Back to Stories

محبت کا ایک مستقل سمندر: کرس جارڈن کے ساتھ گفتگو

بین الاقوامی شہرت یافتہ فنکار اور ثقافتی کارکن کرس جارڈن، سنٹر فار ایکولیٹریسی کے جون 2013 کے سیمینار "بیکمنگ ایکولیٹریٹ" میں نمایاں مقرر، عصری عوامی ثقافت کی کھوج کرتے ہیں اور ہم سے کہتے ہیں کہ دنیا کے زیادہ باشعور اسٹیورڈ بننے میں اپنے کردار پر غور کریں۔


اس نے سینٹر کی کمیونیکیشن کی ڈائریکٹر اور Ecoliterate کی شریک مصنف لیزا بینیٹ سے بات کی: کیسے ایجوکیٹرز جذباتی، سماجی اور ماحولیاتی ذہانت کو فروغ دے رہے ہیں۔ انہوں نے اس بات پر تبادلہ خیال کیا کہ کس طرح اردن کا کام کتاب میں بیان کردہ پانچ ماحولیاتی طریقوں میں سے دو کی عکاسی کرتا ہے: پوشیدہ کو مرئی بنانا اور تمام جانداروں کے لیے ہمدردی پیدا کرنا۔

لیزا بینیٹ: میرے بیٹے نے حال ہی میں ایک نشانی دیکھا جس میں کہا گیا تھا کہ دودھ کے ڈبے کو گلنے میں پانچ سال لگتے ہیں اور کہا کہ وہ نہیں سمجھ سکتا کہ اس سے کیا فرق پڑتا ہے۔ یہ ایک ایسا تصور ہے جو ہمارے روزمرہ کے بہت سے طرز عمل کی بنیاد رکھتا ہے۔ لیکن آپ جو کچھ کرتے ہیں، خاص طور پر آپ کی سیریز "رننگ دی نمبرز" میں آرٹ کے خوبصورت کام تخلیق کیے جاتے ہیں جو ظاہر کرتے ہیں کہ کیا ہوتا ہے جب ہم میں سے 300 ملین کچھ بظاہر بے ضرر کام کرتے ہیں، جیسے کہ دودھ کا کارٹن یا سیل فون یا پانی کی بوتل پھینکنا۔ کس چیز نے آپ کو پوشیدہ کو مرئی بنانے کے لیے آرٹ کا استعمال کرنے پر آمادہ کیا؟

cell phones - A Parable for Our Times: A Conversation with Artist Chris Jordan

"سیل فونز #2،" اٹلانٹا 2005. 44" x 90۔" ناقابل برداشت خوبصورتی سے: امریکی بڑے پیمانے پر استعمال کے پورٹریٹ۔

کرس جارڈن: جیسا کہ آپ کے بیٹے نے بتایا، ایک کارٹن سے زیادہ فرق نہیں پڑتا۔ یہ صرف مجموعی طور پر اہمیت رکھتا ہے، اور یہ ہم میں سے کسی کے تصور سے کہیں زیادہ اہمیت کا حامل ہے۔ اس کے باوجود ہم اپنے انفرادی اعمال کے ان مجموعی اثرات کو دیکھنے کے لیے کہیں نہیں جاسکتے - اور خاص طور پر ہم پچھلے سال خارج ہونے والے 30 بلین ٹن کاربن کو دیکھنے کے لیے کہیں نہیں جاسکتے۔ ہمارے پاس صرف اعداد و شمار ہیں: "سیکڑوں ملین،" "اربوں،" اور اب "ٹریلینز۔" اور اگر ہماری دنیا کو خطرے میں ڈالنے والے گہرے اہم مظاہر کے بارے میں ہمیں کچھ سمجھنے اور محسوس کرنے کی صرف یہی معلومات ہے، تو یہ ایک بہت بڑا مسئلہ ہے۔

