Back to Stories

Kwenye Safu Ya Kifo, Kuunda Sanaa Kutoka Kwa Maumivu

Utangulizi wa Maria Jain

Mapema mwaka huu, niliketi kwenye ndege nikisubiri kupaa kutoka New York. Jua lilikuwa likizama zaidi ya ukingo wa lami. Kwa mbali, anga ya Manhattan ilisimama kama safu ya vijiti vya kiberiti vilivyochomwa dhidi ya upeo wa macho unaowaka.

Kwa muda, nilivutiwa na sanaa hii ya papo hapo. Kisha, nilielekeza macho yangu kwenye kitabu kilichokuwa mapajani mwangu: “That Bird Has My Wings” kilichoandikwa na Jarvis Jay Masters, daktari wa Kibudha kwenye Death Row huko California.

Nilipokuwa nikifungua ukurasa wa kwanza, maandishi ya maandishi ya kupendeza yalitia ndani moyo wangu wakfu wa ajabu sana: Kwa wale wote ambao wamepoteza mtu kwa kitendo cha jeuri, kwa kumbukumbu ya wale ambao maisha yao yamekatishwa, kwa kumbukumbu ya wale ambao wamenyongwa kwenye hukumu ya kifo, na hasa kwa wale ambao bado wana fursa ya kufanya maamuzi ambayo yatawapeleka kwenye njia tofauti.

Kidole changu cha shahada kilisafiri kwenye ukurasa kana kwamba kugusa roho ambayo mwandishi alituma sadaka yake ulimwenguni. Nilibofya picha iliyo hapo juu kabla ya kupiga mbizi kwenye hadithi.

"Ndege Huyo Ana Mabawa Yangu" ni somo muhimu kwetu sote. Hadithi ya maisha ya Masters mara moja inahuzunisha na inathibitisha maisha kwa kina, ikifichua nuru ambayo tunaweza kupata na kukuza hata katika giza kuu kabisa.

Kwangu mimi, kitabu hiki kilikuwa muhimu hasa kwa sababu ya ushirikiano wangu na Buddhas on Death Row -- mazoezi ya sanaa, ukuzaji wa ndani na urafiki ambao nimekuwa nikishiriki na rafiki yangu Moyo, mtu aliyehukumiwa, msanii, na mtafakari mwenzangu pia kuhusu Death Row.

Buddhas on Death Row imebadilika na kuwa safari ya uponyaji wa kina, kujifunza na kuunganishwa -- na ya kushuhudia jinsi viwimbi vikali vinavyosonga tunapolinganisha matendo yetu na ari ya huduma.

Nikiwa nimekaa kwenye ndege hiyo ya usiku nikisoma kitabu cha Masters, sikujua ni mawimbi gani yangefuata.

Nikiwa nimerudi kwenye mji wangu wa Helsinki, nilichapisha pendekezo la "That Bird Has My Wings" kwenye ukurasa wa Facebook wa Buddhas on Death Row . Katika chapisho langu, nilishiriki pia kiungo cha uhakiki wa kitabu cha Lion's Roar .

Takriban wiki moja baadaye, nilipata katika kikasha changu ujumbe kutoka kwa mhariri katika Lion's Roar , akiuliza kujifunza zaidi kuhusu Buddhas on Death Row.

Kwenye simu na Lilly Greenblatt, mhariri wa Lion's Roar. Tulianza mazungumzo kwa dakika moja ya ukimya; Lilly aliniambia kuwa pale Lion's Roar, mazoezi yao ni kuinamia kila kikao wanachofanya.


Mabadilishano hayo ya awali yalifuatiwa na mazungumzo mazuri yaliyounganisha Helsinki na Halifax. Muda mfupi baadaye, Lion's Roar iliangazia Buddhas on Death Row katika makala nzuri yenye kichwa On Death Row, Creating Art from Pain .

Hii iliruhusu Mabudha walioko kwenye Njia ya Kifo kufikia na kuwagusa wengine wengi duniani kote. Kwa maneno ya mtu mmoja aliyejibu: Siddhartha [tazama www.buddhasondeathrow.com/art] ni kipande kizuri. Kujua kwamba rangi iliyotumiwa ilitoka kwa aina ya uharibifu ni nguvu. Inanikumbusha jinsi hasi inaweza kutumika tena kuwa kitu chanya.

Ninashiriki hadithi hii kwa shukrani na salamu kwa Jarvis Jay Masters kwa nia na huduma yake. Na tuendelee kufungua mioyo yetu ili kushuhudia jinsi mambo yanavyounganishwa kwa njia zenye maana.

