Tippett: یہ اس سے زیادہ پیچیدہ ہے.
بیکرمین: ہاں، یہ زیادہ پیچیدہ تھا، کہ وہ پریشان تھے کہ اس کا کیا مطلب ہوگا، وہ واقعی یہ نہیں سمجھتے تھے کہ تصور کیا ہے، یہ تصور اس ملک میں پولیس کے محکموں کو اندھا دھند فنڈز نہ دینے کے بارے میں تھا کہ وہ عام طور پر فنڈز فراہم کرتے ہیں، لیکن درحقیقت اس رقم میں سے کچھ کو دوسری سماجی خدمات میں منتقل کرنا، یا اس رقم میں سے کچھ کو دوسری سماجی خدمات میں منتقل کرنا اور ہوسکتا ہے کہ ایک پولیس افسر کے طور پر اس صورتحال کا جواب دینے کے لیے، جو کہ ایک سماجی کام کرنے والے پولیس افسر کے طور پر کام کر رہا ہے۔ درحقیقت بہت ہی باریک اور دلچسپ تجاویز ہیں جو بلبلا رہی تھیں، لیکن لوگ انہیں سمجھ نہیں پائے۔
اور سوشل میڈیا سے دور ہونے کا خیال ایسا تھا، یہ ہمیں صرف اس نعرے پر بھروسہ کرنے سے روکتا ہے۔
Tippett: سوشل میڈیا پر توجہ دینا مشکل ہے، ٹھیک ہے؟ یہ وہی ہے جو یہ اچھا نہیں کرتا ہے۔
بیکرمین: بالکل۔ بالکل۔ اور درحقیقت، ان مکالموں کے ذریعے اور درحقیقت - 1830 کی دہائی میں درخواست گزاروں کی طرح، ادھر ادھر جانا اور درحقیقت لوگوں کو یہ سمجھانے کی کوشش کرنا کہ وہ کہاں سے آرہے ہیں، وہ گفتگو کی وہ حرکتیں ہیں جو میرے خیال میں ان گروہوں کو بہت زیادہ نفیس بناتی ہیں۔
اور 2013 سے '16 تک بلیک لائیوز میٹر کے ابتدائی مرحلے کے اس طرح کے عروج پر، وہ لوگ جو اخبارات اور رسائل میں لفظی طور پر ٹوئٹر پر اپنے فالوورز اکاؤنٹس کی بنیاد پر تحریک کے سب سے زیادہ بااثر کارکنوں کی فہرستیں بنا رہے تھے۔
Tippett: ٹھیک ہے، اور یہ اندر سے بہت متنازعہ تھا۔
بیکرمین: اور جب آپ ایسا کرتے ہیں تو - فرض کریں کہ آپ زمین پر ایک طرح کے منتظم ہیں، مقامی سٹی کونسل کی دوڑ میں اثر و رسوخ رکھنے کی کوشش کر رہے ہیں کیونکہ آپ جانتے ہیں کہ یہ شخص توازن برقرار رکھ سکتا ہے اور درحقیقت مقامی قوانین نافذ کر سکتا ہے جس سے رنگین کمیونٹیز پر اثر پڑے گا جن کا آپ خیال رکھتے ہیں، جس کی آپ وکالت کرنے کی کوشش کر رہے ہیں، اور پھر آپ دیکھتے ہیں کہ وہ لوگ ہیں جو ٹویٹر پر توجہ دلانے کے لیے کس طرح کام کر رہے ہیں۔ آواز کی جو ٹویٹر چاہتا ہے اور - یہ ایک بہت مایوس کن چیز ہوسکتی ہے اور آپ کو یہ سوچنے پر مجبور کر سکتی ہے کہ آپ کو اپنی توجہ اسی طرف منتقل کرنے کی ضرورت ہے۔
