Back to Stories

Krása a Popelnice

„Tyhle nemůžeme použít. Vypadají jako rodinné dědictví!“ Gina, hostka mého svátečního setkání, zvedá jeden z propracovaně vyšívaných ubrousků z bufetového stolu. „Kde jsi je sehnala?“

„Z popelnice. Byly tam i ubrus a ty svícny.“

„To nemůžeš myslet vážně! Proč by byli v kontejneru?“ Šok v jejím hlase se nesl po místnosti a ostatní vzhlédli.

Je běžné, že se ženy ptají, odkud něco pochází, zvláště pokud se jedná o atraktivní kus oblečení nebo nový přírůstek do domu. Ale jmenovat popelnici jako zdroj čehokoli, zejména pak krásného předmětu, je naprosto nečekané.

Mé vysvětlení vytvořilo atmosféru tajemna. Příběh byl tak nepravděpodobný, že si později moji přátelé dělali legraci, že se mi to možná zdálo.

Červený ubrousek, ubrus a svícny patřily paní Cybulské (není to její skutečné jméno), vdově, která bydlela na konci ulice stejně dlouho, jako jsem v sousedství bydlela já, asi dvacet let.

Kromě zalévání zahrady moc nechodila ven. A když už, zůstávala blízko domu, jako by se pouto, které ji poutalo k životu, stáhlo a táhlo ji k věčnému domovu.

Jednoho dne jsem si před jejím domkem všiml velkého kontejneru. Předpokládal jsem, že je to na suť ze zahrady nebo odpadky z nějaké rekonstrukce. Brzy se ale objevili cizí lidé. Při své každodenní procházce jsem je vídal, jak pobíhají po pozemku. Na verandě seděl zachmuřený chlapec asi dvanácti let. Jeho výraz ve mně vyvolal záchvěv úzkosti, že paní Cy možná zemřela.

Váhavě jsem zvolal: „Je pryč?“

„Jo, zemřela.“ Bylo těžké říct, jestli byl naštvaný ze ztráty příbuzných, nebo jen trucoval, že musí pomáhat s nepříjemným úkolem.

Skrz velké tabulové skleněné okno jsem viděl ženu, jak balancuje s kelímky mezi prsty. Ze zadních dveří vyšel muž asi čtyřicetiletý s rukama nahromaděnými v náručí, které vypadalo jako ložní prádlo. Čekal jsem opodál, abych zjistil, jestli to opravdu hodí do kontejneru.

Nechtěla jsem se vměšovat, ale přesto jsem byla zvědavá, a tak jsem se představila. „Ahoj, jsem Meredith, sousedka z ulice. Mrzí mě, že se to stalo paní Cybulské. Byla to vaše babička?“

„Praprateto. Devadesát jedna. Měla dobrý život,“ řekl a vydal se ke kontejneru, náš rozhovor zřejmě skončil. Pečlivě na něj položil úhledně složené prostěradla a deky, jako by tohle byla teď místnost, kde je budou uskladňovat. Viděl jsem kontejnery plné všeho možného odpadu, ale nikdy ne takový, nabalený jako kufr na oceánskou plavbu.

Stál jsem strnule na místě, zmatený podivným srovnáním náhlé smrti a věcného klidu. Synovec se brzy objevil s další várkou, kterou stejně povrchně nahromadil na tu předchozí. Vzhledem k jeho nedostatku citů jsem si myslel, že můžu nahlédnout do kontejneru, aniž bych někoho urazil. Dřevěná pohovka, obklopená naprosto slušnými předměty z domácnosti, byla přisunuta k jedné straně, jako by se na ni každou chvíli někdo chystal s knihou a odpoledne si ji přečíst.

Nerad vidím, jak se věci kazí, a válenda byla přesně tou správnou vstupenkou do mého pokoje pro hosty; staré čalounění se dalo snadno vyměnit. Ale žádat o záchranu něčeho po nedávno zesnulém mi připadalo hrubé. Byla to jen společenská slušnost, nebo prvotní instinkt, z něhož plynou tabu? Pokud synovec nebyl nijak zvlášť zarmoucen smrtí své tety, možná by ho nerozrušila moje žádost o záchranu pestrého kusu nábytku. Váhavě jsem se odvážil: „Zajímalo by mě, jestli bych vám mohl nabídnout, že od vás tu válendu koupím, pokud se jí plánujete zbavit?“

„Ne, ale vezmi si to. Můžeš si to nechat.“ Prošel kolem mě, aniž by se podíval, bez zaváhání. A já vešla do svého prvního kontejneru.

