Back to Stories

A continuación, La transcripción Sindicada De Una Entrevista De on Being Entre Krista Tippett Y Gal Beckerman. Puede Escuchar La grabación De Audio De La Entrevista Completa aquí.

Krista Tippett, presentadora: Como Sabe Cualquier

Medios de comunicación. Me fijo en un grupo llamado The Dream Defenders, en Miami, que de hecho hizo esto. Hicieron algo llamado "apagón", donde simplemente se desentendieron por completo y luego comenzaron a hablar con la gente de sus comunidades. Y una de las cosas que les importaba como grupo era desfinanciar a la policía. Y lo que descubrieron cuando empezaron a hablar con la gente, yendo puerta por puerta, conversando, es que la mayoría de la gente no quería desfinanciar a la policía. [ risas ]

Tippett: Es más complicado que eso.

Beckerman: Sí, que era más complicado, que estaban preocupados por lo que eso significaría, que realmente no entendían cuál era el concepto, que el concepto no era financiar ciegamente a los departamentos de policía de este país al ritmo en que se financian habitualmente, sino en realidad mover parte de ese dinero, o canalizar parte de ese dinero a otros servicios sociales y tal vez tener un trabajador social que responda a una situación en la calle, en lugar de un oficial de policía; que en realidad hay propuestas muy matizadas e interesantes que estaban surgiendo, pero la gente no las entendía.

Y la idea de salir de las redes sociales era como, esto nos impide depender únicamente de este eslogan...

Tippett: Es difícil matizar en las redes sociales, ¿verdad? Eso es lo que no se hace bien.

Beckerman: Exactamente. Exactamente. Y, de hecho, a través de estas conversaciones y, de hecho, al igual que los peticionarios de la década de 1830, que iban y venían intentando convencer a la gente de una postura o de comprender sus orígenes, creo que esos actos de conversación hicieron a esos grupos mucho más sofisticados.

Y en el apogeo de esa especie de fase anterior de Black Lives Matter, entre 2013 y 2016, las personas que, en los periódicos y revistas, literalmente hacían listas de los activistas más influyentes del movimiento basándose en sus cuentas de seguidores en Twitter.

Tippett: Sí, y eso fue muy controversial por dentro.

Beckerman: Y cuando haces eso, digamos que eres un organizador que está en el terreno, tratando de tener influencia en una carrera por el consejo municipal local porque sabes que esta persona podría inclinar la balanza y realmente promulgar leyes locales que afectarán a las comunidades de color que te importan, por las que estás tratando de defender, y luego ves que las personas que están recibiendo atención son las que sabían cómo hacer que Twitter funcionara para ellos y tienen el tipo de voz que Twitter quiere y el... puede ser algo muy desmoralizante y hacerte pensar que es ahí donde necesitas dirigir tu atención.

Tippett: Creo que uno de los temas de tu escritura, y algo genial de leer esto, es que nuestra imaginación está paralizada [ risas ] por el mundo de las redes sociales, por cómo vemos que suceden las cosas ahora, incluso por frases como "hacerse viral", o no hacerlo, ser seguido, gustar o no. Mientras que en épocas anteriores, en algunos lugares, las cosas se hacían en privado, porque era lo único que había, ahora vivimos en un mundo donde todos tienen el megáfono, básicamente.

Beckerman: Sí, y una de las cosas... no quiero que la gente lea esto y piense que internet es horrible y que deberíamos usar máquinas de escribir. En realidad, es solo una petición de autoconciencia sobre cómo usamos las diversas herramientas disponibles en línea. Y, de alguna manera, cuando se trata de movimientos o cuando se trata de intentar difundir una nueva idea y convencer a otros de ella, seguimos apegados a la idea de la viralidad como lo más importante. Seguimos creyendo que...

Tippett: Escalando rápidamente.

Beckerman: Sí, si —exactamente— escalamos rápidamente, si simplemente publicamos una buena publicación en Facebook, si logramos que mucha gente se una a nuestro grupo en línea, si nuestro tuit se viraliza, estamos iniciando algo, algo real. Y eso es, en cierto modo, a lo que me opongo, y eso es lo que los activistas de Black Lives Matter que conocí realmente entendieron: que esto tiene su función. Es una cosa. Es una herramienta más de la caja de herramientas.