A Parable for Our Times: A Conversation with Artist Chris Jordan

"Gyre،" 2009. 8 فٹ x 12 فٹ، 3 پینلز میں۔ نمبرز II چلانے سے: گلوبل ماس کلچر کے پورٹریٹ۔ پلاسٹک کے 2.4 ملین ٹکڑوں کو دکھایا گیا ہے، جو ہر گھنٹے میں دنیا کے سمندروں میں داخل ہونے والی پلاسٹک کی آلودگی کی تخمینی تعداد کے برابر ہے۔ اس تصویر میں موجود تمام پلاسٹک بحر الکاہل سے جمع کیا گیا تھا۔ اوپر: مکمل آرٹ ورک۔ نیچے: تفصیل۔

ایک فوٹوگرافر کے طور پر، میں اس جگہ جانا چاہتا تھا جہاں ہمارا سارا کچرا ختم ہو جاتا ہے۔ میں ردی کی ٹوکری کے ماؤنٹ ایورسٹ کے سامنے کھڑا ہو کر فوٹو کھینچنا چاہتا تھا۔ لیکن یقیناً ایسی کوئی جگہ نہیں ہے۔ سب سے بہتر جو میں کر سکتا تھا وہ یہ تھا کہ ہم اپنے ردی کی ٹوکری کے دریا میں ایک قطرہ ڈالیں۔ مجھے سیئٹل میں کچرے کے دو منزلہ اونچے ڈھیر کی تصویر کشی یاد ہے۔ ایک بڑی مشین آئی، سارا ڈھیر اٹھا کر ریل گاڑی میں ڈال دیا۔ میں نے اس آدمی سے پوچھا، "وہ ٹرین کہاں جا رہی ہے؟" معلوم ہوا کہ کچرے کی ایک میل لمبی ٹرین سیئٹل سے ہر روز نکلتی ہے، اور ہم صرف اس دریا میں ایک قطرہ دیکھ سکتے تھے۔ یہ دوسری صورت میں ناقابل فہم اثرات کی وضاحت کرنے کی میری خواہش کی ابتدا تھی۔

A Parable for Our Times: A Conversation with Artist Chris Jordan

اوپر: مڈ وے جزائر کا "غیر سرکاری جھنڈا"، جس میں ایک الباٹراس ہے۔ نیچے: مڈ وے اٹول کا مقام۔

LB: ابھی حال ہی میں، آپ کا کام آپ کو مڈ وے جزیرے پر لے گیا ہے — زمین کے کسی بھی دوسرے جسم سے 2,500 میل — الباٹراس کا مطالعہ کرنے اور تصویر لینے کے لیے۔ وہ جگہ اور وہ پرندے کیوں؟

CJ: میں ہمیشہ اپنے "رننگ دی نمبرز" کے کام سے تھوڑا سا مطمئن تھا کیونکہ میں واقعی میں آپ کے بیٹے جیسے لوگوں کو یہ سمجھنے میں مدد کرنا چاہتا ہوں کہ یہ عالمی مسائل ہم میں سے ہر ایک کے ذاتی ہیں۔ میں عالمی اور ذاتی کے درمیان ایک پل بنانا چاہتا تھا۔ میرا "رننگ دی نمبرز" کام فطری طور پر تجریدی، تصوراتی فن ہے۔ یہ صحیح سمت کی طرف اشارہ کرتا ہے، لیکن جس چیز میں مجھے واقعی دلچسپی ہے وہ ہے محسوس کرنا۔ یہی فن کی طاقت ہے۔ یہ آپ کو یاد دلاتا ہے کہ آپ کسی چیز کے بارے میں کیسا محسوس کرتے ہیں۔