Navštívila jsem archeologická naleziště, znám sluncem vybělenou bělost kostí, čajově zbarvené skvrny po zemi. Tady nález nezakrývaly žádné vrstvy zeminy. Abych se dostala k denní posteli, stačilo mi jen odsunout hromady ložního prádla. Její šatní skříň v předsíni musela být teď prázdná, protože zde byly vyžehlené prostěradla, přikrývky, prádlo a takové vyšívané a háčkované látky, jaké se nacházejí na půdách starých žen. Když jsem je uviděla, můj vlastní smutek se znovu rozpoutal.

Večery u babičky jsme trávily schoulené na pohovce, proplétaly jsme barevnými nitěmi čtverečky mušelínu a ona mě učila, jak tvarovat ptáky a květiny, které jsme nažehlovaly na budoucí kuchyňské utěrky. Těch pár, co mi zbylo, je pro mě jako zlato. Moje babička a paní Cyová byly ze stejné generace.

Když zemřeli naši prarodiče, museli jsme se s bratrem vypořádat s jejich majetkem. Byl konec 70. let, doba, kdy se znovu rozhořel věčný boj mezi duchem a hmotou. Podlehli jsme tlaku nebýt připoutáni k věcem ani se nedržet minulosti, rozdali jsme příliš mnoho a zbytek prodali za babku. Předměty prodchnuté manou našich předků nám proklouzávaly mezi prsty a končily k cizím lidem, kterým nezáleželo na jejich duchu, ale jen na jejich hmotě.

Do kontejneru putovaly podobné artefakty z celého života. Paní Cy jsem dobře neznal, ale toto znesvěcení muselo skončit. Nedávno jsem složil náboženský slib dobrovolné jednoduchosti a byl jsem hluboce odhodlán snížit svou nadměrnou spotřebu tím, že budu udržovat stávající zboží v oběhu a pečovat o něj. Nemohl jsem jen tak nečinně přihlížet, jak použitelné věci hnijí na skládce. Synovec se mým směrem řítil s dalším nákladem a já se rozhodl pokoušet štěstí.

„Půjde tam i toto ložní prádlo a povlečení? Ráda vám za ně taky něco dám.“ Ukázala jsem na hromadu u nohou pohovky.

„Aha, asi si je můžeš nechat. Ale ujistil bych se, že se vypřou.“

Byla to její smrt, co je znečistilo, nebo její život? Snažila jsem se neznít jízlivě, ale ujistila jsem ho, že všechno vyperu, a začala jsem skládat ložní prádlo na pohovku. Mezi ním byl staromódní krajkový přehoz, jemný damaškový ubrus s tuctem stejných ubrousků v původní krabici a prostěradla z čisté bavlny s visačkami na praní v rozích. Praní se nezdálo být problémem.

Poté, co jsem tyto věci odložil, jsem šel domů pro svůj náklaďák. Když jsem se vrátil, ani muž, ani jeho syn se nepodívali, natož aby mi nabídli pomoc. Vytáhl jsem pohovku. Kovové pružiny a výplň z koňských žíní ji ztěžovaly, ale pomocí páky se mi ji podařilo vytáhnout na korbu. Rozhodl jsem se, že se pro zbytek vrátím, až příbuzní odejdou.

V pět hodin už jejich auto nebylo. Otevřel jsem obrovské dveře kontejneru. Byl jsem ohromený. Vypadalo to, jako by se uvnitř namačkala celá domácnost paní Cyové. Nahoře se tyčil vybledlý zelený Chesterfield. Nebyl bych překvapen, kdybych viděl rozzlobeného ducha paní Cyové vznášejícího se přímo nad ním.

Oblečený na tento podnik v džínách a pracovních botách jsem se k němu přiblížil s obavami, které přesahovaly rámec společenské slušnosti nebo právních obav. Co se stalo s Carterem, když poprvé otevřel hrobku krále Tutana? Nezemřel snad krátce poté?

Kontejner byl plný. Mezi vrstvami nepotřebných věcí se vynořovaly poklady: několik drobných indiánských košíků, krásná ručně vyrobená bavlněná prošívaná deka ve žlutých a zelených odstínech, dvojice plechových nástěnných svítidel s lidovým uměním, starožitná mosazná lampa s vroubkovaným skleněným stínidlem z roku 1930, obrovský červený ubrus zdobený bílým prošíváním. Jemné utěrky s aplikacemi jemných fialových květů. A kuchyňské nádobí všeho druhu, jako by všechny zásuvky byly prostě obráceny vzhůru nohama. Posekaná tráva. Sendvič s arašídovým máslem a džemem v uzavíratelném sáčku, bílý chléb stále pružný.

