Menyemak e-mel saya pada suatu pagi, saya menemui nota daripada Nipun Mehta: Kami telah menyediakan tetamu yang luar biasa untuk Panggilan Awakin 5 Julai, artis Lily Yeh, dan kami tertanya-tanya sama ada anda bersedia untuk ditemuduga?
Saya cepat-cepat Googled Lily Yeh dan ya, saya akan tersedia.
Saya telah melakukan beberapa Panggilan Awakin yang lain dan, terima kasih kepada tetamu yang luar biasa, setiap satu telah memberi inspirasi. Panggilan Awakin ialah salah satu daripada beberapa saluran ServiceSpace untuk menyebarkan khasiat sosial, dan tetamu sentiasa dipilih dengan baik. Menulis sekarang, beberapa bulan selepas perbualan dengan Lily, saya mendapati diri saya bergelut untuk penerangan yang akan menangkap pengalaman saya sendiri mengenainya. Bahasa yang digunakan untuk meluahkan isi hati kebanyakannya telah kehilangan keberkesanannya. Mungkin itulah sebabnya baru-baru ini, saya mendapati diri saya mengagumi neologisme, "berpatutan." Ruang yang disediakannya terasa terbuka dan agak bebas daripada noda yang menjejaskan superlatif secara umum, dan begitu banyak bahasa kita yang dipandang tinggi.
Jadi, bagaimanakah seseorang menggambarkan jenis pengalaman yang pernah disampaikan oleh perkataan sedemikian? Dalam kes ini, saya hanya akan mengatakan bahawa saya berasa bersyukur kerana bertemu, jika hanya melalui panggilan persidangan, artis dan manusia yang luar biasa ini.
Malangnya, hanya sebahagian daripada perbualan kami dirakam. Sebahagian daripada apa yang hilang ialah tindak balas Lily kepada saya bertanyakan pemikirannya tentang dunia seni. Soalan saya, jelas saya, ada kaitan dengan kecenderungan yang saya lihat dalam dunia seni terhadap intelektualisme dan pemupukan idea kepakaran yang memisahkan mereka yang bertauliah daripada mereka yang tidak mempunyai kelayakan—kita yang lain. Lily, saya fikir, akan ada sesuatu untuk dikatakan tentang itu. Dia mempunyai kelayakan dan kejayaan dalam dunia seni.
Selama tiga puluh tahun Yeh adalah seorang profesor lukisan dan sejarah seni di Universiti Seni Philadelphia. Dan dalam penyelidikan dalam talian saya, saya menemui petikan berikut, "Saya bersyukur kerana kehidupan saya sehingga kini manis dan baik. Saya telah dikurniakan keluarga yang penyayang, kawan yang menyokong, pekerjaan yang baik dan peluang untuk mencipta. Tetapi saya merasakan bahawa saya kehilangan sesuatu, yang tidak dapat saya namakan. Tanpanya, entah bagaimana hidup saya tidak terasa asli."
Ini adalah intipatinya, nampaknya saya. Apa yang kurang?
Kepada soalan saya tentang dunia seni, dia hanya ketawa dan berkata, "Dunia seni tidak memerlukan saya."
Saya akan katakan itu soalan terbuka.
Begini cara ServiceSpace memperkenalkan perbualan kami: "Penceramah jemputan kami, Lily Yeh, telah mengambil inisiatif yang mengubah tanah terbiar di utara bandar dalam bandar Philadelphia menjadi taman seni. Taman itu berkembang menjadi Perkampungan Seni dan Kemanusiaan—sebuah organisasi yang telah membina lebih banyak taman seni dan taman, mengubah suai rumah terbiar, dan mencipta program pendidikan, sekolah seni, dan program sekolah seni. perayaan komuniti yang menggembirakan. Organisasi baharu Lily, Barefoot Artists Inc., kini mengajar penduduk dan artis bagaimana untuk meniru model Kampung dalam komuniti yang musnah di seluruh dunia.”
Bahagian yang direkodkan bermula di sini...
Lily Yeh: Masyarakat kita, dalam satu cara, meletakkan artis di atas alas; merekalah yang mempunyai karunia untuk mencipta. Saya ingin menjadi artis yang menyalakan lampu perintis orang lain supaya kita bersinar bersama. Saya percaya bahawa setiap orang mempunyai kreativiti itu. Ia adalah anugerah kepada kita sebagai manusia. Tetapi banyak masa kita membiarkannya tidak aktif; sering kali kita melemahkan diri dengan berkata, "Saya bukan artis. Saya tidak boleh berbuat demikian." Saya mahu orang ramai menyedari cahaya semula jadi dan kreativiti itu. Jadi kerja saya adalah untuk menyedarkan kreativiti orang lain.
Dan kreativiti itu adalah kualiti yang sama. Ia seperti cahaya matahari. Ia mengalir ke ruang besar dan ke ruang kecil. Ia mempunyai kualiti ajaib yang sama. Ia mempunyai kehidupan. Ia penuh dengan tenaga. Itulah yang saya rasa mungkin jalan ke masa depan, bahawa kita semua bergerak ke arah cahaya, membangkitkan kreativiti kita, dipandu oleh belas kasihan. Mungkin di situlah letak harapan untuk masa hadapan.
