Мисс Теркл: О, конечно. И, на самом деле, ваш адрес электронной почты заставляет вас
нервничаете, и вы, вероятно, идете на крайние меры, чтобы справиться с этой тревогой, тратя много времени на то, чтобы заниматься ею, чтобы она не делала вас слишком беспокойным, чтобы функционировать, на управление ею. Я имею в виду, я говорю, что проверяю свою электронную почту три раза в день. Это много часов, потому что я думаю, что мы, вероятно, довольно похожи. Знаете, я могу получить 600 или 700 сообщений в день. Эти люди — вы знаете, я признаюсь вашим слушателям — эти 700 сообщений, этим людям на самом деле не нужно писать мне. Знаете, они хотят. Это просто люди, которые имеют доступ ко мне, потому что у меня есть публичная электронная почта, и которым есть что мне сказать, и вот как сейчас работает система.
Г-жа Типпетт: Им не всем нужно писать вам, и вам не нужно чувствовать себя обязанными.
Г-жа Теркл: Виновна.
Г-жа Типпетт: Да, но это сложная вещь. Так что это заставляет меня задуматься. Недавно я разговаривала с Энтони Аппиа, которого, как я думаю, вы цитировали, философом. Он говорил об одной из вещей, которую сделала технология, — она отняла роль редактора. Я имею в виду, он говорил о том, как мы сейчас отправляем свои мнения в мир, и что раньше была эта редакторская функция, которая означала паузу, и это означало размышление, и это означало, что не было так много сырых эмоций, которые редактировались.
Теперь я думаю о том, что вы сказали в начале, что мы находимся в младенчестве, мы находимся на начальной стадии этой технологии. Мне интересно, является ли частью этого движения, которое вы пропагандируете, нашего осознания использования — формирования технологии для служения человеческим целям, то, что мы, как мы надеемся, постепенно станем своими собственными редакторами в том смысле, что мы не обязательно будем писать это несущественное электронное письмо или отвечать на это несущественное электронное письмо. Это часть процесса, в котором мы находимся?
Г-жа Теркл: Абсолютно, абсолютно. Сейчас мы находимся между мирами. Я все еще отношусь к электронной почте, как к корреспонденции. И я чувствую, что у меня есть обязанность отвечать на свою корреспонденцию. Но я думаю, что по мере того, как мы становимся более искушенными, мы примем более гуманный набор правил, в котором мы будем лучше адаптироваться к — ну, во-первых, одно, что мы сделаем, это то, что люди не будут ожидать мгновенных ответов. Я не знаю, как у вас, но если я не отвечаю на электронное письмо в течение нескольких часов, люди злятся на меня. Они говорят что-то вроде: «Вы что, не читаете свою электронную почту?»
Г-жа Типпетт: Интересно, если, по мере того, как это происходит, по мере того, как мы занимаем более активную позицию в формировании технологий, действуя обдуманно и, как вы говорите, формируя технологии, чтобы чтить то, что нам дорого, вы должны видеть, что люди по-разному подходят к этому. Мне любопытно, будут ли взрослые и молодые люди делать это по-разному, и могут ли быть какие-то противоречия, которые нам приходится сдерживать даже в наших различных решениях этого вопроса.
Г-жа Теркл: Ну, я думаю, что у молодых людей больше возможностей, потому что они еще не в мире труда.
Мисс Типпетт: Хорошо.
Г-жа Теркл: Так что молодые люди будут говорить: «Я беру отпуск от Facebook» и уезжают на лето и уходят из всей сцены Facebook, где они чувствуют большое давление, чтобы поддерживать профиль. Потому что есть некоторые очень, я думаю, смешные, я имею в виду, я думаю, что моя книга такая смешная, но я действительно знаю автора [смеется]. Я имею в виду, я читала разделы этой книги, которые меня смешат. Эти подростки описывают, как, вы знаете, они пытаются поддерживать свои профили, они делают себя худее.