A Parable for Our Times: A Conversation with Artist Chris Jordan

2009. مڈ وے سے: گائر کا پیغام ۔

خاص طور پر، میں پلاسٹک اور سمندری آلودگی کے بارے میں ایک ٹکڑے پر کام کر رہا تھا۔ میں سائنسدانوں کے ایک گروپ کے ساتھ ایک میٹنگ میں تھا اور کہا کہ میں عظیم بحرالکاہل کوڑے کے پیچ کی تصاویر لینا چاہتا ہوں [وہ جگہ جو شمالی بحرالکاہل میں دھارے میں پھنسے پلاسٹک اور دیگر ملبے کے زیادہ ارتکاز کے لیے جانا جاتا ہے]۔ اینا کمنز نامی ایک نوجوان کارکن میری طرف متوجہ ہوئی اور کہا، "اگر آپ یہ دیکھنا چاہتے ہیں کہ کیا ہو رہا ہے، تو مڈ وے آئی لینڈ میں ایک بچے الباٹراس کے پیٹ کے اندر جا کر دیکھو۔" اور جیسے ہی میں نے اس پر تحقیق شروع کی، یہ زیادہ واضح ہو گیا کہ اس جزیرے پر ایک ناممکن اتفاقی افسانہ نگاری ہو رہی تھی۔

تصور کریں کہ اگر آپ اور میں فلم ساز تھے، اور ہمارے پاس آلودگی کے بارے میں سب سے طاقتور فلم بنانے کے لیے $100 ملین کا بجٹ تھا۔ اس بارے میں سوچیں کہ زمین پر کسی بھی جگہ کا سب سے گہرا، ہولناک، کثیر الجہتی، استعاراتی مقام کہاں ہوگا جہاں ہمارا پلاسٹک ظاہر ہو سکتا ہے۔ سب سے پیارے، نرم ترین، نرم ترین، تمام جانوروں میں سب سے زیادہ کمزور کے بارے میں کیا خیال ہے؟ بچے پرندوں کے پیٹ کے اندر ردی کی ٹوکری - یہ بچے پرندوں ہونا پڑے گا. اوہ میرے خدا، باصلاحیت !!!

یہ کہاں ہونا چاہئے؟ اسٹیٹن جزیرہ؟ کینٹکی؟ سب سے زیادہ علامتی ممکنہ جگہ کہاں ہوگی؟ سیارے کا سب سے دور دراز مقام۔ تو ایک گلوب حاصل کریں، اور دیکھیں اور دیکھیں: بحرالکاہل سب سے بڑا سمندر ہے۔ اپنی انگلی اس سمندر کے بیچ میں رکھو۔ بحر الکاہل کے وسط میں ایک چھوٹے سے جزیرے کے بارے میں کیا خیال ہے؟ اب کون سا پرندہ؟ یہ سفید ہونا چاہئے، کیونکہ سفید امن اور کمزوری کی علامت ہے۔ پھر اس فہرست کے ذریعے دیکھیں کہ "میسنجر" کے طور پر سب سے زیادہ علامتی پرندہ کون سا ہوگا۔ اوہ، الباٹراس، یقینا! پھر آخری بات: ہم اس جزیرے کا نام کیا رکھیں؟ ناریل جزیرہ؟ کورل اٹول؟ سب سے زیادہ علامتی کیا ہوگا جہاں انسان اب خود کو پاتے ہیں - پرانے کے خاتمے اور نئے کے ابھرنے کے درمیان، زمین پر زندگی کو متاثر کرنے والے انتخاب کرنے کے درمیان؟ "مڈ وے" کے بارے میں کیا خیال ہے؟ اس سے زیادہ اشتعال انگیز اصطلاح کیا ہو سکتی ہے؟

