Back to Stories

Buddha Di Barisan Kematian: Jambatan Seni & Persahabatan

Buddhas on Death Row lahir daripada kerjasama dua sahabat pena, yang berpangkalan di Amerika Syarikat dan Finland. Nama mereka: Moyo dan Maria

Yang berikut ialah transkrip surat yang ditaip Moyo kepada Maria dari Death Row. Menggunakan halaman atlas yang dibuang untuk alat tulis, dia menjawab soalannya mengenai hubungannya dengan seni, berkongsi perspektifnya tentang kurungan bersendirian, dan menyampaikan dengan maruah dan fasih, transformasi yang mampu dilakukan oleh roh manusia walaupun di tengah-tengah kegelapan...

Saya sentiasa terpesona dengan seni dan bagaimana orang lain boleh membuat gambar tetapi idea seni saya sebelum dan sehingga ke dalam penjara adalah terhad kepada membuat gambar demi membuat gambar yang menarik. Saya tidak pernah membayangkan bahawa seni boleh digunakan sebagai jambatan antara dua titik di peta kehidupan, atau dua orang.

Apabila saya datang ke penjara, saya agak tidak bercakap dan membuat sumpah kepada diri sendiri bahawa saya tidak akan sekali-kali membenarkan orang lain menceritakan kisah saya. Saya akan menjadi orang dari sini dan seterusnya memberitahunya.

Saya mula membaca apa yang saya boleh dapatkan - termasuk kamus lama dengan muka depan dan banyak halaman yang dikoyak daripadanya yang diberikan seseorang kepada saya. Saya mula mencuba perkataan baharu yang saya perolehi dalam perbualan saya dengan lelaki di sini, sangat menjengkelkan mereka kerana mereka tidak dapat memahami mengapa saya akan menggunakan apa yang mereka panggil perkataan Lima Dolar untuk perbualan Dua Sen.

Tetapi saya tahu bahawa apa yang saya mahu lakukan ialah menguasai seni komunikasi.

Beberapa tahun kemudian saya mula menulis puisi dan artikel tetapi mula menyedari bahawa saya berfikir dalam imej yang tidak dapat disampaikan dengan kata-kata. Namun saya tidak mempunyai sebarang ukuran bahasa visual. Saya mula menggaru sekeliling cuba mencari suara saya.

Beberapa pengaruh awal saya dan orang yang menggalakkan saya ialah kawan baik saya Ingrid dan buku-buku mengenai Franz Marc, Kandinsky, Basquiat dan buku sejarah seni yang dia akan hantar kepada saya, serta bahagian seni akhbar yang dialihkan secara rahsia daripada banduan kepada banduan kerana surat khabar yang melintas di sini adalah haram.

Untuk masa yang lama, saya menghabiskan masa saya menangani emosi yang sukar dalam ruang seni saya. Kebanyakannya dipenuhi dengan kesakitan, kemarahan dan kesedihan dan saya tidak boleh mengatakan bahawa kerja itu akan berfungsi sebagai balsem atau inspirasi. Ia hanyalah bentuk imej terburuk saya.

Kemudian, selepas beberapa tahun ini dan selepas membaca buku Alex Grey The Mission of Art, saya menyedari bahawa seni boleh digunakan untuk menaikkan dan menyembuhkan.

Membaca Kelabu membuatkan saya mengembangkan idea seni saya lebih jauh melangkaui bilik getah di mana saya akan keluar, mencari ruang suci dalam diri saya dan kemudian membawa kesucian itu, keistimewaan kehidupan yang saya temui di dalam, keluar ke dunia.

Ini adalah ketika saya mula membuat Buddha.

Apabila peguam negara dalam perbicaraan melukis saya sebagai seseorang yang tidak layak untuk hidup, ini sangat menghakis nilai diri saya yang sudah tidak wujud, dan saya tidak mahu membenarkan sesiapa untuk menentukan bagaimana orang lain memandang saya selepas itu.

Apa yang akhirnya lakukan untuk saya ialah menunjukkan kepada saya bahawa walaupun kesilapan besar saya dalam hidup dan semua kemudaratan yang saya buat untuk orang lain, masih ada sesuatu yang layak dalam diri saya.

Saya cuba menggunakan bit yang dibuang atau diabaikan dalam seni saya kerana kita semua mempunyai sesuatu yang berbaloi untuk yang lain, kita hanya perlu mencarinya – dan saya perlu datang ke hukuman mati untuk mencari nilai saya sebagai manusia dan sebagai warga dunia.

Saya telah melakukan beberapa perbuatan besar dalam hidup saya dan saya tidak akan dapat membatalkannya. Namun yang paling tidak boleh saya lakukan ialah memperbaiki diri.

Adalah menjadi harapan saya bahawa orang lain juga akan mengawal naratif mereka dan menceritakan kepada diri mereka sendiri kisah baru, kisah yang lebih besar tentang diri mereka sendiri. Untuk kebaikan kita semua.

Lakaran pensel warna oleh Moyo, bertajuk ' Syarikat'

Moyo dalam Kurungan Sendirian

Reggie pernah memberitahu saya bahawa kita boleh menggunakan sel-sel ini seperti sel meditasi yang digunakan oleh sami di biara.

Tetapi penjara bukanlah sebuah biara. Dan walaupun saya mungkin melakukan yang terbaik untuk memanfaatkan peluang yang saya ada untuk latihan tulen dalam lingkungan sel ini, kehilangan sentuhan dengan tujuan sel itu adalah satu kesilapan.