Но затем стресс от поддержания правильного профиля, вы знаете, вы не хотите делать это, вы не хотите делать то, вы знаете, вы не хотите показывать, что вам не все равно, но вы не хотите, чтобы это было слишком беспечно, потому что вы не хотите быть каким-то бездельником. О, это просто много работы. Я беру интервью у одного парня, и в какой-то момент он говорит обо всей этой работе. Он смотрит на меня и говорит: «Интересно, как долго мне еще это делать?» Ему настолько ясно, что…
Мисс Типпетт: Наступает усталость от мира.
Г-жа Теркл: Да. Он как будто не может себе представить, как долго это может продолжаться, как долго? Так что, я имею в виду, они просто истощаются. Знаете, им нужно делать это и свою домашнюю работу? Я имею в виду, это просто еще одна вещь. И поступить в колледж? Так что они уйдут из Facebook, потому что это просто совсем другой проект. Взрослые на самом деле не могут, если у них есть работа, просто сказать: «Я отключаюсь», поскольку у многих из нас работа, где подключение — это на самом деле основной способ общения друг с другом.
Г-жа Типпетт: Ну, вы знаете, прошлым летом я объявила об отпуске по электронной почте на два месяца.
Мисс Теркл: Правда? Как все прошло?
Г-жа Типпетт: Ну, мой отказ от работы сказал: «Я беру отпуск по электронной почте. Если это срочно, вы можете позвонить по этому номеру». Все прошло хорошо, вы знаете. Все прошло хорошо. Я вернулась, и все началось снова, но мир продолжался.
Г-жа Теркл: Ну, я знаю много людей, которые объявляют о банкротстве электронной почты, когда вы, по сути, говорите: «Есть 5000» — придумайте число — «Есть 10 000…
Мисс Типпетт: В вашем почтовом ящике?
Г-жа Теркл: Да. «В моем почтовом ящике 10 000 сообщений; ваше — одно из них», — запускается небольшая программа, — «и я не собираюсь просматривать эти сообщения. Если у вас есть со мной постоянные дела, пожалуйста, отправьте мне еще одно письмо. Если нет, я не буду возвращаться к вашему предыдущему запросу. Я просто рассмотрю эту транзакцию, вы знаете, архивную».
Г-жа Типпетт: Так что я хочу поговорить с вами о том, что, опять же, на этой же стадии младенчества, я вижу, как возникают интересные парадоксы. Мы провели публичный форум по гражданскому дискурсу после стрельбы в Тусоне.
Мисс Теркл: Мм-гм.
Г-жа Типпетт: У нас был интересный опыт в комнате, которую мы могли бы организовать по-другому, но там было около 100 человек, и все они смотрели прямо перед собой, смотрели на меня, и в итоге это не переросло в разговор.
В итоге это была презентация и обмен мнениями между мной и другими людьми, и они не взаимодействовали друг с другом. Онлайн — в этом онлайн-пространстве происходило невероятное взаимодействие, люди выдвигали идеи направо и налево о шагах действий и о том, что они будут делать дальше. Знаете, по-настоящему реагируя друг на друга и обучаясь.
Г-жа Теркл: Мне это нравится. Все виды перекрестных каналов и обратных каналов.
Мисс Типпетт: Верно.
Г-жа Теркл: Это здорово, вы знаете, но знать, как это делать, и стать хорошим в этом, это искусство и наука коммуникационных искусств и наук 21-го века. Это нужно развивать и развивать, и я думаю, что это проблема, с которой мы столкнулись в образовании, где, вы знаете, вы создаете возможность для людей иметь WiFi в классах, вы помещаете их в большие лекционные залы, и они делают покупки [смеется]. Знаете, я имею в виду, было ли это просто потому, что мы дали им WiFi, что мы думали, что они будут создавать захватывающие форумы, на которых они будут выводить вещи на более высокий уровень?
Один университет за другим переосмысливают это, и, когда я еду по стране, вы знаете, мы говорим об этом, мы смеемся над этим, потому что все, кто сегодня является профессором, вы знаете, старшие преподаватели были там, когда это было создано, и мы помним, что было у нас на уме, и теперь мы стоим в конце тех классов и наблюдаем, как наши студенты, вы знаете, заказывают у REI Sports и Amazon, и на Facebook, и на J. Crew. Вы знаете, мы не уделили этому достаточно внимания, вот что я имею в виду.