Vuelvo constantemente a la noción de herramientas, pero creo que así es como debemos pensar en los medios que usamos y que debemos ser cuidadosos al elegirlos, y comprender que existen otras herramientas en ese conjunto. Algunas de ellas pueden parecer contradictorias, porque no son muy populares actualmente, pero son muy efectivas en este proceso de desarrollo e incubación.

Tippett: Parafraseándolo de esta manera: que el contexto de cómo usamos las herramientas sea lo que podemos saber sobre cómo funciona realmente el mundo, cómo se produce el cambio, que es generativo y sostenible. Y esa es, en cierto modo, la propuesta que estás haciendo.

Me encantó leer —creo que es un artículo tuyo— sobre las fiestas de lectura [ risas ] de 2020 y las fiestas de lectura silenciosa de 2020, sobre las que ambos escribieron y en las que participaron: un club de lectura en cuarentena, un club de lectura sin fronteras. Escribiste sobre este círculo de lectura de Hannah Arendt, sobre leer La condición humana , un libro fenomenal y eternamente revelador. Y trabajas con la imagen que te dio alguien que dirige uno de los círculos de lectura. Dijo: «Cuando tienes a un grupo de personas sentadas alrededor de una mesa hablando, la mesa es lo que los convierte en un grupo».

Beckerman: Sí, me encanta eso.

Tippett: “Y si quitas la tabla, son solo individuos, no están conectados”.

Pero creo que te preguntarás: ¿Zoom es nuestra mesa?

Beckerman: Bueno, en ese momento, [ risas ] ciertamente lo sentí así. La imagen de Arendt de la mesa y las personas sentadas alrededor, y luego la mesa desapareciendo, y quiénes son, me conmueve mucho, y es la que inspira mi búsqueda en este libro, en cierto modo, porque quería entender qué son esas mesas para nosotros como personas. Analizo el contexto específico de cómo comienza el cambio, pero me parece que la mesa tiene un papel importante: la mesa física, el espacio que reúne a las personas para conversar. Y su punto era: una vez que la mesa desaparece, ¿quiénes somos? Y creo que, en cierto modo, está señalando un medio. Se necesita una vía para unirse. Y siento que cuando empecé a leer cartas, peticiones y todos esos ejemplos que mencionamos, encontré esas mesas.

Tippett: Las tablas siempre estuvieron en la historia, ¿verdad?

Beckerman: Sí, siempre hay algo que une a la gente de esa manera. ¿Y podemos encontrar esas tablas en línea hoy en día? ¿La gente lo hace? Sin duda. Creo que mi objetivo, si hay alguna... [ risas ] si hay alguna defensa en este libro, es buscarlas y comprender su importancia para el desarrollo y el progreso humanos.

Tippett: Bueno, pero también siento que nos estás remitiendo a las tablas reales, ¿verdad?

Beckerman: Sí, eso también. [ risas ]

Tippett: Estás diciendo que no hagamos ambas cosas, pero no olvidemos que todavía tenemos mesas alrededor de las cuales sentarnos…

Beckerman: Todavía tenemos mesas reales.

Tippett: …y que de alguna manera, eso es algo absolutamente esencial que sucede cuando las cosas despegan a largo plazo.

Beckerman: Por supuesto.

[ Música: “Funk and Flash” de Blue Dot Sessions ]

Tippett: Soy Krista Tippett y esto es On Being . Hoy estoy con la periodista de ideas e historia Gal Beckerman.

[ Música: “Funk and Flash” de Blue Dot Sessions ]

Sé que estamos hablando porque este libro, The Quiet Before , recién está saliendo al mundo, pero tengo entendido que se reunieron por Zoom con una clase de estudios sociales de octavo grado en la ciudad de Nueva York.

Beckerman: [ risas ] Lo hice.