Pertama sekali ialah saya tidak melihat perkara itu apa adanya yang merupakan sesuatu yang amalan saya menggalakkan saya lakukan pada setiap masa: untuk melihat sesuatu dengan betul.

Ia juga tidak akan memenuhi komitmen saya untuk meningkatkan kesedaran tentang kezaliman dan kemusnahan sel bersendirian. Saya komited untuk membantu mengekalkan perbualan ini sehingga kita melihat sedikit perubahan.

***
Lucu bagaimana perkara yang ditetapkan untuk membunuh anda adalah perkara yang anda gunakan untuk menyembuhkan anda. Sel bersendirian adalah rakan sparring terbaik untuk banduan yang dipegangnya. Ia adalah guru terbaik, guru terbaik.

Pelik, saya tahu, tetapi ia adalah benar.

Dalam sel ini, saya telah mempelajari seni sabar, seni berdiam diri, dan buahnya begitu manis. Saya telah mempelajari seni introspeksi dan apa yang boleh dilakukan untuk meningkatkan rasa diri seseorang.

Saya telah belajar untuk menunggu sel ini keluar dengan kesabaran yang telah dikuatkuasakan kepada saya. Saya tidak lagi menjerit kesakitan dalam cengkaman kesunyian sel.

Saya tahu bahawa jika seseorang keluar dari sini selepas empat dekad, saya sepatutnya baik-baik saja dalam setengah dekad saya. Saya baru memanaskan badan.

Tetapi begitu juga sel ini.

***

Saya tidak menjangkakan akan dilepaskan hidup-hidup dari kurungan bersendirian.

Saya boleh mati tahun depan, saya boleh mati tahun ini. Saya tidak merasakan kebimbangan yang melampau tentang perkara ini.

Perkara yang paling saya bimbangkan ialah menghabiskan masa saya dengan cara yang berbaloi. Apa yang mengganggu saya ialah saya menjadi pembaziran kepada orang lain di sini. Dalam filem The Matrix, manusia masih mempunyai tujuan tertentu. Mereka adalah bahan api! Di sini, tujuan saya tiada.

Letakkan saya di hadapan kamera dan izinkan saya bercakap dengan beberapa kanak-kanak berisiko. Ajar saya mengait supaya saya boleh membuat beberapa selimut untuk gelandangan. Izinkan saya menderma darah atau beberapa organ!

Saya seorang lelaki yang sihat. Apabila saya dihukum bunuh, saya tidak akan dapat menderma organ saya kerana pada ketika itu ia akan dirosakkan oleh bahan kimia [...].

Jadi bantahan saya adalah organ yang saya dermakan. Saya bercakap adalah organ yang saya dermakan. Seni saya adalah organ yang saya dermakan.

Lakaran media campuran oleh Moyo bertajuk 'Release'

Pada usia 18 tahun, Moyo membunuh dua orang. Dia telah dijatuhkan hukuman mati dan selama lima belas tahun yang lalu, dia telah ditahan dalam kurungan bersendirian di Death Row. Di sana, dalam kata-katanya sendiri, dia berusaha untuk "menggilap jiwanya, membersihkan noda dari hatinya, dan membuka tingkap fikirannya." Dikunci di dalam sel yang lebih kecil daripada tempat letak kereta, Moyo memulakan usaha penemuan diri. Dalam usaha untuk memahami dan menuntut semula naratifnya sendiri, dia menjadi seorang pembaca yang gemar, mendalami buku tentang sejarah hitam, seni, sistem keadilan, psikologi, teks rohani, fiksyen dan banyak lagi. Dia mula membuat seni sebagai cara untuk meneroka pengalaman dan emosinya sendiri. Dilucutkan daripada hampir setiap bentuk interaksi sosial, dia mula berkomunikasi dengan orang di dunia luar melalui surat. Suatu ketika, dari sangkar jiran di halaman rekreasi, seorang banduan memperkenalkan Moyo kepada yoga dan meditasi. Pada tahun-tahun berikutnya, Moyo komited dengan amalan biasa.

Moyo (Swahili untuk hati / semangat) ialah nama berus yang diterima pakai oleh artis.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

4 PAST RESPONSES

User avatar
Ali Hall Aug 15, 2016

I imagine others have asked and I don't know if it would be possible to write to Moyo?
If an address is available please could you let me know at al_bal95@hotmail.com
As a youth worker myself, to hear that an 18 year old could be sentenced to death and solitary confinement rather than rehabilitation is tragic. Considering his since found understanding and desire to be of service to others. I would like to let him know that there are people who do see his repentance and see that he is a worthy human being.
My email Add :
al_bal95@hotmail.com
Thank you

User avatar
Christine Glenn Aug 9, 2016

The Eternal Spirit is Alive in Moyo and I believe in Miracles. Nothing is too good to Be True and nothing is too Good to Happen. Thank you Moyo for sharing your Art. I am grateful.

User avatar
Joseph Jastrab Aug 9, 2016

This was one of those posts that I intended to simply skim over, but ended up reading all the way through. I suspect none of us know what our impact on others, on the world, has truly been until we leave our bodies and return to our more expansive perspective. Yet it is clear to me that the compassionate Silence that this dear man Moyo holds in solitary, and is able to illustrate with words and images, reaches reaches deep into the aching heart of the world. Deep gratitude to Maria and Buddhas on Death Row for making Moyo's love visible.

User avatar
Kristin Pedemonti Aug 9, 2016

Inspired that in this circumstance Moyo sought to find his peace and share such heart, soul and wisdom. So many others like him too. Lest we forget. Thank you for sharing part of his story. My heart is touched.