Tippett: تو مجھے لگتا ہے کہ آپ کی تحریر میں سے ایک تھیم اور ایک چیز جو اس کو پڑھنے کے بارے میں بہت اچھی ہے وہ یہ ہے کہ ہمارے تخیلات سوشل میڈیا کی دنیا کی وجہ سے بہت مفلوج [ ہنستے ہیں ] ہیں، اس لحاظ سے کہ ہم چیزوں کو اب کیسے ہوتے دیکھتے ہیں — یہاں تک کہ "وائرل ہونے" جیسے فقرے سے، یا وائرل ہونے میں ناکام ہونا، فالو کیا جانا یا پسند کیا جانا، یا نہیں۔ جبکہ پچھلے ادوار میں، کچھ جگہوں پر، چیزیں نجی طور پر کی جاتی تھیں، کیونکہ آپ کے پاس بس اتنا ہی تھا، اب ہمارے پاس ایک ایسی دنیا ہے جہاں ہر ایک کو میگا فون دیا جاتا ہے، بنیادی طور پر۔
بیکرمین: ہاں، اور ایک چیز — میں نہیں چاہتا کہ لوگ اسے پڑھیں اور یہ سوچیں کہ انٹرنیٹ بنیادی طور پر خوفناک ہے اور ہمیں صرف ٹائپ رائٹرز استعمال کرنے کی ضرورت ہے۔ یہ دراصل کچھ خود آگاہی کی درخواست ہے جس طرح سے ہم مختلف ٹولز کو استعمال کرتے ہیں جو ہمارے پاس آن لائن دستیاب ہیں۔ اور کسی نہ کسی طرح، جب بات تحریکوں کی ہو یا جب دنیا میں ایک نیا آئیڈیا ڈالنے اور اس خیال سے دوسرے لوگوں کو راضی کرنے کی کوشش کی بات آتی ہے، تب بھی ہم وائرلیت کے اس خیال سے اس چیز سے جڑے رہتے ہیں جو سب سے اہم ہے۔ ہم اب بھی مانتے ہیں کہ -
Tippett: تیزی سے پیمانہ.
بیکرمین: ہاں، اگر ہم - بالکل؛ اگر ہم صرف ایک اچھی فیس بک پوسٹ ڈالتے ہیں، اگر ہم اپنے گروپ میں بہت سے لوگ آن لائن لے جاتے ہیں، اگر ہماری ٹویٹ وائرل ہوجاتی ہے، جیسے، ہم کچھ شروع کر رہے ہیں، کچھ حقیقی۔ اور یہی وہ چیز ہے جس کے خلاف میں زور دے رہا ہوں، یہ ہے - اور یہی وہ چیز ہے جس کے بارے میں مجھے بلیک لائیوز میٹر کے کارکنان کے بارے میں معلوم ہوا، واقعی میں سمجھ گیا کہ اس کا کام ہے۔ یہ ایک بات ہے۔ یہ ٹول باکس میں ایک ٹول ہے۔
میں ٹولز کے اس تصور کی طرف لوٹتا رہتا ہوں، لیکن مجھے لگتا ہے کہ ہمیں اس میڈیا کے بارے میں سوچنے کی ضرورت ہے جسے ہم استعمال کرتے ہیں اور ہمیں اس بارے میں محتاط رہنے کی ضرورت ہے کہ ہم اسے کب اٹھائیں، اور یہ سمجھیں کہ اس ٹول باکس میں اور بھی ٹولز موجود ہیں۔ اور ان میں سے کچھ متضاد محسوس کر سکتے ہیں، کیونکہ یہ وہ چیز نہیں ہے جو اس وقت خاص طور پر مقبول ہے، لیکن وہ ترقی اور انکیوبیشن کے اس عمل میں بہت موثر ہیں۔