جیسے ہی میں وہاں گیا، دوسرا ٹکڑا جو بہت حیران کن تھا وہ یہ تھا کہ الباٹراس ایک ناقابل یقین حد تک شاندار، جذباتی وجود ہے۔ ان کی آنکھیں، عقاب کی طرح، چھیدنے والی اور خوبصورت ہیں۔ وہ بہت بڑی اور شاندار خوبصورت، خوبصورت مخلوق ہیں۔ وہ چار ملین سالوں سے مڈ وے پر رہ رہے ہیں اور ان کا کبھی کوئی شکاری نہیں تھا۔ اس لیے وہ خوف نہیں جانتے۔ آپ سیدھے اوپر چل سکتے ہیں اور اتنے قریب پہنچ سکتے ہیں کہ اگر وہ چاہیں تو اپنی چونچوں سے آپ کے چہرے کو چونچ کر سکتے ہیں۔ میں نے بچوں کے انڈوں کے نکلتے ہوئے مشاہدہ کیا اور جیسے ہی میں نے جا کر اس کا مشاہدہ کیا، میں نے محسوس کیا کہ وہاں ایک ماحولیاتی سانحہ رونما ہو رہا ہے، اور یہ شاندار خوبصورتی اور خوشی اور فضل کے اس لفافے میں لپٹا ہوا ہے۔

LB: اگرچہ آپ کے بچے پرندوں کی تصاویر دل دہلا دینے والی ہیں۔ آپ نے ان کا بچوں پر کیا اثر دیکھا ہے؟

چیف جسٹس: یہ میرے لیے پورے عمل کا سب سے متاثر کن حصہ ہو سکتا ہے۔ میں نے سیکھا کہ جب آپ ہماری دنیا کی حقیقت کو پیش کرتے ہیں، یہاں تک کہ دوسرے درجے کے طالب علموں کو بھی، اور آپ فیصلے نہیں کرتے، ان پر انگلیاں نہیں اٹھاتے، یا انہیں یہ نہیں بتاتے کہ انہیں کیسا محسوس کرنا چاہیے یا برتاؤ کرنا چاہیے، تو اس کے ناقابل یقین اثرات ہوتے ہیں۔ چیلنج یہ ہے کہ یہ طاقتور دوا ہے۔ یہ آپ کو غم اور مایوسی اور بے پایاں ناامیدی میں لے جا سکتا ہے، یا یہ ایک تبدیلی کا تجربہ ہو سکتا ہے، اس کنٹینر پر منحصر ہے جس میں اسے رکھا گیا ہے۔ میں بہت سارے اساتذہ کے ساتھ کام کرنا واقعی خوش قسمت رہا ہوں جو اپنے بچوں کو میرا کام دکھاتے ہیں اور اسے دانشمندی اور نیت کے ساتھ کرتے ہیں۔ وہ اس بارے میں بات کرتے ہیں کہ کون کچھ محسوس کر رہا ہے۔

LB: جب ہم برسوں پہلے تشریف لائے تھے، تو آپ نے مصنف ٹیری ٹیمپیسٹ ولیمز کے ساتھ ملاقات کے بارے میں بات کی تھی۔ آپ نے اس سے اپنی مڈ وے کی تصویروں کے ساتھ ایک مضمون لکھنے کو کہا - ایسی چیز جس سے لوگوں کو المیے سے امید کی طرف لے جانے میں مدد ملے - اور اس نے انکار کر دیا، اس کے بجائے، آپ کو مڈ وے واپس بھیج دیا۔ کیوں؟

چیف جسٹس: پروجیکٹ کے آغاز سے، میں ٹیری کے کام سے بہت متاثر تھا۔ اس کی کتاب Refuge سے، میں نے گواہی کا تصور لیا۔ دوسری طرف جانے کے لیے ہمیں آگ سے گزرنا پڑتا ہے۔ میں نے سوچا کہ میں نے مڈ وے میں پہلی بار یہی کیا تھا۔ میں جذباتی اور روحانی طور پر تباہ ہو کر واپس آیا۔ لیکن میں اس سے الجھن میں تھا، اور میں خاص طور پر ان لوگوں کے جوابات سے الجھا ہوا اور دل ٹوٹا تھا جنہوں نے لکھا تھا کہ انہوں نے تصاویر دیکھی ہیں اور مفلوج یا گھبراہٹ محسوس کی ہے۔ تب میں نے ٹیری سے رابطہ کیا۔ اس نے میرے پرنٹس کے پورٹ فولیو کو دیکھا اور کہا، "مجھے افسوس ہے کہ میں آپ سے یہاں سے امید نہیں کر سکتی۔ مجھے لگتا ہے کہ کہانی میں اور بھی بہت کچھ ہے۔ آپ ابھی تک آگ سے گزرے نہیں ہیں۔" یہ ایک حیرت انگیز بصیرت تھی، کیونکہ وہ وہاں کبھی نہیں گئی تھی۔ اسے صرف یہ احساس تھا کہ کچھ اور بھی ہے۔