V tomto světě rakví jsem ztratil pojem o čase. Podle polohy slunce to vypadalo, že je podvečer. Byl jsem unavený. Můj lov a sběr byly hojné. Můj náklaďák rachotil nákladem krbového nářadí, lenošky a nefritové rostliny v glazovaném čínském květináči.

Druhý den ráno jsem se vrátil. Když jsem vylezl na hromadu, převrátil se květináč a vysypal jemnou tmavou zeminu na tmavě modrý vlněný kabát paní Cy. Přírodní touha po kompostu byla silná; pádloval jsem proti proudu. Z vlhké kartonové krabice vypadla sklenice jahodového džemu a rozbila se, čímž se úkol ještě více zlepšil. Projevilo se zvláštní kouzlo spojené s plynoucím životem, když se obsah, který byl pevně svázán a držen tak dlouho, dokud jeho majitel dýchal, začal rozpadat.

Z massa confusa se vynořily další poklady: červené ubrousky, které ladily s ubrusem objeveným včera – ubrousek, který Gina zvedla; malá miska z broušeného skla na stříbrném podstavci; taška na oděvy s elegantními bavlněnými šaty a spodničkami z let 1910 nebo 1915; malá krabička vyřezaná z ořechového dřeva. Pak z nevýrazné nákupní tašky nejúžasnější nález: saténový klobouk zdobený perlami a dva starožitné hedvábné šály, jeden šampaňské barvy s dlouhými třásněmi, druhý sytě růžový.

Když jsem se jich dotýkal, draly se mi do očí slzy nad jejich krásou a opuštěností. Byly tyto předměty součástí její svatební výbavy ze staré vlasti? Tím, že je nacpal do tašky, se synovec nebo jeho žena otočili zády k rodinnému dědictví, stejně jako se moje matka a otec odvrátili od svého starosvětského zázemí?

Šály, perlový klobouk a starožitné šaty paní Cyové se ukládaly do cedrové truhly mé babičky spolu s jejími utěrkami a černou krajkovou mantillou mé druhé babičky. Dědictví ženství spočívá v takovýchto dědictvích, uchovávaných pro zvláštní příležitosti a uložených tam, kde jasné denní světlo nemůže otupit jejich záři. Nitě těchto oděvů se dotýkají těla jedné generace, pak další a další, tkávají osnovu a útek života.

Věci paní Cybulské se usadily v mém domě. Plechové nástěnné svícny visely nad krbem, prošívaná deka šla na zeď, aby prosvětlila místnost. Mosazná lampa se zbavila let oxidace, ořechová krabice s lupínky nasávala citronový olej. Vyprala jsem veškeré prádlo a přikrývky, ne abych je zbavila přetrvávajícího zápachu smrti, ale abych je osvěžila. Když byl tento rituál obnovy dokončen, zapálila jsem svíčky v nástěnných svícnech a pomodlila se za paní Cy. Popřála jsem jí hodně štěstí na její cestě a poděkovala jí za tuto nečekanou dobrodiní. Omluvila jsem se, že jsem vyrušila její příbuzné, a doufala, že to pochopí.

Některé události se skutečně podobají snům. Jsou jako oblázek, který spadne do jezera, jehož vlnky se pomalu šíří, dokud celá vodní plocha nezaregistruje jejich dopad. Nebo kapradina, pevná a kompaktní, když nejprve vykukuje nad zemí, a později se rozvine do velké šířky. A tak to bylo i s mým setkáním s popelnicí zaparkovanou o blok dál před mnoha lety. Stále se vlní mým životem jako sen, který se rozvíjí všemi směry kolem centrálního stonku.

I moji předkové byli imigranti první generace, kteří do této země přijeli jen s tím, co si mohli unést. To málo, co si přinesli, jim patřilo na celý život. Všechno, co se rozbilo, bylo opraveno; židle a pohovky byly nově potaženy, stoly nalakovány. Předměty nepřicházely a neodcházely, ale zůstávaly stabilní a přispívaly ke stabilitě světa. To, co od nich mám, přispívá k tíze mé bytosti.

V dnešní době je běžné naříkat nad tím, jak materialističtí jsme se stali, ale nemyslím si, že je to pravda. Zdá se mi, že jsme si ještě nezačali vážit hmoty. Mnoho z toho, co se dnes vyrábí, není určeno k trvalému trvání a nelze to opravit. Mana nedokáže naplnit náš majetek. Protože postrádá substanci, nemohou se stát vhodnými nádobami pro ducha. Můžeme se ptát, odkud předměty pocházejí, ale ony už nemají příběhy, které by mohly vyprávět. I ony ztratily své kořeny. Jak tedy máme zanechat hmatatelné památky na sebe, až odejdeme? Co zbude k pohlazení?