Tippett: اور میں اسے صرف اس طرح بیان کروں گا - ہم ٹولز کو کس طرح استعمال کرتے ہیں اس کے سیاق و سباق کو یہ بتانے دیں کہ ہم اس کے بارے میں جان سکتے ہیں کہ دنیا حقیقت میں کیسے کام کرتی ہے، حقیقت میں تبدیلی کیسے آتی ہے، یہ تخلیقی اور پائیدار ہے۔ اور یہ اس قسم کی پیشکش ہے جو آپ کر رہے ہیں۔
مجھے پڑھنا پسند تھا — میرے خیال میں یہ ایک مضمون ہے جو آپ نے لکھا ہے — 2020 میں پڑھنے والی پارٹیوں [ ہنسوں ] کے بارے میں، اور 2020 خاموش ریڈنگ پارٹیوں کے بارے میں، جس کے بارے میں آپ دونوں نے لکھا اور اس میں بھی حصہ لیا — قرنطینہ بک کلب، بارڈر لیس بک کلب۔ آپ نے اس Hannah Arendt کے پڑھنے کے دائرے کے بارے میں لکھا، اس کے بارے میں پڑھنا — The Human Condition پڑھنا، جو کہ صرف ایک ایسی غیر معمولی، ابدی بصیرت سے بھرپور کتاب ہے۔ اور آپ اس تصویر کے ساتھ کام کرتے ہیں جو کسی نے آپ کو دی ہے جو پڑھنے والے حلقوں میں سے ایک کی قیادت کر رہا ہے۔ اور اس نے کہا، "جب آپ لوگوں کا ایک گروپ کسی میز کے ارد گرد بیٹھ کر باتیں کرتے ہیں، تو میز ہی انہیں ایک گروپ بناتی ہے۔"
بیکرمین: ہاں، مجھے وہ پسند ہے۔
Tippett: "اور اگر آپ میز کو لے جاتے ہیں، تو وہ صرف افراد ہیں، وہ منسلک نہیں ہیں."
لیکن مجھے لگتا ہے کہ آپ پوچھتے ہیں، کیا زوم ہماری میز ہے؟
بیکرمین: ٹھیک ہے، اس لمحے، [ ہنستے ہوئے ] یقیناً ایسا ہی محسوس ہوا۔ ارینڈٹ کی میز اور میز کے ارد گرد بیٹھے ہوئے لوگوں کی تصویر، اور پھر میز کا غائب ہو جانا، اور وہ کون ہیں، واقعی میرے لیے ایک متحرک چیز ہے، اور یہ وہ چیز ہے جو اس کتاب میں میری تلاش کو ایک طرح سے متاثر کرتی ہے، کیونکہ میں یہ سمجھنا چاہتا تھا کہ وہ میزیں کیا ہیں، بحیثیت لوگ، ہمارے لیے۔ میں اس مخصوص سیاق و سباق کو دیکھ رہا ہوں کہ تبدیلی کیسے شروع ہوتی ہے، لیکن مجھے لگتا ہے کہ میز کا ایک اہم کردار ہے — جسمانی میز، وہ جگہ جو لوگوں کو بات چیت میں اکٹھا کر رہی ہے۔ اور اس کا نقطہ تھا، ایک بار جب میز ختم ہوجائے تو، ہم کون ہیں؟ اور مجھے لگتا ہے کہ وہ ایک طرح سے وہاں ایک میڈیم کی طرف اشارہ کر رہی ہے۔ آپ کو ایک ایسے راستے کی ضرورت ہے جس کے ذریعے آپ اکٹھے ہوں۔ اور مجھے ایسا لگتا ہے کہ جب میں نے خطوط کو دیکھنا شروع کیا، جب میں نے درخواستوں اور ان تمام مثالوں کو دیکھنا شروع کیا جن کے بارے میں ہم بات کرتے تھے، مجھے طرح طرح سے وہ میزیں مل گئیں۔
Tippett: میزیں ہمیشہ کہانی میں تھیں، ٹھیک ہے.