A Parable for Our Times: A Conversation with Artist Chris Jordan

ابھی بھی کرس جارڈن کی آنے والی فلم کے ٹریلر سے، Midway: Message from the Gyre ۔

میں نے فیصلہ کیا کہ مجھے واپس جانا ہے، اور یہ ایک شاندار تجربہ تھا۔ پہلی بار، ہم نے زندہ الباٹراس کبھی نہیں دیکھا تھا۔ موسم خزاں میں، تمام الباٹراس جزیرے سے دور ہیں۔ ہم نے ان کی زندگی کے چکر کا صرف ایک پہلو دیکھا تھا، زمین پر دسیوں ہزار مرنے والوں کا المیہ۔ دوسری بار پہنچنا اور ان دس لاکھ حیرت انگیز مخلوقات سے ملنا ایک بہت ہی خوبصورت تجربہ تھا، جتنا موٹے لوگوں سے کسی بیرونی کنسرٹ میں۔ اور جب میں بار بار واپس آیا، میں انہیں ان کی زندگی کے چکر کے مختلف مراحل پر دیکھنے کے قابل ہوا — ملن کے رقص کرتے ہوئے، انڈوں سے نکلنا — اور ایسی ناقابل یقین حد تک مباشرت کے ساتھ فلم کرتے ہوئے جو آپ جنگلی حیات کی فلموں میں نہیں دیکھتے۔ عام طور پر میں انہیں تین انچ دور سے دیکھتا ہوں۔ تجربہ سانحے کی گواہی سے محبت میں پڑنے تک تیار ہونا شروع ہوا اور یہ المیہ فضل و جمال اور خوبصورتی کے اس لفافے میں لپیٹنے لگا۔ وہ بڑی کہانی تھی۔

LB: ایک حالیہ سفر پر، آپ نے پرندے کے بچے کی باقیات اٹھا رکھی تھیں اور آپ کو غم کا گہرا تجربہ تھا۔ کیا ہوا؟

چیف جسٹس: یہ وہ لمحہ تھا جب میں نے غلطی سے خود ایک صحت مند الباٹراس کو مار ڈالا۔ زمین پر بہت سے لوگ تھے، اور میں اپنی موٹر سائیکل کے ساتھ ایک پر بھاگا۔ میں نے چھلانگ لگائی اور فوراً نیچے اتر کر اس کی طرف دیکھا۔ وہ ہانپ رہی تھی اور نارنجی مائع کا ایک گچھا دبا رہی تھی۔ اس نے حرکت کرنے کی کوشش کی، اور میں نے دیکھا کہ اس کے دونوں پر ٹوٹ چکے ہیں۔ میرے خیال میں میری موٹر سائیکل اس کے جسم کے اوپر سے گزر گئی تھی، اور اسے اندرونی چوٹیں آئی تھیں۔ اسے مرنے میں چار دن لگے۔ میں نے بار بار اس کا دورہ کیا۔ یہ دریافت کرنا ایک حیران کن تجربہ تھا کہ اس نے مجھ پر کتنا اثر کیا کہ میں نے نادانستہ طور پر اس خوبصورت، معصوم مخلوق کی جان لے لی۔ میں نے غم کی گہرائی کو محسوس کیا میں نے کبھی سوچا بھی نہیں تھا کہ میں اپنے اندر ہوں، ایک جزیرے پر ایک پرندے کے لیے میں نے کبھی سوچا بھی نہیں تھا کہ میں دورہ کروں گا۔ میں نے دریافت کیا کہ مجھے اس ایک چھوٹی سی زندگی پر بہت زیادہ غم ہے، لیکن اس ایک پرندے کے بارے میں جزیرے پر موجود دوسرے الباٹراس سے زیادہ خوبصورت اور پیاری کوئی چیز نہیں تھی۔ میں نے دریافت کیا کہ میرے دل میں کہیں چھپا ہوا ہے، مجھے ان میں سے ہر ایک کے لیے اتنی ہی محبت ضرور ہے۔

