Back to Stories

Добротата на ближния

[Следното е редактиран препис от участието на Преета Бансал в Awakin Circle в Санта Клара през декември 2017 г.]

Точно днес, по пътя надолу, получих новина, че стар семеен приятел е минал вчера. По темата за малките грации си спомням нейния живот и нейната история и колко много те повлияха на моето и на семейството ми пътуване.

Родителите ми дойдоха в САЩ от Индия през 60-те години, заедно с първата вълна имигранти от Индия. Баща ми дойде в Канзас, където получаваше докторска степен. Шест месеца по-късно майка ми дойде с нас трите деца - сестра ми, брат ми и аз. Бяхме само на две, четири и пет години.

Това беше първата ни зима в Канзас. Беше студено. Все още нямахме тежки палта. Родителите ми идваха от Индия и им отне известно време, за да разберат тези неща. Те все още нямаха представа колко студено наистина може да стане в Средния запад и така всеки ден беше нова изненада. Все още нямахме кола или нещо подобно, а баща ми все още нямаше шофьорска книжка в САЩ. Тогава имаше малко индианци навсякъде. В университетите имаше малко кафяви хора, малко черни хора. Ако си спомните за Америка преди Гражданската война, въпросът дали робството ще бъде разрешено в териториите Канзас-Небраска е част от това, което предизвика началото на Гражданската война. Беше в Канзас през 60-те години на миналия век, законите на Джим Кроу бяха в съвсем близкото минало в някои части на тази страна и все още имаше част от това сегрегирано мислене и реалност наоколо.

Но както и да е, баща ми получаваше докторска степен и ходеше нагоре и надолу по големия хълм до и от кампуса редовно. Този хълм се стори огромен. Не мисля, че всъщност е много голям, но се чувствах огромен по това време, от моята двегодишна гледна точка.

От двегодишна не ходех на училище, но брат ми и сестра ми бяха на училище. Баща ми ходеше надолу по този голям хълм всеки ден, за да ги заведе на училище, и след това се връщаше нагоре по хълма, за да отиде в университета. След около две или три седмици от това, тази жена със сина си, който очевидно беше в първия клас на сестра ми, започна да ги забелязва. В един много студен и снежен ден, когато не бяха облечени достатъчно топло за времето, тя спря и каза: „Знаеш ли, виждам те да се разхождаш всеки ден. Мога ли да взема дъщеря ти и сина ти на училище? Искаш ли да те закарам?“

Баща ми отговори (за изненада на сестра ми): "Да, това би било страхотно." И така те се качиха в топлата кола в един брутално студен ден и тя започна да прави това всеки ден.


Тя се казваше Валери. И това семейство просто стана толкова скъпо за моето семейство -- дори не мога да започна да го опиша -- вече над 50 години, колко много означаваха те за нас. Току-що започна с този малък акт на предлагане на превоз, а след това просто се разрасна и тя и майка ми станаха много близки.

Тя обичаше индийската храна. :) Майка ми готвеше gul ab jamuns (индийски сладкиши) и до ден днешен казваше: „Ами какво ще кажете за тези гоу-лобс ? Къде са тези гоу-лобс ?“ :)

Тя караше майка ми да пазарува хранителни стоки и майка ми обичаше да готви индийска храна за нея. Имаше просто всички тези малки обмени между нашите семейства. Те имаха три деца на приблизително същата възраст като братята и сестрите ми и мен. Просто станахме невероятно близки. Току-що прерасна в това невероятно приятелство в продължение на толкова много десетилетия. И това означаваше толкова много за нашето семейство през тези 50 години.

Искам да кажа, че като се замисля назад, просто е забележително, че в средата на 60-те тази жена започна да предлага любов по този начин. През март тази година, 2017 г., когато чух за стрелбата по индиеца в Канзас в това, което оттогава беше описано като престъпление от омраза, много се замислих за Вал. Фактът, че преди 50 години тя щеше да моделира любов и изящество по нейния толкова естествен и непринуден начин, и колко красиво се оказа това за семейството ми.

Има толкова много, толкова много взаимни малки действия, които някак си тръгнаха оттам.


Двете семейства през 1969 г. в Лорънс, Канзас.