Мисс Типпетт: Это часть взросления.
Г-жа Теркл: Это просто часть взросления. Просто потому, что мы выросли с Интернетом, мы думаем, что Интернет уже взрослый, но это не так.
Мисс Типпетт: Знаете, одна из вещей, о которой заставила меня задуматься ваша работа и то, что вы читаете, заключается в том, что в этом процессе взросления и этого процесса перемен есть естественное пространство для скорби или переживания того, что мы теряем, или, может быть, это также часть размышлений о том, что не так, и решения этой проблемы.
Знаешь, когда ты говорил о взрослении и о всем твоем мире,
открываясь из-за книг, которые вы нашли на книжной полке, и они привели вас в место, куда ваша семья не взяла бы вас, или из-за тех предметов, на которые вы наткнулись, тогда я задаюсь вопросом, найдут ли дети в будущем книги, которые изменят вашу жизнь, на чьем-то Kindle? Является ли частью этого процесса также то, что мы теряем, и часть этого не может вернуть или даже не хочет вернуть, а просто замечает потерю? Я не знаю.
Г-жа Теркл: Что ж, я думаю, что сейчас меня больше всего интересует вопрос наследия.
Мисс Типпетт: Ну, что вы сказали? Где хранятся воспоминания? Это большой вопрос со всеми этими технологиями.
Г-жа Теркл: Ну, это большой вопрос в моей книге: где хранятся воспоминания. Это меня очень беспокоит, потому что сегодняшняя кладовка памяти заперта на чьем-то жестком диске, и она также не тактильна. Она также не …
Мисс Типпетт: Его нельзя положить в коробку, поставленную в подвале.
Г-жа Теркл: Это нельзя положить в коробку. На самом деле, это очень серьезно. У меня есть дочь, которой сейчас 20, и я бы сказала, что у меня есть 14 лет ее жизни в коробках и в напечатанных фотографиях, альбомах, прекрасно сделанных, с любовью собранных. Потом она начала делать фотографии. Они были цифровыми. А потом у нее появился iPhone. Больше никогда не было печати, и это просто — мы перешли в другую фазу, когда у нас все было на компьютерах.
Г-жа Типпетт: Я недавно начала — так вот, мои дети поехали в Шотландию со своим отцом; там живет их бабушка. Это была большая поездка, и они написали мне эти действительно веселые и проницательные письма, и, впервые, я распечатала эти письма и разложила их по коробкам. Я имею в виду, это не приходит само собой.
Мисс Теркл: Молодец.
Г-жа Типпетт: Я подумала, смотрите, я хочу, чтобы они прочитали эти письма о своей поездке в Шотландию. Но вы правы. Если бы это было письмо, оно бы автоматически было отложено куда-то тактильно.
Мисс Теркл: Молодец. Я заканчиваю Alone Together историей моей дочери — она провела свой год в Ирландии. Не успела я ее отвезти, как уже скучаю по ней [смеется]. Мы разговариваем по Skype, и перед нашим разговором я посмотрела письма моей мамы ко мне, когда я была на первом курсе колледжа. Она умирала и не хотела, чтобы я знала. Письма были такими трогательными, потому что она изо всех сил пыталась сказать мне, кто она, и она чувствовала, что у нее мало времени. Затем я писала письма своей матери — и, конечно, у меня тоже есть эти письма — в которых я пытаюсь рассказать ей, кто я, поскольку я делаю следующий шаг в своей жизни.
И вот я общаюсь с дочерью по Skype, и мы делимся всеми интимными подробностями ее жизни. Она держит платье. Мы выбираем ей туфли. Я имею в виду, я не мог бы быть более вовлеченным, и я говорю ей: «Ну, может быть, ты хочешь, знаешь, написать мне письмо?» И она говорит: «Ну, почему бы тебе не написать мне письмо?» И тогда я как бы говорю, ну, знаешь, в каком-то смысле эта книга — мое письмо ей, потому что в этой книге я говорю о своих опасениях по поводу того, какое наследие это поколение оставит следующему, и что мы хотим оставить?