-- Maria Jain

Ifuatayo ni makala ya Simba ya Ngurumo, 'On Death Row, Creating Art from Pain'

I Just Wanna Be An Old Yogi by Moyo, 2015. Wino wa bluu ulioingizwa na penseli ya rangi iliyoagizwa kwenye karatasi ya katani kutoka Nepal, kwenye ubao wa sanaa uliotolewa na gereza.

Msanii wa Kibuddha wa Marekani, Moyo, anasoma picha ya Buddha kwa kutumia wingi wa waalimu. Mipigo inayokusudiwa ya rangi ya maji iliyotolewa gerezani, wino wa vito, penseli ya rangi na kalamu ya rangi zote hukusanyika ili kudhihirisha maono yake ya kipekee ya Buddha - karibu kila mara inayoonyeshwa kwa tabasamu maridadi. Yeye hufanya hivi kutoka kwa seli yake katika kifungo cha upweke, kidogo kuliko nafasi ya wastani ya maegesho, ambapo ameketi kwenye safu ya kunyongwa kwa miaka kumi na sita iliyopita.

Akiwa na umri wa miaka 18, Moyo alipatikana na hatia ya mauaji na kuhukumiwa kifo. Anasema, ametumia muda usiojulikana wa muda uliobaki katika maisha yake kutumia kuwepo kwake kwa "njia zinazofaa" - kuunda mchoro kutokana na maumivu, akifanya kazi ili kufanya "ripple" nzuri duniani. Dhamira hii imejidhihirisha katika onyesho la sanaa, "Buddhas On Death Row," lililoundwa kwa shauku na kuandaliwa na rafiki yake wa kalamu, na rafiki mpendwa, Maria Jain.

Picha kupitia Maria Jain.

"Buddhas On Death Row" ni "msururu wa picha za Buddha zenye tafakari zinazoambatana na mateso na furaha, migogoro na amani, kutodumu na umilele, ujinga na ufahamu." Maonyesho hayo yalifunguliwa mnamo Agosti 2016 huko Helsinki, Finland, zaidi ya maili 5,000 kutoka kwa seli ya Moyo huko Marekani.

Urafiki kati ya Jain na Moyo ni wa bahati mbaya sana. Mnamo majira ya kuchipua kwa 2014, Jain alikuwa akivinjari mtandaoni alipojipata kwenye tovuti kwa ajili ya programu inayounganisha marafiki wa kalamu na watu waliofungwa. Dhamira ya kukuza mawasiliano chanya kwa wafungwa iliguswa na Jain, kwa hivyo aligundua zaidi.

Jain alikutana na wasifu wa Moyo, na alishangazwa na kufanana kwao - na tofauti zisizoweza kupingwa. Moyo na Jain wana umri sawa, ingawa wakati huo huo Moyo alifungwa, Jain alipata digrii yake, alisafiri ulimwengu, alikutana na mwenzi wake wa maisha, na kufuata matamanio yake. Wote wanashiriki maslahi makubwa katika mazoezi ya Wabuddha, yoga, na usafiri.

"Nilikuwa katika wakati fulani katika safari yangu ambapo nilikuwa nikiongeza mazoea yangu na nilikuwa na hamu ya kuongea na mtu ambaye amekuwa na safari tofauti ya maisha," anasema Jain.

Jain alimwandikia Moyo, na kutokana na barua hiyo ya kwanza, urafiki, na “Buddhas On Death Row,” vilizaliwa.

Katika kiini hiki, nimejifunza ustadi wa subira, sanaa ya ukimya, na matunda yake matamu sana. Nimejifunza kusubiri kiini hiki nje kwa subira ambayo imenilazimisha.

Katika harakati za kujitambua gerezani, Moyo alianza kusoma vitabu vya historia, sanaa, saikolojia, na mambo ya kiroho ya Waafrika Waafrika. Mara ya kwanza alikutana na kutafakari katika uwanja wa burudani wa gereza wakati rafiki yake, ambaye tangu wakati huo ameuawa, alimfundisha ufahamu wa kimsingi wa kupumua na asanas ya yoga. Katika miaka iliyofuata, Moyo aliendelea kujifunza kuhusu Ubuddha, na kutafakari, na kujitolea kufanya mazoezi ya kawaida.