بیکرمین: ہاں، ہمیشہ کچھ ایسا ہوتا ہے جو لوگوں کو اس طرح اکٹھا کرتا ہے۔ اور کیا آج ہم ان میزوں کو آن لائن تلاش کر سکتے ہیں؟ کیا لوگ ایسا کر رہے ہیں؟ یقینی طور پر۔ میرے خیال میں میرا مقصد، اگر اس کتاب میں کوئی وکالت ہے، تو وہ ان کی تلاش اور انسانی ترقی اور ترقی کے لیے ان کی اہمیت کو سمجھنا ہے ۔
Tippett: ٹھیک ہے، لیکن مجھے یہ بھی لگتا ہے کہ آپ ہمیں اصل میزوں کی طرف اشارہ کر رہے ہیں، ٹھیک ہے؟
بیکرمین: ہاں، وہ بھی۔ [ ہنسی ]
Tippett: آپ کہہ رہے ہیں، چلو نہیں - آئیے دونوں کرتے ہیں، لیکن آئیے یہ نہ بھولیں کہ ہمارے پاس اب بھی بیٹھنے کے لیے میزیں ہیں …
بیکرمین: ہمارے پاس ابھی بھی اصل میزیں ہیں۔
Tippett: … اور یہ کہ کسی نہ کسی طرح، یہ ایک بالکل ضروری چیز ہے جو اس وقت ہوتی ہے جب چیزیں طویل مدتی طریقے سے شروع ہوتی ہیں۔
بیکرمین: یقینی طور پر۔
[ موسیقی: بلیو ڈاٹ سیشنز کے ذریعہ "فنک اور فلیش"
Tippett: میں کرسٹا Tippett ہوں، اور یہ جاری ہے. آج، میں خیالات اور تاریخ کے صحافی گال بیکرمین کے ساتھ ہوں۔
[ موسیقی: بلیو ڈاٹ سیشنز کے ذریعہ "فنک اور فلیش"
تو میں جانتا ہوں کہ ہم اس کتاب کے طور پر بول رہے ہیں، The Quiet Before , ابھی دنیا میں داخل ہو رہی ہے، لیکن میں سمجھتا ہوں کہ آپ کی ملاقات نیو یارک سٹی میں آٹھویں جماعت کی سوشل اسٹڈیز کی کلاس کے ساتھ زوم پر ہوئی۔
بیکرمین: میں نے کیا ۔
Tippett: اور انہوں نے پڑھا تھا، میرے خیال میں، تعارف۔ اور میں سننے کے لیے بہت متجسس ہوں — یہ وہ نوجوان ہیں جو میڈیا کے ساتھ بڑے ہوئے ہیں جیسا کہ ہم اب جانتے ہیں۔ میں اس بارے میں بہت متجسس ہوں کہ ان کے سوالات اور مشاہدات کیا تھے اور وہ شاید آپ سے کیسے مختلف تھے، اور آپ نے اس تبادلے سے کیا سیکھا۔
Beckerman: وہ سب سے پہلے، شاندار تھے. وہ سمجھنے کے لیے بہت تیار اور بے چین تھے۔ وہ سماجی تحریکوں کا مطالعہ کر رہے تھے، اس لیے میں کتاب سے حاصل کردہ اس مہارت کی جگہ سے ان سے بات کرنے کے لیے آ رہا تھا۔ اور وہ - پہلی چیز جو مضحکہ خیز تھی وہ یہ تھی کہ وہ - ان کے لیے ینالاگ دنیا میں کچھ کرنے کا تصور کرنا بہت مشکل ہے۔
Tippett: [ ہنستا ہے ] ٹھیک ہے، ٹھیک ہے.
بیکرمین: وہ ایسے ہیں — یہ ان کی حقیقت کے تانے بانے کا اتنا حصہ ہے کہ جب آپ سماجی تحریکوں کے بارے میں بات کر رہے ہوں تو ایک میم کیسے شامل نہیں ہو سکتا؟ کیا یہ ایک سماجی تحریک نہیں ہے؟ [ ہنسی ]