Tippett: Y supongo que habían leído la introducción. Y tengo muchísima curiosidad por escuchar... son jóvenes que crecieron con los medios de comunicación tal como los conocemos ahora; me interesa mucho saber cuáles fueron sus preguntas y observaciones, y en qué se diferenciaron quizás de las tuyas, y qué aprendieron de ese intercambio.

Beckerman: Para empezar, fueron maravillosos. Estaban tan dispuestos y ansiosos por comprender. Estudiaban los movimientos sociales, así que llegué a hablar con ellos desde la experiencia adquirida en el libro. Y lo primero que me pareció curioso fue que les resultaba muy difícil imaginarse haciendo algo en un mundo analógico.

Tippett: [ se ríe ] Cierto, cierto.

Beckerman: [ risas ] Son tan... es tan parte de la esencia de su realidad que ¿cómo podría no haber un meme cuando se habla de movimientos sociales? ¿No es eso lo que es un movimiento social? [ risas ]

Pero debo decir que sus preguntas eran más inquisitivas que cualquier otra cosa. Querían entender cómo recrear lo que estoy hablando. Por ejemplo, ¿cómo alejarse? Buscaban recetas, creo, lo cual me pareció esperanzador, porque, aunque les costaba imaginar lo que podría significar el cambio sin esta herramienta en particular con la que se han familiarizado y con la que hacen todo, seguían preguntándose: "¿Cómo lo hacen?". "¿Cómo encuentran el silencio?". "¿Cómo es ese proceso?". [ risas ] Y cada uno lo preguntaba de forma diferente, pero me hizo pensar que tenían la capacidad, [ risas ] si se hacían la pregunta.

Tippett: Si miras a nuestro mundo actual, ¿dónde...? O sea, obviamente hay una contradicción inherente en esta pregunta, porque parte de lo que haces es hablar de cosas que solo se pueden ver décadas después, ¿verdad? [ risas ] Y ese es el punto. Pero ¿qué observas ahora que podría ser algo que alguien dentro de 30 años vea y diga: «Ah, hay un comienzo; hay un comienzo silencioso»?

Beckerman: Bueno, ni siquiera es tan silencioso, pero debo decir que una de las cosas que últimamente he notado, y que creo que todos hemos notado en cierta medida, es el activismo en torno al cambio climático, en particular entre los jóvenes. Y lo encuentro muy esperanzador. Sabe, algunas de las conversaciones que he escuchado últimamente son un rechazo real a la performatividad [ risas ], no solo de las acciones de los políticos, sino de cualquiera que esté en redes sociales exagerando algo que está haciendo. Les interesa volver a lo básico y buscar alternativas. Y existe la sensación de que la manera de hacerlo es a una escala mucho menor. Y para mí, eso es esperanzador. Veo conversaciones similares en torno a la reforma policial, particularmente entre los activistas con los que hablé.

Esas son dos áreas que exigen mucha imaginación. Si queremos repensar cómo abordar esta crisis del cambio climático, me parece que la forma en que hemos estado haciendo las cosas o la forma en que hemos imaginado que podemos cambiar las cosas no está funcionando. Así que [ risas ] tenemos que establecer las vías para imaginar lo que podría funcionar. Tenemos que crear los espacios donde eso pueda ocurrir. Y siento que los jóvenes son, en cierto modo, más conscientes de que, al menos aquellos a quienes he oído hablar de estos temas, son conscientes de cómo las redes sociales distorsionan su trabajo. Y tienen la capacidad de rechazarlo o, al menos, mantenerlo a distancia.

Tippett: Y usarlo como herramienta, pero ver sus limitaciones.

Así que, a la luz de todo lo que hemos estado hablando, quiero hacerte una pregunta. ¿Qué te desespera ahora mismo, esta semana, hoy? ¿Y dónde encuentras esperanza?