Знаете, какие вещи, если мы их не передадим, даже с помощью этой новой технологии, мы будем чувствовать, что не выполнили свою работу? И я знаю эти вещи для себя. Я имею в виду, у меня есть те, которые важны для меня. Я очень сильно переживаю за конфиденциальность, очень важный разговор. Знаете, я не обязательно могу заставить этот разговор выйти таким, каким я хочу, но я хочу быть уверенным, что мой голос будет услышан в миксе. Это очень важно для меня. И затем уединение, важность уединения.
Г-жа Типпетт: И этот вопрос о том, где лидерство заключается в том, чтобы начать эти важные вопросы о том, как мы формируем технологию, чтобы она была гуманной и устойчивой, и возможности этого ответа более интересны из-за природы этой технологии, верно? У каждого есть возможность стать лидером на своей странице в Facebook или перестроить свою семейную жизнь. Я не знаю.
Г-жа Теркл: Да.
Г-жа Типпетт: Благодаря работе в Массачусетском технологическом институте у вас есть особые полномочия, позволяющие вам реально влиять на ход этой большой общественной дискуссии, но это касается не только таких людей, как вы.
Г-жа Теркл: Нет. Я думаю, именно это делает эту технологию такой мощной.
Мисс Типпетт: Мм-гм.
Г-жа Теркл: Я имею в виду, посмотрите, как это расширяет политические возможности граждан.
Мисс Типпетт: Да.
Г-жа Теркл: Знаете, посмотрите, что происходит на Ближнем Востоке. Знаете, нам нужно черпать вдохновение из этого, из того, что люди могут совершать политическую революцию. Знаете, мы можем совершать революции в том, как мы хотим, знаете, думать о таких вопросах, как частная жизнь в нашей собственной стране, гражданские свободы в нашей собственной стране, как мы хотим управлять своей семейной жизнью.
Мисс Типпетт: Верно.
Г-жа Теркл: Так что я настроена оптимистично, потому что люди, которых я опрашивала, не были довольны тем местом, куда мы пришли. Люди чувствуют, что что-то не так. Есть много людей, которые — они любят свои телефоны, они любят свою музыку, они любят слушать свои книги на своих MP3-плеерах, как и я. Но есть что-то в этом, что просто выводит из равновесия, и они хотят сделать это правильно.
Г-жа Типпетт: Шерри Теркл — профессор социальных исследований науки и технологий имени Эбби Рокфеллер-Мозе в Массачусетском технологическом институте. Она основатель и директор Инициативы Массачусетского технологического института по технологиям и самости. Среди ее книг — Alone Together: Why We Expect More from Technology and Less from Each Other .
Ближе к концу этой книги Шерри Теркл цитирует Торо, который пишет о своем двухлетнем уединении: «Я ушел в лес, потому что хотел жить осознанно… Я не хотел жить тем, что не было жизнью, жизнь так дорога…» «Поиск Торо», пишет Шерри Теркл, «вдохновляет нас задать вопрос о нашей жизни с технологиями: живем ли мы осознанно?»
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
2 PAST RESPONSES
Thank you for your thoughts. Isn't it interesting that the ideas of Darwin and Thoreau have never been more pertinent - that is, evolution and living deliberately? As for "email bankruptcy," a forum for ideas isn't necessarily a place for obligatory correspondence. Print writers of all kinds receive letters, but do we, as writers of such letters, have a right to expect replies or want to elicit feelings of guilt if no response is sent? No. I do, however, expect feelings of guilt if I don't reply to my sister, son, mother, or they to me, no matter what method of correspondence.
I loved the ideas presented here---very thought-provoking. May I offer a suggestion? Could you edit your interviews in future so there's not so much "you know" and "I mean" and repeated phrases that are part of conversation but that trip you up when you're reading? I'm afraid that got in the way of my being able to enjoy and finish the article. (The perils of being an editor...)