لیکن مجھے کہنا ہے، ان کے سوالات کسی بھی چیز سے زیادہ تلاش کرنے والے تھے۔ وہ اس طرح کو سمجھنا چاہتے تھے کہ آپ اس چیز کو دوبارہ کیسے بناتے ہیں جس کے بارے میں میں بات کر رہا ہوں۔ جیسے، آپ کیسے دور جاتے ہیں؟ وہ نسخے تلاش کر رہے تھے، میرے خیال میں، جو مجھے پرامید معلوم ہوئے، کیونکہ ان کے لیے - یہاں تک کہ ان کے لیے یہ تصور کرنا مشکل تھا کہ اس مخصوص آلے کے بغیر تبدیلی کا کیا مطلب ہو سکتا ہے، وہ اس بات سے بہت واقف ہو چکے ہیں کہ وہ سب کچھ کرتے ہیں، وہ پھر بھی تھے - انھوں نے کہا، ٹھیک ہے، آپ یہ کیسے کرتے ہیں؟ جیسے، آپ کو خاموشی کیسے ملتی ہے؟ وہ عمل کیسا ہے؟ اور ہر ایک نے اسے مختلف طریقوں سے پوچھنا، لیکن اس نے مجھے یہ سوچنے پر مجبور کر دیا کہ اگر وہ سوال پوچھ رہے ہیں تو ان کے پاس صلاحیت ہے ۔
Tippett: اگر آپ اب ہماری دنیا کو دیکھتے ہیں، تو آپ کہاں ہیں - میرا مطلب ہے، ظاہر ہے اس سوال میں ایک موروثی تضاد ہے، کیونکہ آپ جو کچھ کر رہے ہیں اس کا ایک حصہ ان چیزوں کے بارے میں بات کر رہا ہے جو دہائیوں بعد ہی دیکھی جا سکتی ہیں، ٹھیک ہے؟ [ ہنستا ہے ] اور یہ اس طرح کا نقطہ ہے۔ لیکن آپ اب کیا مشاہدہ کر رہے ہیں کہ شاید کوئی ایسی چیز ہو جسے اب سے 30 سال بعد کوئی دیکھے اور کہے، اوہ، ایک شروعات ہے؛ ایک پرسکون آغاز ہے؟
بیکرمین: میرا مطلب ہے کہ یہ اتنا پرسکون بھی نہیں ہے، لیکن مجھے حال ہی میں ایک ایسی بات کہنا ہے جس کے بارے میں مجھے علم ہے، میرے خیال میں ہم سب کسی حد تک واقف ہیں، وہ ہے موسمیاتی تبدیلی کے ارد گرد سرگرمی، اور خاص طور پر نوجوان۔ اور مجھے یہ لگتا ہے - مجھے یہ بہت پر امید ہے۔ آپ جانتے ہیں، کچھ گفتگو جو میں نے حال ہی میں سنی ہیں وہ صرف سیاست دانوں کے ہی نہیں بلکہ کسی ایسے شخص کی بھی جو سوشل میڈیا پر ہے جو وہ کر رہے ہیں اس کے بارے میں بڑا سودا کر رہے ہیں۔ وہ بنیادی باتوں پر واپس جانے اور متبادل تلاش کرنے میں دلچسپی رکھتے ہیں۔ اور ایک احساس ہے کہ ایسا کرنے کا طریقہ بہت چھوٹے پیمانے پر ہے۔ اور میرے نزدیک یہ امید افزا ہے۔ میں پولیس اصلاحات کے ارد گرد اسی طرح کی گفتگو دیکھ رہا ہوں، خاص طور پر ان کارکنوں میں جن سے میں نے بات کی تھی۔