Първата Коледа брат ми от началния клас спечели коледната елха на класа си, за да я вземе вкъщи през коледната ваканция и изглеждаше някак вълшебно. Тогава ние -- това хиндуистко семейство в Канзас -- имахме истинска коледна елха :) Мисля, че сега се смеем за това и се шегувам: „Сигурен съм, че не беше случайно, че той спечели коледната елха.” Така или иначе тогава се чувстваше вълшебно. Но не знаехме какво да правим с него.

Поставихме тази елха, но не знаехме обичаите за нея. Вал дойде на Бъдни вечер същата година с подаръци, за да запълни пространството под елхата! Тя беше Дядо Коледа онази година и когато се събудихме, беше просто невероятно. В този момент току-що бяхме в страната за кратко. И до днес чорапите, които Вал ни подари за първата ни Коледа в Америка, са чорапите, които показваме всяка Коледа!

Има всички тези красиви истории.

Днес научих, че е починала вчера. През годините семействата ни поддържаха връзка, но не се виждахме толкова често. Може би само веднъж на десетилетие. С течение на времето тя и съпругът й бяха доста крехки и не можеха да пътуват. Така нашият личен контакт все повече намаляваше. Но емоционалните чувства и връзката винаги остават силни и децата поддържат връзка.

И наистина забележителното нещо е, че майка ми -- само преди десет дни, майка ми внезапно почувства: "Трябва да отида да видя Вал" и тя и баща ми отидоха да я посетят съвсем спонтанно. Нямаха особена причина за това. Вал не беше болен. Тя просто, знаете ли, ставаше все по-слаба. Но това беше просто тази невероятна интуиция, която майка ми имаше, и красотата е, че тя и баща ми успяха да прекарат време с Вал и да се насладят на едно последно посещение съвсем наскоро. И тогава днес чух, че Вал току-що е починал.

Ние просто сме наистина благодарни за малките благословии, малките милости, които нашите семейства размениха и се радваха през годините.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

8 PAST RESPONSES

User avatar
BB Suleiman Mar 29, 2018

Kindness is eternal. It outlives the kind-hearted in kindness.

User avatar
Tracey Kenard Mar 27, 2018

This story made my day!!! :-)

User avatar
Gemma and Murray Mar 25, 2018
I love this so much!This was my and my parents' experience. My dad was awarded a Fulbright scholarship and was the first to arrive in the United States. My mom, brother and I arrived a few months later. While Dad was getting the second of his graduate degrees, and teaching in academia, Mom stayed home with two toddlers under four.We, too, didn't have a car - Mom and Dad didn't know how to drive. (They also had no idea how to cook a turkey.) How fortunate we were to have neighbors and landlords, and Dad's, and eventually Mom's coworkers take kindly to us.Our first landlord, Grandma Emma, gifted us her sunny mismatched Fiesta Ware dishes. Grandma Leone, Dad's colleague at work, knitted us sweet little sweaters, and invited us for tea. Anne, our elderly next door neighbor, drove Mom and my brother and me to the grocery store each week. She taught Mom how to make coffee cake. Kinda. We learned the wonders of French bread, Sara Lee coconut cream pie, Bisquick, (Jolly) Green Giant peas in... [View Full Comment]
User avatar
Mary Burt Welker Mar 25, 2018

Beautiful. Brought tears to my eyes as I read this to my husband. Thank you for sharing.

User avatar
Kristin Pedemonti Mar 24, 2018

Thank you for sharing the story of Val and your family's friendship. There are so many kind-hearted people in our world, so grateful your family had this beautiful experience <3

User avatar
Patrick Watters Mar 24, 2018

Much needed HOPE in human form. ❤️

User avatar
Sethi Mar 24, 2018

Thank you so much for sharing this incredible story of love and care . A much needed balm and healing in today's world torn apart by hatred and divisiveness, There is still hope in this world . Am ever an optimist . We as humans are creators of love and humanity not only in our personal lives but also spreading it globally .

User avatar
Chris Mar 24, 2018

Thank you for sharing this beautiful story. Your parents were brave to leave their homeland and make a new life. And the family who “adopted” you were brave to do so during that time. Your story is about love and kindness and courage conquering fear and bias to create an ever lasting bond. Blessings to you all.