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

23 PAST RESPONSES

User avatar
Scott Nov 7, 2023
Profound story. Very meaningful. Thank you.
User avatar
Susanne May 30, 2023
Having worked in senior housing for 20 years I can tell you this scene is all too familiar to me. You have told your story beautifully. I hope everyone will be more conscious of what they discard and what they purchase. Does it really have value? What will be left behind?
Hopefully beautiful memories...
User avatar
LoWell Brook May 29, 2023
Dear Meredith--What a pleasure to come across your beautifully written piece in Daily Good. I too have lamented the discarding of treasures ~ especially handmade ones such as the decorated linens you rescued from the dumpster. All the material goods from yesteryear, before plastic and mass production took over from homemade, are special - though they are seldom recognized as such.
Thank you for your sensitive attention to old fashioned beauty and quality. Sadly, those days are over. Your care, resurrection and preservation warm my heart.
with Love, LoWell
User avatar
Germán May 29, 2023
Loved the story, and what it brought with it, to all of us reading it. Thank you so much for your reflexions.
User avatar
Lynn Miller May 28, 2023
For me, my possessions are touchstones for memories of lives too full to keep in short-term functional memory, and are now in what I now refer to as my deep storage memory. An object, or a photo, can trigger an instantaneous blooming of images and emotions to relive again. Women invest so much of themselves in the sustaining of children, homes, and the relationships of life. The objects we choose to purchase or keep reflect that, and often speak to our heritage. As I get older and view the mindlessness of the current culture, I value more and more richness of the myriad of small acts of time and attention my that extended family gave to me, just by being in their presence. And I experience pleasure using or viewing those objects, and they connect me with those who have passed and those I cannot spend time with anymore. This kind of attachment is steadying, and strengthening, and full of remembered love.
User avatar
Debi Kelly Van Cleave May 28, 2023
We don't value matter. We value consumption. I'm in the vintage business. I buy estates like these and climb into Dumpsters to rescue old things. It makes me sad to find people's old photographs and discarded vases that once held bouquets of wildflowers from thoughtful husbands like they are nothing. But I remind myself that the spirit of these things, and the spirit of the person who once owned them, lives on through me and through my customers.
User avatar
Deborah May 27, 2023
Wondeful article! And, spot-on...treasures left behind need to be acknowledged and revered.
User avatar
Selma May 27, 2023
Such a beautiful piece of writing. Thank you Meredith for sharing this deeply moving memory. Those things that we make, that we use, that endure, hold our history, yes they have a soul. Is that the gift of humanity to see the soul nature of all things in this world.
User avatar
Yvonne May 27, 2023
How very sad. The dumping of a 'life' is one thing. But, these valuable/useless things could have been passed on so easily to another, who, would find use for them.

I have often speculated that when I go, by daughters will do the same: but, I have asked them call a donation center such as St. Vincent dePaul, Salvation Army (not Goodwill-profit making) to come and take all that they need. Hold a 'free' or dollar yard sale - proceds to animal shelter. The rest can then go in the 'trash'. I have been de-cluttering since I retired from teaching in 2014. I want to leave as little as possible for anyone to go through, for their sake and mine.

It is such a sad reflection on life that this is sum of a lady's life. It has me thinking, what will be the sum of my life?

I am glad this lady rescued some of these treasurers.

