاتا۔ دماغ کسی بھی طرح سے دنیا کو سمجھنے کی کوشش کرتا ہے۔
لہذا میں کافی خوش قسمت رہا ہوں کہ مجھے سوسی جیسے اساتذہ ملے۔ کیا ریچھ ایک سرپرست ہو سکتا ہے؟ جی ہاں کیا ریچھ استاد ہو سکتا ہے؟ جی ہاں کیا ریچھ آپ کی زندگی کا پیار ہو سکتا ہے؟ جی ہاں کیا یہ اس سیارے پر تجربے کا بیرومیٹر ہو سکتا ہے؟ کون جانتا ہے؟ لیکن وہ آج بھی میرے دل میں رہتی ہے۔
سوسی نے مجھے کیا کچھ سبق دیا؟ بس میں وہی ہوں جو میں ہوں۔ کہ میرے انسانی رشتوں میں، مجھے کسی بھی چیز کی توقع نہیں کرنے کی ضرورت ہے، صرف اس اندرونی تجربے کو حاصل کرنے کے لیے کہ ایک شخص کون ہے اور اس شخص کے اس حصے سے بات چیت کروں۔ جب میں سوسی بیئر کے ساتھ تھا، میں کوئی اور بننے کی کوشش نہیں کر رہا تھا، کیونکہ اگر میں ہوتا تو مجھے تکلیف ہوتی۔ اگر میں کبھی اپنے آپ کو بیوقوف بنا رہا ہوں تو وہ مجھے جگانے کے لیے کچھ کرے گی۔ بھیڑیا مجھے جگانے کے لیے کچھ کرے گا۔
پچھلے ہفتے میں بیدار ہوا۔ وہ میرے خواب میں تھی۔ میں خواب میں اس سے بات کر رہا تھا اور میں نے اتنی اونچی آواز میں بات کی کہ میں خود بیدار ہو گیا۔ میں لفظی طور پر اونچی آواز میں بات کر رہا تھا۔ میں بات کرتا رہا تاکہ میں اس سے پھسل نہ جاؤں، تاکہ مجھے گفتگو یاد رہے۔ تو ہم نیند میں بھی گفتگو کرتے ہیں۔ [ایک خاموش وقفہ]
مجھے لگتا ہے کہ اس نے مجھے سکھایا کہ بہادر کیسے بننا ہے۔ یہ ایسا ہی ہے جب میں ان نوجوان خواتین کو سکھاتا ہوں جو نوجوانوں کے حراستی مرکز سے ہمارے پاس آتی ہیں، یا ہنگامی پناہ گاہوں سے رضاعی بچوں کو، یا خطرے سے دوچار نوجوانوں کو۔ بہادر ہونے کا مطلب یہ نہیں ہے کہ اندر آکر یہ کہے، "یہ وہی ہے جو میں سکھانے جا رہا ہوں۔" یہ ایک عمل ہے۔ ہمارے پاس اس دن کے لیے ایک تھیم ہے، اور یہ عمل ان کے ساتھ بیٹھنے اور ان کے ساتھ انفرادی سطح پر کام کرنے سے شروع ہوتا ہے، اس لیے پروگرام اس طرح حرکت کرتا ہے جس طرح اسے منتقل ہونا چاہیے۔
یہ انسانی عمل کے ساتھ کام کر رہا ہے، بیداری اور تفہیم کا عمل جو ان بچوں میں ہے۔ پورا نقطہ انہیں تبدیلی کے تجربات کی طرف لے جانا ہے۔ ایسا کرنے کے لیے آپ کو اپنی بدیہی تعلیمی صلاحیتوں کو استعمال کرنے کی ضرورت ہے۔ آپ یہ نہیں کر سکتے جب تک کہ آپ اتنے کھلے اور کمزور نہ ہوں جتنا آپ چاہتے ہیں کہ وہ بنیں۔ جو چیز ان پروگراموں کو مختلف بناتی ہے وہ یہ ہے کہ ہم ان کے ساتھ گہرائی میں جاتے ہیں۔ ایک بار پھر، ہم انہیں دھکیل رہے ہیں اور ان کی حوصلہ افزائی نہیں کر رہے ہیں، بلکہ تبدیلی کے تجربات کی آرکیسٹریٹنگ کر رہے ہیں۔ ہم انہیں گھاٹ پر لاتے ہیں، ہم انہیں وادی، جگہ پر لے آتے ہیں، اور وہ اس کے پار چلتے ہیں۔ وہ کنکشن بناتے ہیں اور خود کرتے ہیں۔ جب سیکھنا ہوتا ہے؛ تب تبدیلی کے تجربات ہوتے ہیں۔ میں ان کے لیے یہ نہیں کر سکتا، لیکن میں انھیں اس کی طرف لے جا سکتا ہوں۔ وہ مجھے کھائی کے پار چھلانگ لگاتے دیکھ سکتے ہیں، اور وہ یہ بھی کر سکتے ہیں۔

