Tu esi tas, kuru esi gaidījis.
~ Bairons Keitija
Viss plaukst, pateicoties mūsu atzinības barošanai. Ja mēs vēlamies lielāku uzplaukumu savā dzīvē, tas noteikti mums palīdzēs atbrīvoties no nemitīgo mērķu, "vajadzētu", "censību" un sasniegumu nepieciešamības nastas. Mēs varam atbrīvoties no ideju litānijas par to, kas mums ir jābūt un kas jālabo, kas mums vajadzētu būt un kura atļauja mums varētu būt nepieciešama, pirms varam būt pateicīgi par to, kas mēs esam. Mēs pat varam noteikt daudzus ierobežojumus tam, kā esam iemācījušies identificēt sevi pasaulē. Mums nav jādara, jāpieder vai jābūt kaut kam, lai būtu cienīgi saņemt savu pieņemšanu un laipnību. Tā vietā mēs varam pievērsties sev, sniedzot žēlsirdīgākas atzinības dāvanas par katru mūsu būtības aspektu, tieši tādus, kādi mēs esam. Visu. Šeit. Tagad. Pilnīgi nepilnīgi. Nepilnīgi perfekti.
Ir ārkārtīgi cilvēcīgi – un kulturāli veicināti – vēlēties strādāt pie sevis, mainīties, pilnveidoties un censties “uzlabot” sevi. Taču pirms jebkādiem centieniem sevis pilnveidošanai, personības transformācijai vai transcendences veicināšanai ir liela gudrība vispirms iemācīties līdzjūtīgi pieņemt un uzmanīgi novērtēt sevi par to, kas mēs esam un kā esam šeit nonākuši, lielo pilnību un patiesību. Mums nāk par labu, ja mēs attiecamies pret sevi ar plaši atvērtām acīm un sirdīm, un ar plašu un iekļaujošu pieeju daudzajām mūsu šķautnēm, kuras, iespējams, esam bijuši noskaņoti noliegt vai kuras citi ir mūs mudinājuši noliegt. Izsūtītās daļas. Patoloģizētie esības veidi. Marginalizētās jūtas. Slēptās sāpes. Nosodītās jūtas. Mēs atklājam žēlsirdīgu empātijas spēju, kad iemācāmies piekļūt savām sāpīgajām vietām ar tuva drauga maigu zinātkāri un rūpēm.
Atziņa, ka kopīgais cilvēciskais stāvoklis ir ievainojamība, var sniegt lielu atvieglojumu un mieru: veidi, kā mēs sevi uztveram kā “citus”, salauztus un/vai nepilnīgus, diemžēl ir drīzāk “normāli” nekā ne, un bieži vien ir mūsu dziļākās kopīgās pieredzes un saiknes ar citiem avots. Daudzi no mums ilgstoši cieš no tā, ka jūtamies “citi” un pēc tam jūtamies vēl “citādāki” par to, ka jūtamies citādi, vai jūtamies slikti par sevi par to, ka jūtamies slikti. Bailes nedarīt pietiekami pārvēršas par to, ka neesam pietiekami. Darot kaut ko nepareizi, mēs varam justies nepareizi vai ka mēs kļūdāmies pilnībā. Sevis vērtēšana, nodalīšana un noniecināšana var novest pie vēl vairāk līdzīgām situācijām. Prakse iejaukties šajos pašnovērtējumos – un savu spriedumu vērtēšanā – ar beznosacījumu pieņemšanu, atzinību un līdzjūtību ir sevis draudzības ceļš.
Domājot par draudzēšanos ar sevi, mēs varam uztvert šo praksi kā atklātu pieredzi, lēnu un stabilu virzību uz beznosacījumu mīlestību. Mēs varam pietuvoties, dziļi ieklausīties, pacietīgi pievērsties sev un ar interesi un zinātkāri uztvert atklāto. Mēs varam priecāties, atklājot un nosaucot savas unikālās īpatnības, īpatnības, anomālijas, ekscentriskumus. Mēs varam izrādīt līdzjūtību un maigumu pret to, kas ir izaicinošs. Mēs varam praktizēt vērošanu, nevis noniecināšanu, draudzēšanos, nevis negribīgu attieksmi. Mēs varam izturēties pret sevi tā, kā vēlamies, lai mūs tur, kā reiz tikām turēti, un kā dažreiz varam justies turēti visplašākajā piederības un Vienotības apskāvienā.