Blessings
User avatar
William Lesch May 27, 2023
Love this, esp what you say about these pieces you found having a soul, mana. I recently read an essay where the writer had spoken to an aboriginal Australian who had commented that everything has a soul, even buildings have souls. I live in an adobe house I mostly built myself, making all the Adobe's by hand in my backyard, work I can still feel in my bones from 30 years ago. I am convinced this place has a soul, from the careful work done to build it to the years my wife and I and our sons and now our grandkids have spent living here. This used to be the way we all loved, long time gone. What is the quality of the souls of those other beings we live with every day, the clothes we keep in a chest or closet and get out to see the light for special occasions, or the plants and animals we live among, the trees that grow up around us in our backyards and shelter us. Recognizing and honoring these other souls with whom we share this earth is so, so important. It is what I try to pass ... [View Full Comment]
User avatar
mollybrown May 27, 2023
What bothers me is trashing all this beautiful stuff. Why not take a load to a thrift store where it can be bought and reused while contributing to a worthy non-profit.
User avatar
Lorraine Carribean May 27, 2023
I have gone through some of the same reflections as I sort out "stuff" I have held onto for years or placed in little spaces throughout my home - rememberances of a trip with my Mother, or special times from the past...beautiful reflection thank you for sharing
User avatar
Sarah May 27, 2023
Remembering you going through your Mom’s linens, I thought you’d like this.
User avatar
Patrick May 27, 2023
It does seem to be a woman’s thing this heirloom heritage saving? Oh occasionally us men will treasure the old pocket knife or perhaps a firearm, maybe even some tools, but it is the women who treasure the beloved knicks knacks and bric-a-brac; lace, glass, ceramics, silver and such. I know my wife and another dear old friend do so. They are keepers of stories and dreams in that way, of memories that we all treasure.
User avatar
Kristin Pedemonti May 27, 2023
Thank you for honoring Ms Cy and her belongings and reminding us of the value of ancestors and heirlooms and generational history.
I come from a practical family on my mother's side; I recall stories of her father burning the victrola for firewood, not because they were that desperate but because it was 'not a necessity' type piece. How I long for that family history.
On the flip side, I have my grandmother's coffee mug and photos of her from teenhood on her family's farm. Treasure.
My we honor these family materials and memories
User avatar
Kim Martin May 27, 2023
Absolutely beautiful.
User avatar
Beverly L May 27, 2023
That which other people did not desire could have been donated to charity organizations rather than thrown away. We gave away all that we could of my dad’s belongings when h passed: sheets, towel, blankets to pet rescue agencies, clothes to the Goodwill & the Salvation Army , books to the local library, medical equipment to a charity that gave them to people who needed, but couldn’t afford, nor had insurance, etc. the trash bin did get a lot though: 50+ years of stuff. The gifts we gave came back to us.
User avatar
Sundisilver Jul 1, 2014
I envy your find! But I also feel sorry for this family who seemed to have no awareness of the tremendous need in communities. Most surprisingly (to me at least) is that these items were placed in a dumpster (!!) instead of being shared with people who have so little (Salvation Army, rescue orgs, homeless shelters, etc.). I can understand a time crunch and wanting to just get it over with, but what sort of message does that send to the little boy on the corner? This could have been an opportunity to teach about sharing or poverty or people left with nothing after flood or fire. What a gift some of these things could have been to someone who had lost everything through no fault of their own. I hope they kept SOMEThing with which to remember this woman who died -- it would mean that there is within them an appreciation or connection to her as part of their family or at the very least an appreciation for the artisanship of these "things" made by hand long ago. From your story it se... [View Full Comment]
User avatar
fourtabbyhouse Jul 1, 2014

Whenever I feel strongly about a person,whether the veterinarian who showed a little extra
compassion to an elderly feline of mine,or the coworker who made my day,I find giving
something that I cherish to that person makes me feel like I am giving a little piece of myself
away while I can appreciate it,not when I am dead and gone.Try it,you'll like it!SCole

User avatar
Joan Jul 1, 2014

I love this story. It is so beautifully written! And it is giving me a lot to think about as I face a move. What to keep, what to give to the Salvation Army, what to offer to friends and family... The observation about mana and cherished objects is important. Steiner once observed Spirit is never without matter, and matter is never without spirit. Pondering that observation is helpful to me. Your tender article brought these issues into life! Thank you.

User avatar
Wally and Diana C Jul 1, 2014
Certainly a thought-provoking article , yes, in a sense, even inspiring ......but in our case it was like preaching to the choir and the preacher all in one. We have indulged in the same life-long love relationship with our past . Some friends address us as rat packs to our faces. Retired teacher, coach, nurse , volunteers.....we collected our own museum pieces indeed and chronicles of lives indeed blessed. Can you imagine living in one's own home for 25 years , raising 4 children , and then inheriting a heritage property well over 150 years old and in time compressing the 2 into the smaller, older one in less than 30 days in the dead of winter in 1998 ? Down-sizing? Hah ! More like super-sizing on a bun ! We lived in a veritable warehouse for months/years with every nook and cranny engulfed with treasures from our and my wife's families. We continue today to venture on safari-like adventures to open boxes, unlabelled due to haste, miniature tombs of discovery and boundless memories ! ... [View Full Comment]
User avatar
Angela Jul 1, 2014

I love this story. Thank you for writing it. I find myself always trying to capture pieces of my relative's past through the items that they have left behind. I do not find it material, yet spiritual in a strange way...like there is a connection, the only connection that I have in some cases.

User avatar
A Jul 1, 2014

This is a wonderful read. I think about this a great deal. This would be a wonderful addition to the studies being done on the effects of technology on society. How can we evolve technologically and still find value. I thinks it's possible. Thanks for sharing this.