ایک مشن
اور ہاں، میں نے سوسی بیئر کی محبت کا تجربہ کیا۔ یہاں تک کہ اس کے انتقال کے وقت، 13 سال گزرنے کے بعد بھی، مجھے یقین نہیں آیا۔ میں نے اپنا ہاتھ ہٹایا، اور اس نے اسے پکڑ لیا، اسے واپس کھینچ لیا۔ تو اس وقت بھی میں سوچ رہا تھا، ہمارا رشتہ اتنا مضبوط نہیں ہو سکتا، مجھ سے اتنا پیار کرنے والا، وہ اتنا ہوش مند اور باخبر نہیں ہو سکتا کہ وہ مر رہی ہے، وہ اپنے جسم کو چھوڑنے سے پہلے اپنی آخری سانس تک مجھے تھامے رکھنا نہیں چاہتی کیونکہ میں اس کے لیے بہت اہم تھا۔ میں نے پیچھے ہٹ کر کہا، "اوہ میرے خدا،" اور اس نے مجھے اپنی آغوش میں لے لیا۔
وہ ایک بچی تھی۔ تھوڑا سا بالوں والا [سٹیو ہنستا ہے]۔ ان چھوٹی چھوٹی آنکھوں کے ساتھ یہ بڑا ریچھ؛ ان کو پڑھنا بہت مشکل تھا۔ سب سے مشکل کام سب سے پہلے سوسی بیئر کو پڑھنا تھا۔ پھر مجھے یہ کرنا چھوڑنا پڑا جس طرح میں دوسرے جانوروں کے ساتھ کرتا ہوں۔ زیادہ تر جانوروں کے ساتھ، آپ ان کی آنکھوں میں دیکھ سکتے ہیں اور آپ بتا سکتے ہیں کہ وہ کون ہیں۔ مجھے اس کے جسم، اس کے سر کی کرنسی، اس کے جسم کی کرنسی اور اس کی حرکت کو مزید دیکھنا تھا۔ مجھے کبھی کبھی اس پر چیخنا پڑتا تھا۔ ہمارے دلائل تھے [ہنستے ہوئے]۔ لیکن وہ جانتی تھی کہ اجنبیوں کے ساتھ کس طرح نرم رویہ اختیار کرنا ہے۔ اس کی زندگی میں ایک مشن تھا۔ اس کا ایک مشن تھا۔

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

18 PAST RESPONSES

User avatar
Mariya Borboleta Oct 25, 2015

Thank you for sharing this incredible story. There is no doubt that animals can be the most incredible teachers, mothers, friends, companions and healers. Being true, loving and genuine is certainly the only way to find true connection and healing.

User avatar
ashualec Sep 10, 2015

Such a touching narration.........

User avatar
Anne Feb 1, 2014

Such a beautiful story. Thank you <3

User avatar
Ray Jan 23, 2014

Just reading this is so touching...I can not imagine what it will be to experience something so beautiful. Thank you so much for sharing.

User avatar
Manisha Jan 11, 2014

Wow. So beautiful it seems unreal, Susie Bear and her relationship with Steve. This brought many wondrous and happy tears. Thank you for sharing a piece of Susie's mission with us. :)

User avatar
Kari Jan 7, 2014

Lovely. Words seem too finite.

User avatar
Sukhi Khera Jan 7, 2014

Amazing story n experience. Would like to visit being close by.

User avatar
Sandra Jan 7, 2014

Thank you Steve for reminding me of all the wonderful experiences I have had with animals in my life. This has helped me understand the power and importance of them all.

User avatar
Swami Joy Jan 7, 2014

I wept deeply throughout this article, may GOD Bless you Steve for sharing the wisdom of your teacher with us.

User avatar
Jaltasi Jan 6, 2014

This story touched my heart. It is wonderful to know there are people like Steve Karlin living among us. I hope he has many "children" to carry on his work.

User avatar
Sundisilver Jan 6, 2014

Thank you to Steve and to Susie Bear for this moment of teaching.

User avatar
Alberto G. Jan 6, 2014

I believe the next step in human evolution is awakening.

User avatar
bonnielou Jan 6, 2014

What a beautiful story.
I think Susie Bear knew what to do during the ceremony because of telepathic communication with Daweela.
I have chickens free-running in my yard, and I listen to how they communicate with each other and watch how they interact. One hen likes to lay her egg in the foyer instead of in the coop. After laying her egg every day, she comes up the stairs to the door and cackles loudly until I come and thank her for the beautiful egg and tell her what a wonderful chicken she is. Then she goes out happily to join the flock. I talk to the chickens and imagine that maybe they understand me.

User avatar
bob Jan 6, 2014

steve tells it like it is - there are places not all of us can go and he gives a valuable insight into the world that is possible between animals and humans - however the human has to learn to listen to the animal and listening means listening with the whole body while being still in the mind - and that is very important so that the mind isn't weaving a story - i had a horse that taught me how to listen and i give thanks everyday that she had the patience to teach me -

User avatar
Skittles Jan 6, 2014

Aaaand I'm crying.
:-)

User avatar
Ana Robin Jan 6, 2014

Absolutely beautiful, Brought tears to my eyes, as well. Many thanks!

User avatar
Kristin Pedemonti Jan 6, 2014

Absolutely BEAUTIFUL. thank you for reminding us about the deep and meaningful relationships we can have with animals (and humans) when we Listen more and when we see their soul/spirit and remember all They have to teach us. Thank you so much Steve for sharing such a touching and impactful important story with Susie Bear; what a GREAT teacher she was and still is. Bless you. HUG HUG HUG from my heart to yours, Kristin

User avatar
Judy Merrill-Smith Jan 6, 2014

Beautiful - brought tears to my eyes. Thank you.