극심한 가뭄이 들었을 때, 한 도사(道士)가 마을 사람들에게 메마른 땅에 비를 내리는 일을 도와달라고 부탁받았습니다. 마을 사람들은 그에게 도움을 요청하기 전에 여러 가지 방법을 시도해 보았지만 아무런 소용이 없었다고 고백했습니다.
스승은 오겠다고 약속하고 정원이 있는 작은 오두막을 구해 달라고 부탁했습니다. 3일 동안 그는 특별한 의식을 치르거나 마을 사람들에게 더 이상 무언가를 요구하지 않고 정원을 가꾸었습니다. 4일째 되던 날, 바싹 말라버린 땅에 비가 내리기 시작했습니다. 어떻게 그런 기적을 이룰 수 있느냐는 질문에 스승은 비는 자신의 탓이 아니라고 답했습니다. 하지만 마을에 도착했을 때, 그는 내면의 부조화를 느꼈다고 설명했습니다. 정원을 가꾸면서 매일 조금씩 제정신을 되찾았고, 균형을 되찾자 비는 자연스럽게 내렸습니다.
이 이야기는 심리학자 칼 융이 가장 좋아하는 이야기 중 하나라고 들었습니다. 중국 점술 서적 『 주역(注易)』의 번역가인 리하르트 빌헬름이 그에게 들려준 이야기입니다. 융은 도교의 믿음이 우리가 개인의 의식이라고 부르는 것은 더 큰 전체에 대한 부분적인 인식일 뿐이라는 자신의 이해를 반영한다고 믿었습니다. 마음을 활짝 열어 집단 무의식 과 연결하고 더 큰 우주의 리듬에 접근할 수 있는 방법들이 있습니다. 그리고 이러한 유익한 얽힘에서 도교 스승과 내리는 비 사이에 일어난 일처럼 평행한 사건들이 발생할 수 있습니다.
융은 나중에 이러한 겉보기에 우연의 일치처럼 보이는 현상을 동시성 이라고 불렀습니다. 동시성은 사람의 내면적 태도를 세상에서 일어나는 사건과 분리할 수 없다고 여기는 심리학적 원리입니다. 그러나 융은 동시성을 인과성과 동일시하거나 암시하지 않았습니다. 도교의 스승은 비를 내리게 하지 않았습니다. 오히려 융은 외부 사건이 정신적 활동을 반영하는 평행 과정이 있다고 믿었습니다. 그는 일반적으로 길 또는 경로 로 번역되는 '도 (道)'가 '의미(意味)' 로 더 잘 이해될 수 있다는 빌헬름의 통찰력에 감명을 받았습니다. 동시성 은 의미로 엮인 우연의 일치로 이해될 수 있으며, 이는 서양의 인과성 개념만큼이나 잠재적으로 영향력 있는 인식 방식입니다.
우리 모두는 더 큰 우주의 의식과 우리를 가르는 얇은 베일에 대한 직감을 가지고 있습니다. 융만이 이 베일이 걷힐 수 있다고 믿었던 것은 아닙니다. 철학자이자 소설가인 콜린 윌슨은 "잠자는 동안 기대어 있던 팔이 완전히 죽어 감정이 사라진 것처럼" 무감각해지는 "잠재의식"에 대해 썼습니다. 우리의 과제는 잠재의식 과 삶의 흐름 사이의 순환을 회복하는 것입니다. 그렇게 함으로써 우리는 경외심과 신비로움을 지닌 감정적 연결을 일깨웁니다. 그리고 이러한 가능성에 눈을 뜨면서 근본적인 변화가 일어납니다. 더 이상 사건에 휘둘리는 수동적인 주체가 아니라, 우리는 삶에 의미를 부여하는 능동적인 참여자가 됩니다.
도교 스승의 우화는 깨어난 마음, 즉 자신과 우주 사이의 순환을 회복한 사람의 상징일까요? 만약 그렇다면, 우리는 삶에 대한 동시성적 태도를 새롭게 생각해 보아야 합니다. 우리 자신 안에서 균형과 의미를 회복할 때, 우리는 주변 세상에 희망과 목적의 씨앗을 뿌립니다.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
5 PAST RESPONSES
Lovely meaningful post
the idea of universal consciousness relates to an infinite multifarious reality. each instance of reality may share a common meaning, but what we experience in each instance is caused by our choices. hence, imho, it is a combination of meaning and causation. i.e., free will matters. so, when someone talks about god's will, to me, that is the abstract idea that the universal consciousness wants peace, harmony, and love for us but it doesn't identify specific steps to generate that. it is up to us to do that or not do that and the infinity of our individual choices make up the totality of consciousness. the monk made a choice. what the arm does is chosen.
Know that you are not seperated from nothing and you will heal the world tomorow.
When there is a lack of harmony within oneself it affects the outside environment. SO true. Lovely reminder to find centeredness and a sense of peace within.
Thank you for the reminder. I've had so many synchronicities within my own life that I know it is real. <3 And wonderful when it happens!