После того, как эта индийская монахиня стала свидетельницей убийства женщины, она спасла тысячи людей от домашнего насилия
В то время как Индия отмечает первую годовщину группового изнасилования в Дели, потрясшего страну, YES! беседует с сестрой Люси Куриен, чья жизнь изменилась навсегда, когда она стала свидетелем сожжения молодой женщины.

Если вы сидите в трущобах на окраине Пуны вечером, вы услышите крики и вопли со всех сторон, говорит сестра Люси Куриен о своем доме в Южной Индии. Большая часть драк подпитывается алкоголем, и иногда это взрывается синяками, шрамами и сломанными костями. «Женщины даже не мстят».
Это звук, который католическая монахиня из Кералы слушает с 1997 года, когда она основала Maher, приют для жертв домашнего насилия за пределами Пуны. За почти 17 лет, что она принимает женщин и детей, подвергшихся избиениям, а также женщин, находящихся под угрозой уличного насилия и торговли людьми, сестра Люси знала тысячи женщин, чьи семьи были разрушены насилием и нищетой.
Тронутая нищетой, которую она впервые увидела в детстве в городах Индии, и вдохновленная работой Матери Терезы бок о бок с бедными в Калькутте, старшая Люси провела большую часть своей юности, размышляя о том, что она может сделать, чтобы положить конец неравенству и насилию, которое она видела как его следствие.
И вот однажды ночью молодая монахиня стала свидетельницей ужасного убийства, которое изменило ход ее жизни: она держала молодую беременную женщину, которую облил керосином и поджег ее муж. Всего за день до этого та же самая запуганная женщина умоляла сестру Люси о помощи, но в монастыре ей негде было спать.
Женщина умерла, но убежденность сестры Люси в том, что она должна что-то сделать для женщин своей страны, ожила в ту ночь.
По данным Всемирной организации здравоохранения, в мире 30 процентов женщин, состоящих в отношениях, подвергались насилию со стороны интимного партнера. Это почти каждая третья. И 38 процентов убийств женщин во всем мире совершаются этими партнерами.
«Факторы риска» стать преступником включают «низкий уровень образования, подверженность жестокому обращению с детьми или наблюдение за насилием в семье, злоупотребление алкоголем, терпимое отношение к насилию и гендерное неравенство» — все это системные проблемы в Индии и, постепенно, в большинстве стран остального мира.
Сестра Люси, которая встретилась с YES! во время своего визита в Сиэтл, чтобы встретиться с поставщиками услуг по борьбе с домашним насилием, борющимися с похожими проблемами, основала Maher как убежище для женщин, чья бедность не позволяет им самостоятельно покинуть неблагополучные дома.
В краткосрочной перспективе Махер предоставляет немедленное убежище, вмешательство и даже примирение. Но в долгосрочной перспективе сообщество сосредоточено на медленной, кропотливой работе по трансформации: на уничтожении системного насилия, эксплуатации и сегрегации в Индии — мужчин и женщин, а также богатых и бедных.
На этой неделе исполняется год со дня печально известного убийства 23-летней студентки в автобусе в Индии (чаще всего его называют «групповым изнасилованием» в Дели, хотя в конечном итоге это было жестокое убийство с оттенками линчевания).
На этой неделе по всей стране отмечали годовщину трагедии, но многие индийцы по-прежнему возмущены и разочарованы тем, что в устранении коренных причин насилия в отношении женщин достигнут столь незначительный прогресс.
Сестра Люси понимает это разочарование.
Много лет назад, сразу после того, как она стала свидетельницей самосожжения, она понятия не имела, куда направить свою ярость.
«У меня ничего нет, — сказала она своему наставнику, священнику. — Что я буду делать?»
«В твоем сердце любовь», — сказал он ей.
«Но что я буду делать с простой любовью?»
Вот что она сделала.
Криста Хиллстром: Вы родились в сельской деревне в Керале, где гендерное неравенство относительно меньше, чем в остальной Индии. Вы переехали в Мумбаи в молодом возрасте. Что поразило вас в этом городе по сравнению с тем, где вы выросли?