Beckerman: Dame un segundo. [ risas ]

Tippett: Eso está permitido. [ risas ]

Beckerman: Creo que me resulta más fácil responder a la desesperación [ risas ] de inmediato. Tengo dos hijos, uno de 12 y otro de 9 años, y me preocupa el papel que la tecnología juega en sus vidas y cómo están perdiendo la capacidad de concentrarse y mantener la atención, algo que considero importante, no solo para leer, que me importa mucho [ risas ], sino para hacer cualquier cosa que requiera esfuerzo, algo que sé que querrán hacer. Así que me desespero mucho pensando en lo que significa que sus cerebros se hayan retorcido debido a estos dispositivos que usan demasiado. Y la COVID-19, obviamente, ha exacerbado esto de forma extraordinaria.

Sin embargo, encuentro esperanza al saber que las cosas que nos alegran no han cambiado tanto. [ risas ] Siguen siendo así, y de alguna manera, nos las ha recordado este momento. Extraño a mis amigos. Extraño el contacto social de una manera que me ha sido muy difícil encontrar en los últimos dos años, incluso con los altibajos de la COVID; me he sentido bastante aislado.

Tippett: No hay suficientes mesas en tu vida.

Beckerman: No tengo suficientes mesas en mi vida. Le comenté esta mañana a un amigo: «Hace mucho que no voy a un bar». Y no sé si realmente lo necesito... bueno, no creo que necesite un bar, pero hay un espacio particular que se abre cuando estás sentado y tomas una cerveza, y luego quizás otra, y es esa mesa la que te une. Y entonces, lo que me da esperanza, supongo... quiero decir, podría ser un pensamiento desesperanzado: necesito el bar. Pero tengo esperanza porque no he perdido... y no creo que la humanidad, [ risas ] si puedo hablar así en sentido amplio, haya perdido esa profunda necesidad, a pesar de todas estas privaciones. Y eso me parece esperanzador, porque significa que hay cualidades esenciales de la vida que necesitamos, y una de ellas es estar con gente, y que de alguna manera se nos ha dado este regalo, quiero decir, a un precio horrible, pero se nos ha dado este regalo de que nos lo recuerden.

[ Música: “Lamplist” de Blue Dot Sessions ]

Tippett: Gal Beckerman es editor senior de libros en The Atlantic . Su nuevo libro se titula "The Quiet Before: On the Unexpected Origins of Radical Ideas". También es autor de "When They Come for Us, We'll Be Gone: The Epic Struggle to Save Soviet Jewry" .

[ Música: “Lamplist” de Blue Dot Sessions ]

El proyecto On Being es: Chris Heagle, Laurén Drommerhausen, Erin Colasacco, Eddie González, Lilian Vo, Lucas Johnson, Suzette Burley, Zack Rose, Colleen Scheck, Julie Siple, Gretchen Honnold, Jhaleh Akhavan, Pádraig Ó Tuama, Ben Katt, Gautam Srikishan, Lillie Benowitz, April Adamson, Ashley Her, Matt Martinez y Amy Chatelaine.

El Proyecto On Being se encuentra en territorio Dakota. Nuestra encantadora música temática es proporcionada y compuesta por Zoë Keating. Y la última voz que oirán al final de nuestro espectáculo es la de Cameron Kinghorn.

On Being es una producción independiente y sin fines de lucro de The On Being Project. Se distribuye a estaciones de radio públicas por WNYC Studios. Creé este programa en American Public Media.

Nuestros socios financieros incluyen:

El Instituto Fetzer ayuda a construir las bases espirituales de un mundo lleno de amor. Encuéntrelos en fetzer.org;

Fundación Kalliopeia, dedicada a reconectar la ecología, la cultura y la espiritualidad, apoyando a organizaciones e iniciativas que mantienen una relación sagrada con la vida en la Tierra. Más información en kalliopeia.org.

La Fundación Osprey, un catalizador para vidas empoderadas, saludables y plenas;

Y el Lilly Endowment, una fundación familiar privada con sede en Indianápolis dedicada a los intereses de sus fundadores en la religión, el desarrollo comunitario y la educación.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

1 PAST RESPONSES

User avatar
Patrick Watters Apr 18, 2022

From where I walk in this time too, hindsight has revealed much that was hidden as I passed through. }:- a.m.