Moyo alimwandikia Jain kuhusu jambo hilo: "Kinachochekesha jinsi kitu kilichowekwa kukuua ni kitu unachotumia kukuponya. Katika seli hii, nimejifunza ustadi wa subira, sanaa ya ukimya, na matunda yake matamu sana. Nimejifunza ufundi wa kujichunguza na nini inaweza kufanya ili kuboresha hali ya mtu binafsi. Nimejifunza kungoja seli hii kwa uvumilivu ambayo imelazimisha kwangu."

Barua zilizoandikwa kwa mkono kati ya Jain na Moyo, zilizotumwa kwa ukawaida katika zaidi ya maili 5,000 za nchi kavu na baharini, zilisaidia kutatua udadisi kuhusu maisha ya kila mmoja wao, na wawili hao wakawa marafiki haraka.

"Namwita Moyo 'kaka yangu ya dharma,'," anasema Jain.

Katika barua, Moyo alimshirikisha Jain kwamba alipokuwa amejiwekea sehemu ya kutafakari katika seli yake, alifikia hitimisho kwamba angependa kusoma picha ya Buddha kupitia mfululizo wa picha.

Yogini by Moyo, 2015. Color penseli on yupo. Hiki ndicho kipande cha kwanza alichopewa Jain na Moyo ambacho kiliongoza wazo la maonyesho hayo.

"Mchoro wa kwanza niliochora katika siku ya mwisho ya mafungo haya ulikuwa kichwa cha Buddha, na bila sababu nyingine nilivutiwa nacho. Nilipenda jinsi nilivyohisi kuutengeneza, umbo lake lilipendeza mkononi mwangu," anaandika Moyo. "Niligundua kwamba ningeweza kuendelea kusoma picha hii na maana yake, na labda hiyo ingenisaidia kukaribia kiini chake. Labda hiyo ingefanya kitu kizuri kwangu, na kwa mtu mwingine pia."

Jain alianza kupokea kazi za sanaa kutoka kwa Moyo, ambaye moni yake ni “jina la brashi,” linalomaanisha “moyo,” au “roho” kwa Kiswahili. Wawili hao walianza kutafakari pamoja kila wiki, wote wakiwa wamekaa katika maeneo yao ya saa kwa wakati uliopangwa. Wazo la maonyesho ya sanaa ya Moyo lilikuja kwa Jain wakati wa moja ya vipindi hivi. Hakuwa amewahi kuandaa maonyesho ya sanaa lakini mambo yalifanyika baada ya Jain kuungana tena na rafiki yake wa zamani ambaye hakuwa ameonana kwa miaka 15, ambaye sasa ni mkurugenzi wa jumba moja la sanaa maarufu la Helsinki, ambaye alijitolea kusaidia.

Sanaa ya Moyo inayoning'inia ukutani kwenye "Buddhas On Death Row." Picha kupitia Maria Jain.

"Kumekuwa na nguvu nyingi nzuri, na kutokuwa na bidii," asema Jain.

Baada ya mwaka wa kupanga, kufanywa kupitia barua nyingi na kurudi kati ya Jain na Moyo, maonyesho yalifunguliwa kwa umati mkubwa sana, kwamba haikuwezekana kutoshea kila mtu kwenye nafasi. Hapo awali Jain alihoji jinsi gani ya Moyo itapokelewa, akijiuliza, “Sadaka ya namna hii itapokelewaje na watu kutoka kwa mtu aliyefanya vitendo viovu hivyo?” Lakini, anasema, "Watu kwa kweli walikuja na mioyo iliyofunguliwa. Kulikuwa na hisia nyingi, walipokuwa wakishiriki kazi za Moyo."

Wageni wa "Buddhas On Death Row" waliacha ujumbe kwa Moyo katika kitabu cha wageni, ambacho baadaye Jain angetuma kwa Moyo. Baada ya kusoma maneno yaliyoandikwa kuhusu sanaa yake, na kwake, Moyo alijibu:

Upendo huu wote na imani kwangu kutoka kwa watu hawa wote wapendwa wanaopenda kiasili na kwa dhati ni kuniuliza "Mimi halisi ni nini?" Je, ni nyakati zangu za moyo funge au mimi kwa kweli ni mto usio na mwisho wa upendo unaotiririka bure?

Ninajitazama kwenye kioo baada ya kusikia mawazo ya watu hawa wapenzi, wakijaribu kuona wanachokiona. Na mimi naiona. Nitafanya niwezavyo kuwapitishia wengine zawadi hii ya kuamka… Hilo ndilo jambo la msingi, sivyo? Kuipitisha kwenye mstari, kuzunguka na kuzunguka?