Сестра Люси Куриен: В то время в том месте, где я родилась, не было школы, поэтому мы переехали в Мумбаи, когда мне было 12 лет.
Это был первый раз, когда я увидел трущобы.
В деревне, откуда я приехал, у всех были свои дома, свои фермы. Это была самодостаточная деревня. Я не думаю, что кто-то голодал. Было много нищеты в других отношениях, но не в еде и жилье.
Но потом, когда я переехал в город, я увидел всех этих людей — первое, что я увидел, это то, что женщины сидели на обочине дороги в туалете. Это меня потрясло. Я сказал: «О Боже, почему люди...»
В те дни не было ни телевидения, ни чего-либо, что помогло бы мне узнать что-либо о другом штате Индии. Я даже никогда не слышал о трущобах.
Помню, я провел бессонную ночь, думая: «Почему, почему, почему — почему они такие бедные? Я не могу понять». Что-то начало работать во мне.
Хиллстром : С годами вы начали находить ответы на этот вопрос?
Сестра Люси : Я бы спросила своих друзей, учителей и монахинь, с которыми я жила. Они объяснили мне, что эти люди очень бедны и мигрировали из разных частей страны. Некоторые вещи они объяснили.
Но я спросил: «Почему никто ничего для них не делает?»
И они сказали: «А как много мы можем сделать по сравнению с населением? Как вы думаете, что мы можем сделать?»
Хиллстром : А вам было лет 13? Наверное, это было очень впечатлительное время.
Сестра Люси : Да. Я воспитывалась в католической семье, поэтому в 19 лет я решила, что стану монахиней.
Конечно, я хотела вступить в орден Матери Терезы, даже заполнила анкету. Но мои родители в то время не разрешили мне. Они сказали: «Это будет слишком сильно для тебя».
Поэтому я присоединилась к ордену Святого Креста, и после этого я поняла, что у наших сестер не было такой работы [как у Матери Терезы] — они в основном занимались преподаванием и уходом за больными. У них также был какой-то приют, но не такой, как я мечтала.
Хиллстром : Когда вы мечтали об этом, что вы себе представляли?
Сестра Люси : Я думала, что буду работать напрямую с ними, бедными. Я буду жить с этими людьми. В Холи-Кросс я жила со своими сестрами, и жизнь была намного лучше [чем в окружающем сообществе]. Моя жизнь не соприкасалась с жизнью бедных. Мы работали для них, а не с ними. Я хотела, чтобы моя жизнь была с ними.
Хиллстром : Вы почувствовали призыв быть ближе.
Сестра Люси : Да.
Хиллстром : Что случилось?
Сестра Люси : Я проработала там девять лет.
Когда я работала в монастыре, ко мне пришла женщина с просьбой о приюте. Она рассказала, что ее муж влюблен в другую женщину, а этот мужчина, как она мне сказала, алкоголик. Она сказала: «Если я останусь с ним, он меня побьет. Мне нужно выйти из дома».
Но куда ее отправить, было большой проблемой, потому что там, в монастыре, мы никогда не брали мирянку. Я сказала себе: «Что мне сделать, чтобы помочь этой женщине?» Я знала, что это была подлинная история, потому что она плакала навзрыд. Мне было жаль ее отправлять, но у меня не было выбора.
Так уж получилось, что в ту самую ночь у них с мужем, должно быть, произошла ссора. Он облил ее керосином и поджег.
Эта женщина была на седьмом месяце беременности.
Я слышал крики, потому что наш монастырь был очень близко к трущобам. Поэтому я пошел туда, как любой другой наблюдатель, чтобы посмотреть, что происходит.
Она прибежала. Она сказала мне: «Спаси меня! Спаси меня!»
Хиллстром : Она прибежала к тебе?
Сэр Люси : Да... Да. Она стояла там, на том же месте, где ее сожгли. Вот тогда я поняла: «О Боже, это та самая женщина».
С помощью людей из трущоб я попыталась перевезти ее в больницу. Нам было так трудно что-либо найти, потому что у нас не было машины — ни у кого ничего не было.
Когда я перевезла ее в больницу, врач сказал мне, что она уже на 90 процентов обгорела, потому что ее сари сразу же загорелось. Она полностью обгорела. И... Я спросила врача, можно ли что-нибудь сделать, чтобы спасти ребенка... Но он также обнаружил полностью обгоревшего ребенка.