تب میں نے سوچا کہ یہ مخلوق وہیل یا گوریلوں یا شیروں یا اس معاملے میں لوگوں سے زیادہ شاندار نہیں ہے۔ اور مجھے یہ بدیہی تجربہ ملا جس کے بارے میں میرے بدھ دوست بات کرتے ہیں - تمام مخلوقات کے لیے میری محبت کا پتہ لگانا۔ یہ میرے لیے غم کی تعلیم ہے۔ مجھے معلوم ہوا کہ غم غم نہیں ہوتا۔ غم محبت ہے۔ غم کھوئی ہوئی چیز یا ہم کھو رہے ہیں کے لئے محبت کا محسوس کردہ تجربہ ہے۔ یہ ایک ناقابل یقین حد تک طاقتور دروازہ ہے۔ مجھے لگتا ہے کہ ہم سب اپنی دنیا کے معجزے کے لیے محبت کے اس لازوال سمندر کو لے کر چل رہے ہیں۔ اور اگر، اجتماعی سطح پر، ہم مل کر غمگین ہوسکتے ہیں اور اپنی اجتماعی نفسیات کے اس گہرے حصے کو دوبارہ دریافت کرسکتے ہیں، تو اس منقطع ہونے کی علامات کا علاج ہمارے تصور سے کہیں زیادہ تیزی سے ہوسکتا ہے۔

LB: آپ کا کام، جو پوشیدہ کو مرئی بنانے کے ساتھ شروع ہوا تھا، پوری زندگی کے لیے زبردست ہمدردی پیدا کرنے کے مقام تک پہنچا ہے۔ کیا آپ سمجھتے ہیں کہ پوشیدہ کو ظاہر کرنے اور ہمدردی کے درمیان کوئی تعلق ہے؟

CJ: مجھے یقین ہے. دنیا سے ہمارا تعلق ہمارے احساسات سے ہے۔ اگر ہم دیکھتے ہیں کہ کچھ ہوتا ہے، لیکن اس کے لئے کوئی احساس نہیں ہے، تو کوئی تعلق نہیں ہے. اگر ہمیں کوئی احساس ہے، چاہے وہ غصہ ہو یا غصہ ہو یا غم یا کچھ بھی ہو، ہم اس چیز سے جڑے ہوئے ہیں۔ اور جو کچھ ہو رہا ہے اسے محسوس کرنے کے لیے ہمیں اسے سمجھنا ہو گا۔

LB: پھر بھی، بہت سے لوگوں کو ان ماحولیاتی بحرانوں کی سنگینی کا خدشہ ہے جن کا ہم اب سامنا کر رہے ہیں۔ آپ کے خیال میں اس پر قابو پانے میں ہمیں کیا مدد مل سکتی ہے؟

چیف جسٹس: ایک طاقتور امرت خوبصورتی ہے۔ خوبصورتی جیسی کوئی چیز نہیں ہے۔ جب آپ خوبصورتی اور غم کو ایک ساتھ لاتے ہیں، تو آپ اس کی طرف نہیں دیکھ سکتے، کیونکہ یہ بہت افسوسناک ہے — اور آپ اس کی طرف نہیں دیکھ سکتے، کیونکہ یہ بہت خوبصورت ہے۔ یہ تبدیل ہونے کا ایک لمحہ ہے، اور چابی تالے میں بدل گئی ہے۔