Analogi na Moyo, 2015. Kolagi ya karatasi kwenye ubao (karatasi nyeusi ya matte imeagizwa kutoka kwa rafiki na ina shairi la Hafiz, karatasi yenye vitone ilipatikana katika gazeti la Wired wakati wa Krismasi, iliyokusudiwa kuwa karatasi ya kukunja kwa zawadi fulani iliyoangaziwa kwenye gazeti), skrubu, nati na washer.

     

Analogi na Moyo, 2015. Kolagi ya karatasi kwenye ubao (karatasi nyeusi ya matte imeagizwa kutoka kwa rafiki na ina shairi la Hafiz, karatasi yenye vitone ilipatikana katika gazeti la Wired wakati wa Krismasi, iliyokusudiwa kuwa karatasi ya kukunja kwa zawadi fulani iliyoangaziwa kwenye gazeti), skrubu, nati na washer.

Jain ana maisha nje ya "Buddhas on Death Row," akifanya kazi kama mfanyakazi wa maendeleo ya kimataifa, lakini baada ya maonyesho, alisafiri hadi Marekani, ambapo yeye na Moyo walikutana kwa mara ya kwanza - ingawa walitenganishwa na Jain kwa karatasi ya plexiglass. Hatimaye uso kwa uso, hapakuwa na maneno yaliyosemwa. Walianza mkutano wao katika kutafakari kimya pamoja.

“Siku hizo za kutembeleana zilikuwa na maana sana, kukiwa na mazungumzo ya kina, vicheko, na machozi, pia,” asema.

Sio Moyo au Jain wanaojua amebakisha muda gani, lakini wamedhamiria kuutumia. "Nimefanya baadhi ya matendo makubwa maishani mwangu na sitaweza kamwe kuyatangua. Lakini jambo la chini kabisa ninaloweza kufanya ni kujiboresha," anaandika Moyo.

"Sitarajii kamwe kuachiliwa kutoka katika kifungo cha upweke nikiwa hai," anaandika. "Mimi ni mwanamume mwenye afya njema, nikinyongwa sitaweza kutoa kiungo changu chochote kwa sababu wakati huo watakuwa wameharibiwa na kemikali ambazo serikali inakwenda kila aina kupata ili kuniua mimi na wengine. Kwa hiyo maandamano yangu ni viungo vyangu vya kuchangisha. Ninachozungumza ni viungo vyangu vilivyotolewa. Sanaa yangu ni viungo vyangu vilivyotolewa."

"Kutolewa" na "Uponyaji" hutegemeana. Picha kupitia Maria Jain.

Jain anatumai kwamba "Buddhas On Death Row" pia inaweza kuleta usikivu kwa hali ambazo wafungwa hukabiliana nazo wakiwa katika kifungo cha upweke, na kuvutia kile anachosema kuwa hukumu ya kifo haina mantiki. Moyo anaandika kuhusu hili pia:

Na serikali inasema, 'Tutakusanya maisha yako wakati fulani baada ya 6 PM katika tarehe maalum. Hili ni janga ambalo tunacheza nje. Safu hii ya kunyongwa kama wavulana wajinga na kuwa watu wa dhamiri, tukijikomboa, tukipenda maisha, na kuota mara kwa mara njia ambazo tungeweza na tungependa zaidi kuliko kitu chochote, kurekebisha makosa yetu ya kusikitisha.

Ndiyo maana nimejitolea kuendeleza mabadiliko yangu, kufanya sanaa, kozi ya uandishi na urekebishaji, kufanya kazi kuelekea mabadiliko chanya ndani na nje ya gereza. Ni njia ya kufanya jambo ambalo ni muhimu wakati tunaweza, hadi kitu ambacho haijalishi kinatuzuia.

Kwenye alamisho Moyo aliyotumwa kwa Jain baada ya kufunguliwa kwa "Buddhas On Death Row," aliandika, "Ikiwa hautakuwa Buddha, nani atakuwa?"

"Swali hili kwangu, ni mojawapo ya mafunzo makubwa ambayo nimejifunza kutoka kwa Moyo," anasema Jain.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

2 PAST RESPONSES

User avatar
Patrick Watters Sep 28, 2017

}:- ❤️👍🏻 anonemoose monk

User avatar
Jane Jackson Sep 28, 2017

I can only bow in awe and silence amidst such profundity. Thank you Maria and Moyo both.