یہ ایسے دو شعبے ہیں جو بہت زیادہ تخیل کا مطالبہ کر رہے ہیں۔ اگر آپ دوبارہ سوچنا چاہتے ہیں کہ ہم موسمیاتی تبدیلی کے اس بحران سے کیسے نمٹنے جا رہے ہیں، تو مجھے ایسا لگتا ہے جس طرح سے ہم چیزیں کر رہے ہیں یا جس طرح سے ہم نے تصور کیا تھا کہ ہم چیزوں کو تبدیل کر سکتے ہیں وہ کام نہیں کر رہا ہے۔ تو [ ہنستے ہوئے ] تصویر بنانے کے راستے جو کام کر سکتے ہیں — ہمیں ان کو قائم کرنا ہوگا۔ ہمیں ایسی جگہیں بنانا ہوں گی جہاں ایسا ہو سکے۔ اور مجھے ایسا لگتا ہے جیسے وہاں ہے - کہ نوجوان کچھ طریقوں سے زیادہ باشعور ہیں - کم از کم جن کے بارے میں میں نے ان مسائل کے بارے میں بات کرتے ہوئے سنا ہے، وہ اس طرح سے آگاہ ہیں کہ سوشل میڈیا جیسی کوئی چیز ان کے کام کو مسخ کرتی ہے۔ اور ان کے پاس اسے دور کرنے یا کم از کم اسے بازو کی لمبائی پر رکھنے کا شعور ہے۔
Tippett: اور اسے ایک آلے کے طور پر استعمال کریں، لیکن اس کی حدود دیکھیں۔
تو میں ان تمام چیزوں کی روشنی میں آپ سے ایک سوال پوچھنا چاہتا ہوں جن پر ہم بحث کر رہے ہیں۔ کیا — ابھی ایک قسم کا، اس ہفتے، آج، کس چیز نے آپ کو مایوس کیا، اور آپ کو امید کہاں سے مل رہی ہے؟
بیکرمین: مجھے ایک سیکنڈ دیں۔ [ ہنسی ]
ٹپیٹ: اس کی اجازت ہے۔ [ ہنسی ]
بیکرمین: میرے خیال میں مایوسی میرے لیے فوراً جواب دینا آسان ہے ۔ میرے پاس ایک 12 سالہ اور ایک 9 سال کا بچہ ہے، اور میں ان کی زندگیوں میں ٹیکنالوجی کے کردار کے بارے میں فکر مند ہوں اور جس طرح سے وہ توجہ مرکوز کرنے اور اس طرح سے توجہ مرکوز کرنے کی صلاحیت کھو رہے ہیں جو میرے خیال میں اہم ہے، نہ صرف کتابیں پڑھنے جیسی چیزیں کرنا، جو میرے لیے بہت اہمیت رکھتا ہے، [ ہنستا ہے ] بلکہ واقعی کچھ بھی کرنا جو سخت محنت کا تقاضا کرتا ہے، جسے میں جانتا ہوں کہ وہ کرنا چاہتے ہیں۔ لہذا میں اپنے آپ کو اس بارے میں بہت مایوسی کا شکار محسوس کرتا ہوں کہ اس کا کیا مطلب ہے کہ ان کے دماغ نے ان آلات کے ساتھ ایک طرح سے متصادم کیا ہے کہ وہ خود کو بہت زیادہ استعمال کرتے ہیں۔ اور COVID نے واضح طور پر اس کو غیر معمولی حد تک بڑھا دیا ہے۔
مجھے امید ملتی ہے، تاہم، اس علم میں کہ وہ چیزیں جو ہمیں خوشی دیتی ہیں وہ زیادہ نہیں بدلی ہیں۔ یہ اب بھی ہے — اور کچھ طریقوں سے، ہمیں اس لمحے میں ان کی یاد دلائی گئی ہے۔ مجھے اپنے دوستوں کی یاد آتی ہے۔ مجھے اس طرح سے سماجی رابطے کی کمی محسوس ہوتی ہے جو پچھلے دو سالوں میں تلاش کرنا بہت مشکل تھا، یہاں تک کہ جب COVID موم اور ختم ہو گیا ہے؛ میں نے کافی الگ تھلگ محسوس کیا ہے۔
Tippett: آپ کی زندگی میں کافی میزیں نہیں ہیں.