LB: کیا اس کا مطلب یہ ہے کہ آپ اس امید کی جگہ پر پہنچ گئے ہیں جس کی آپ تلاش کر رہے تھے؟


چیف جسٹس: میں اب امید پر بڑا نہیں ہوں۔ جوانا میسی نے کہا ہے کہ امید اور ناامیدی بے اختیار ذہنی حالتوں کے تسلسل پر رہتی ہے۔ جب امید ہوتی ہے، تو ہم امید کر رہے ہوتے ہیں کہ ہماری اپنی ایجنسی سے باہر کوئی چیز ہمارے حق میں کام کرے گی۔ ہم ایک بڑھاپے تک زندہ رہنے کی امید کرتے ہیں۔ میرا بیٹا ایمرسن مذاق کرنا پسند کرتا ہے کہ وہ امید کرتا ہے کہ وہ اپنا ہوم ورک کرتا ہے، اور یہ امید کی بے اختیار ذہنی حالت کو ظاہر کرتا ہے۔ جوانا کہتی ہیں کہ امید کے برعکس ناامیدی نہیں ہے۔ یہ ایکشن ہے. یہ ڈینٹ کے انفرنو کی ذہانت ہے۔ جیسے ہی دانتے آگ میں چلے جاتے ہیں، دروازے کہتے ہیں، "امید کو چھوڑ دو، تم سب جو یہاں داخل ہو۔" خیال یہ ہے کہ امید کے غیر فعال شکار کردار کو چھوڑ دیا جائے اور اپنی قسمت پر قابو پالیا جائے۔ ایک ثقافت کے طور پر، ہمارے پاس اپنے کمپاس کو "امید" پر سیٹ کیا گیا ہے۔ لیکن یہ دھواں کا ایک بڑا پف ہے، وہاں کچھ بھی نہیں ہے۔ ثقافتی طور پر، میں سمجھتا ہوں کہ ہمیں امید کے اس بے اختیار تصور سے ہٹ کر محبت کی طرف دوبارہ قدم اٹھانے کی ضرورت ہے۔ اگر ہم اجتماعی طور پر اپنی دنیا کے ناقابل فہم خوبصورت معجزے کے لیے اپنی عقیدت مند محبت کے ساتھ دوبارہ جڑ سکتے ہیں، تو ہر قسم کی تبدیلی تیزی سے ہو سکتی ہے — اور صرف وقت کے ساتھ۔

کرس جورڈن کی فلم مڈ وے: میسج فرام دی گائر کا پریمیئر 2013 کے آخر میں ہونا ہے۔ ٹریلر دیکھیں ۔

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

3 PAST RESPONSES

User avatar
AK47 Aug 2, 2013

What an amazing article. The first time I tried reading it, I just couldnt go through the entire thing. I couldnt face the denial in my own system and the related pain about me causing so much pain to the planet I live on and the creation that lives on it. Running away felt easier :-)

But then something got me back and I read the entire thing and loved it. I also prayed to get an answer for myself about how to deal with my pain and the one word that was given to me was - gratitude.

I think that apart from living in this disconnected way from our world, I have forgotten the wonders of small day to day things that I take for granted. How the food I eat reaches me, how I get to wear the clothes I like, reach work....in our world logic wins over magic. There is no sense of wonder, of joy, of fascination...of magic that happens to bring things together. A new journey seems to have started. Lets see where this goes.

Thank you for this article.

God bless.

User avatar
John Howel Roberts Jul 31, 2013

there are so many things making changes that the human race are not aware of.

User avatar
PJW Jul 29, 2013

The opposite of hope is faith. When you have faith that what you are thinking will work out okay then what you are thinking becomes what you are doing.