Viens no veidiem, kā sākt draudzības praksi, ir izpētīt un iepazīt sevi, it kā raugoties uz izsmalcinātu jaundzimušo. Mūsu būtība ir daudz pieejamāka zīdaiņa vecumā. Ja mēs spējam izturēties pret sevi ar beznosacījumu maigumu un mīlestību, ko ienesam jaunajā dzīvē, mēs varam iepazīt sevi no jauna. Kļūt – un palikt – iemiesojumā ir nekas cits kā brīnums tik daudzos līmeņos. Regulāra mūsu krāšņuma baudīšana – jā, pat savas nekārtības vidū – varētu aizraut elpu. Ja mēs uzskatām savu ievainojamību un jūtīgumu par bagātīgas informācijas avotiem par to, kā mēs esam pelnījuši un kā pret mums jāizturas, un ja mēs godājam sevi ar līdzjūtīgu rūpību, mēs varam veidot noturīgu draudzību, kas nesīs svētības ikvienā mūsu dzīves aspektā un citu cilvēku dzīvēs.
Bieži tiek teikts, ka nevar mīlēt citus, kamēr nav iemīlējis sevi. Mīlestības nepieejamības pieredze tiem, kas vispirms nemīl sevi – dodot, saņemot, iemiesojot – patiesībā drīzāk ir pakāpes jautājums. Bet, raugoties no dzīves plašākā skatupunkta, kāpēc gan nebūt pieejamam, lai dalītos mīlestībā pēc iespējas lielākā mērā? Tādēļ mācīšanās un iespēja piedāvāt mīlestības galvenās sastāvdaļas – līdzjūtību, laipnību un atzinību – sev ir ļoti vērtīgs fokuss, lai iemācītos būt kopā ar citiem. Apņēmīga beznosacījumu draudzības prakse ar sevi ir pamats īpašībām un spējām, ko mēs ienesīsim visos savos attiecību lokos, dzīvojot savu dzīvi visās tās izpausmēs un brīžos, un mūsu spējai pilnībā veltīt sevi patiesai pasaules mīlestībai.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
2 PAST RESPONSES
Thank you for this beautiful reminder of the power of self-love, I appreciate the word choice of "befriending "♡
Anam Cara is the Celtic term for what Patti and I practice daily with others, and of course with each other. It is transformational intimacy and authenticity. It is deepest unity in the Lover of all souls. It knows no religious or racial boundaries.
“We discover a gracious capacity for empathy when we learn to lean into our hurt places with the tender curiosity and care of a close friend.”
- Kristi Nelson -
Of course we must first lean into and accept our brokenness while simultaneously seeing and knowing ourselves as The Beloved of Divine LOVE Themselves.
“When we think about befriending ourselves, we can approach the practice as an unfurling experience, a slow and steady unfolding toward unconditional love.” - Kristi Nelson -
http://m.dailygood.org/stor...
#unfurling #newlife
Hoofnote: When Patti and I visited friends (family really) in New Zealand for our 25th anniversary, we often stayed with or spent time with Māori tribal people. One of the most beautiful and memorable things they introduced us to was the sacred koru symbol. We have precious keepsakes (jewelry) of the koru, and Patti even incorporated it into a tattoo she has that also cites 2 Corinthians 5:17 (new life, new creation). We celebrated Easter with a Maori congregation in Te Anau during our time there. The unity of indigenous tradition (culture and wisdom) with the truth of the Universal Christ was deeply evident in their love and hospitality.
The triskelion and Celtic knots evoke similar aspects of perennial wisdom and truth.
[Hide Full Comment]