Я держала это... плод, который мне дали. Я думала, что мне делать. Я была полностью опустошена.
Я был так зол на себя с того времени, потому что я чувствовал, что эта женщина, которая пришла ко мне, — я не помог ей вовремя. Это было чувство вины, которое я переживал. Настолько, что с течением дней я стал очень злым человеком. Все это разочарование переросло в гнев.
Хиллстром : Куда направился ваш гнев?
«Потом женщины начали мне рассказывать: «У меня не было еды», «Он был пьян»».
Сэр Люси : Без причины я злилась на людей, которые жили со мной. Я никогда не была такой — никогда. Мои друзья посоветовали мне: «Люси, тебе следует сходить к психологу, потому что ты становишься тем, кем ты не являешься».
Я обратился за помощью к одному из священников, и он сказал мне: «Вместо того, чтобы сидеть здесь и расстраиваться, выйди и сделай что-нибудь».
Я сказал: «Идти и что делать? У меня нет образования, у меня нет денег — что я буду делать?»
Отец был очень умным. Он сказал: «Но у тебя в сердце любовь. Держись — Бог укажет тебе путь».
Хиллстром: Как это произошло?
Сестра Люси: Я чувствую, что божественное работало со мной и шло со мной. Этот священник отправился в Германию, чтобы преподавать Бхагавад-гиту. Его встретил австриец и сказал ему: «Я хотел бы помочь женскому проекту в Индии». Отец сразу же подумал обо мне, потому что я написал ему несколько писем.
Хиллстром : Что было в ваших письмах?
Сэр Люси : Я всегда писала: «Когда я вижу женщину на улице, я беспокоюсь. Когда я стою рядом с ребенком, который просит милостыню, я очень несчастлива». Что-то в этом роде. Я писала ему, что я чувствовала, когда видела, как женщин домогаются.
Эти женщины рассказывали мне свои истории. Я никогда не слышала таких историй, потому что я была из очень обеспеченной семьи, где я видела, как мои отец и мать жили очень счастливо. Поэтому я не могла себе представить, что некоторые вещи могут существовать в семье, где есть любовь.
Потом женщины начали мне рассказывать: «У меня не было еды», «Он был пьян». Одна из женщин сказала мне, что он засунул ее руку в горшок с рисом, где она готовила. Я не могла себе представить, что мужчина мог так поступить. И она сказала: «Мои дети и я голодали вчера вечером».
Эти истории беспокоили меня. Я приходила в глубь монастыря и делилась тем, что мне рассказали женщины. Я говорила: «Как люди могут пройти через это?»
Хиллстром: Так вот что вы написали своему другу-священнику.
Сэр Люси: Да, и он показал письма человеку из Австрии, который приехал в Индию и увидел, что я действительно хочу что-то сделать для женщин. Он увидел, что если будут деньги, я сделаю хорошую работу.
Перед уходом он сказал мне: «Люси, иди и начинай работать — я тебе помогу». Это был мой первый опыт общения с европейцем.
Я купил небольшой участок земли в Пуне. Вскоре после покупки земли я заметил, что всякий раз, когда я говорил с людьми — где бы я ни работал — у них было так много доверия. Они начали давать мне деньги — 20 рупий или 50 рупий, сколько могли. Вот тогда я понял: «О Боже, они доверяют мне свои деньги — а это значит, что они доверяют мне ».
Это мне помогло.
Хиллстром : Просто обычные люди?
Сэр Люси : Да, просто обычные люди. Обычные люди из деревни. Даже женщины, которые страдали.
В 1997 году мы смогли открыть наш первый дом. С тех пор к нам поступило более 2400 дел.
Хиллстром : Что происходит, когда они приходят к вам?
Сэр Люси : Любая женщина, у которой нет дома, может зайти к нам в дом. Иногда женщин приводит полиция. Иногда мы их забираем. Предположим, мы видим женщину, лежащую под деревом или на улице. Мы идем и разговариваем с ними, чтобы узнать, почему они там.