بیکرمین: میری زندگی میں کافی میزیں نہیں ہیں۔ میں نے آج صبح ایک دوست سے کہا، میں نے کہا، میں کافی عرصے سے بار میں نہیں ہوں۔ اور میں نہیں جانتا کہ مجھے واقعی ایک کی ضرورت ہے - جیسے، میں یہ نہیں سوچوں گا کہ مجھے بار کی ضرورت ہوگی، لیکن ایک خاص قسم کی جگہ ہے جو اس وقت کھلتی ہے جب آپ بیٹھے ہوتے ہیں اور آپ بیئر پی رہے ہوتے ہیں، اور پھر شاید ایک دوسری بیئر، اور آپ ہو - یہ وہ میز ہے جو آپ کو اکٹھا کر رہی ہے۔ اور اس طرح جو چیز مجھے امید لاتی ہے، میرا اندازہ ہے - میرا مطلب ہے، یہ مایوس کن سوچ ہو سکتی ہے: مجھے بار کی ضرورت ہے۔ لیکن میں پر امید ہوں کہ میں نے کھویا نہیں ہے — اور مجھے نہیں لگتا کہ انسانیت، [ ہنستی ہے ] اگر میں اسے وسیع پیمانے پر کہہ سکتا ہوں، اس حقیقت کے باوجود کہ ہم ان تمام طریقوں سے محروم رہے ہیں، واقعی اس گہری ضرورت کو کھو دیا ہے۔ اور مجھے یہ امید ہے، کیونکہ اس کا مطلب ہے کہ زندگی کی یہ ضروری خصوصیات ہیں جن کی ہمیں ضرورت ہے، اور ان میں سے ایک ہے لوگوں کے ساتھ رہنا، اور یہ کہ کچھ طریقوں سے ہمیں یہ تحفہ دیا گیا ہے - میرا مطلب ہے، ایک خوفناک قیمت پر، لیکن ہمیں یہ تحفہ دیا گیا ہے کہ اس کی یاد دلائی جائے۔
[ موسیقی: بلیو ڈاٹ سیشنز کے ذریعہ "لیمپ لسٹ" ]
Tippett: Gal Beckerman The Atlantic میں کتابوں کے سینئر ایڈیٹر ہیں۔ ان کی نئی کتاب The Quit Before: On the Unexpected Origins of Radical Ideas ہے۔ وہ جب وہ ہمارے لیے آتے ہیں، ہم چلے گئے: دی ایپک سٹرگل ٹو سیو سوویت یہودی کے مصنف بھی ہیں۔
[ موسیقی: بلیو ڈاٹ سیشنز کے ذریعہ "لیمپ لسٹ" ]
دی آن بینگ پروجیکٹ یہ ہے: کرس ہیگل، لارین ڈرومر ہاوسن، ایرن کولاساکو، ایڈی گونزالیز، للیان وو، لوکاس جانسن، سوزیٹ برلی، زیک روز، کولین شیک، جولی سیپل، گریچن ہونولڈ، جھیلہ اخوان، پیڈریگ Ó تواما، گائم سری، بیشنٹ اپریل، بیشنٹ، بیشنٹ، بیشن۔ ایشلے ہیر، میٹ مارٹنیز، اور ایمی چیٹیلین۔
آن بینگ پروجیکٹ ڈکوٹا کی زمین پر واقع ہے۔ ہمارا خوبصورت تھیم میوزک زو کیٹنگ نے فراہم کیا ہے اور کمپوز کیا ہے۔ اور آخری آواز جو آپ ہمارے شو کے آخر میں گاتے ہوئے سنتے ہیں وہ ہے کیمرون کنگ ہورن۔
On Being The On Being پروجیکٹ کی ایک آزاد، غیر منافع بخش پیداوار ہے۔ اسے WNYC اسٹوڈیوز کے ذریعے عوامی ریڈیو اسٹیشنوں میں تقسیم کیا جاتا ہے۔ میں نے یہ شو امریکن پبلک میڈیا پر بنایا۔
ہمارے فنڈنگ پارٹنرز میں شامل ہیں:
فیٹزر انسٹی ٹیوٹ، ایک محبت کرنے والی دنیا کی روحانی بنیاد بنانے میں مدد کر رہا ہے۔ انہیں fetzer.org پر تلاش کریں؛
کیلیوپیا فاؤنڈیشن، ماحولیات، ثقافت اور روحانیت کو دوبارہ جوڑنے کے لیے وقف ہے، ایسی تنظیموں اور اقدامات کی حمایت کرتی ہے جو زمین پر زندگی کے ساتھ ایک مقدس رشتے کو برقرار رکھتی ہیں۔ kalliopeia.org پر مزید جانیں؛
آسپرے فاؤنڈیشن، بااختیار، صحت مند اور بھرپور زندگیوں کے لیے ایک اتپریرک؛
اور للی انڈومنٹ، انڈیاناپولس میں قائم ایک نجی فیملی فاؤنڈیشن جو مذہب، کمیونٹی کی ترقی اور تعلیم میں اپنے بانیوں کے مفادات کے لیے وقف ہے۔
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
1 PAST RESPONSES
From where I walk in this time too, hindsight has revealed much that was hidden as I passed through. }:- a.m.