Часто они психически неуравновешенны; иногда между ними и их мужьями возникает небольшое недопонимание, и тогда мы консультируем мужей и женщин и смотрим, смогут ли они снова быть вместе.
Если это не помогает, то мы отправляем женщин на обучение, находим им работу. Большинство из этих женщин неграмотны. Если женщины образованы и имеют работу, им не нужен такой дом, как Махер. Им нужно приехать сюда, потому что у них нет работы и им некуда идти.

Мальчики — важная часть сообщества Махера. Важно воспитывать мальчиков и девочек вместе, говорит сеньор Люси, чтобы они могли научиться понимать, уважать и быть в безопасности друг с другом. Фото предоставлено Махером.
Хиллстром : Выслушав эти тысячи историй, какие проблемы стали для женщин и семей в Индии самыми большими?
«Повесить этих четверых — это не будет ответом. Все должно измениться».
Сэр Люси : Очень часто [злоупотребления происходят] из-за того, что женщины необразованы. В Индии среди бедных слоев населения существует система убеждений, что давать образование девушке — это как поливать растения в чужом саду. Она выходит замуж и уезжает. Так что их подталкивают к тому, чтобы выйти замуж, родить детей и смотреть из кухни.
К женщинам относятся плохо, потому что это общество, в котором доминируют мужчины. Даже среди женщин бытует мнение: «Я ниже, я достойна только того, чтобы заботиться о его детях».
Хиллстром : Мальчики и мужчины, очевидно, также являются важной частью сообщества Махер, и с помощью семейного консультирования вы также обращаетесь к мужчинам в более широком сообществе. Многие из них являются преступниками. Вы также пытаетесь понять и решить, что на них влияет.
Я думаю о четырех мужчинах, приговоренных к смертной казни этой осенью за изнасилование и убийство той женщины в Дели. Эти мужчины, которые когда-то были мальчиками, также вышли из очень трудных, бедных семей. Они были сформированы и воспитаны той же культурой, о которой вы говорите. Что вы думаете об их судьбе?
Сэр Люси : Дело не в том, что Махер против мужчин или что-то в этом роде. Мы против системы. Мне не нравится, когда мужчины относятся к женщинам как к вещам, которые нужно контролировать. Использовать. Насиловать. Эта система передается из поколения в поколение.
Убийство этих четверых не даст ответа на проблему. Я не сторонник убийств. Я бы сказал, поместите их в определенное место и дайте им много консультаций, молитвенных сессий. Заставьте их осознать свои ошибки. Повесив этих четверых — это не будет ответом. Все должно измениться.
Хиллстром: Вы довольно нетрадиционный мыслитель. Не каждый способен видеть вещи так, как вы, когда впервые приехали в Мумбаи, и как вы видите их сегодня. Как вы думаете, откуда это взялось?
Сэр Люси : Когда я была маленькой, моя мать приводила изгоев к нашему столу. Однажды я помню, как к нам в дом пришла женщина, которая была из очень низкой касты. Моя мать сказала мне: «Иди на кухню, возьми горсть риса и отдай этой нищенке».
Так что я пошла внутрь, взяла эту штуку и бросила ей, вот так, и моя мать тут же это заметила. Я была в игровом режиме. Моя мать сказала мне: «Иди сюда», и повернулась к нищенке и сказала: «Пожалуйста, подожди».
И она извинилась перед ней. Она заставила меня пойти во второй раз на кухню, взять еще риса и сказала: «Ты можешь сделать это с большим уважением?»
Это заставило меня задуматься. Почему моя мать заставила меня это сделать?
Хотя моя мать не боролась и не шумела по поводу того, что она делала, эти мелочи были.
Она была из семьи очень высокой касты. Когда она вышла замуж за моего отца и приехала [в его деревню] — он был очень простым человеком и жил среди людей низшей касты — у меня такое чувство, что она, должно быть, видела боль. Они не были образованы, а она была образована. Они называли ее Индирой Ганди деревни.
Многие из этих женщин прибегали к моей матери. Она их приютила.
Более подробную информацию об Ашраме Махера можно получить здесь.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
1 PAST RESPONSES
Fantastic achievement from a small event in life and beginning. Very inspiring.