Richard Whittaker: Itu benar-benar sesuatu. Anda telah mengalami kehidupan yang sangat menarik dan sangat mencabar ini. Anda telah melepasi begitu banyak sempadan, dan nampaknya anda telah mendapati ada sesuatu yang universal dalam hati orang tidak kira apa budaya yang anda pernah bekerja.
Lily: Tak kisahlah. Tak kisahlah. Betul. Saya selalu bergurau (mungkin ia bukan gurauan) [ketawa], saya hanya menipu semua orang kerana saya mahu melakukan seni; Saya mahu membawa warna. Saya mahu melakukan skala besar, seperti dengan tanah yang rosak, kampung yang rosak-skala besar-tetapi saya tidak boleh melakukannya sendiri. Jadi pertama saya memikat kanak-kanak. Mereka sentiasa suka warna, dan kanak-kanak akan mengambil bahagian, membuat sesuatu yang bagus. Saya menyuruh mereka melukis dan saya menghormati seni mereka dengan menjadikannya sebagai seni awam. Kemudian orang dewasa mula berminat.
Ini berlaku di perkampungan mangsa pembunuhan beramai-ramai Rwanda di Rugerero. Kemudian orang dewasa datang dan mereka mula mengambil bahagian. Jadi kami mengubah kampung mereka menjadi warna dari tempat yang sangat terang dan kelabu dan penuh harapan. Dan selepas kami pergi, mereka terus melukis. Mereka melukis impian mereka; mereka melukis kambing, jip, motosikal, komputer, helikopter, dan apa sahaja.
Sebelum kita boleh melakukan perkara lain, seperti menanam makanan atau bunga atau membawa kemahiran—semuanya memerlukan masa—kita boleh mula membuat seni, membawa warna, mencipta corak dan bekerjasama. Itu membawa tindakan ke kampung. Dari satu segi, seni adalah begitu serta-merta. Ia membawa kegembiraan kepada orang ramai, ia memberi mereka peluang untuk bekerjasama, dan ia membina komuniti. Seni bercakap dalam bahasa yang berbeza. Minat saya sebenarnya dalam membuat seni. Saya mahu mencipta. Saya mahu membuat perkara baru. Saya mahu orang membantu saya. Dan saya membawa warna supaya orang ramai boleh menyertai dan berseronok.
Dalam seni tiada kegagalan jika kita ikhlas dalam niat. Apa yang keluar sentiasa baik. Jadi ia adalah alat penyembuhan yang hebat di tempat yang cedera dan untuk orang yang cedera dan untuk membawa harapan dan kegembiraan di mana-mana tempat.
Saya rasa saya tidak berasa terasing kerana apabila saya pergi ke tempat saya tidak mempunyai apa-apa yang saya mahukan. Saya hanya mahu orang ramai berkumpul dan bermain dan berseronok dalam membuat sesuatu yang indah. [ketawa] Saya rasa itu mengurangkan banyak kebimbangan dan prasangka kita, dan sempadan bangsa dan kelas dan jantina dan apa sahaja. Biarkan semua itu berlalu! Mari kita mempunyai ruang terbuka. Mari kita semua masuk dan berseronok membuat seni! [ketawa] Macam tu!
Richard: Itu bagus. Saya telah membaca bahawa dalam proses anda membawa seni kepada orang lain, anda telah berkata, "Saya dibantu." Adakah anda akan mengatakan sesuatu tentang bagaimana anda telah dibantu?
Lily: Ya. Sebagai permulaan, saya tidak dapat menemui laluan saya jika saya tidak diberi peluang untuk bekerja di landskap yang rosak di Philadelphia Utara. Saya tidak akan memahami kedalaman ketahanan dan belas kasihan, keupayaan manusia bukan sahaja untuk bertahan tetapi untuk membuat semula diri sendiri dan beralih dari kemusnahan kepada pembinaan, jika saya tidak bertemu orang seperti Jojo dan Big Man. Nama sebenar Big Man ialah James Maxton. Dia enam kaki lapan. Dia menjual dadah dan selama dua puluh tahun memusnahkan dirinya dan membantu memusnahkan kawasan kejiranan. Dia fikir dia akan mati di jalan di longkang di suatu tempat. Dia tidak mempunyai tempat untuk pergi. Dia datang kepada Jojo yang membantu saya—seorang lagi di kawasan kejiranan yang benar-benar tidak mempunyai pekerjaan. Tetapi mereka melangkah masuk untuk membantu saya mencipta seni ini. Dan kemudian, pada akhirnya kerana keturunan Big Man sangat rendah, begitu mendalam, apabila dia menemui seni, apabila dia mendengar maklum balas positif, apabila dia melihat keindahan dan dia melihat harapan, maka dia mula mendedikasikan hidupnya untuk membuat mozek dan meletakkan hidupnya bersama-sama. Dan kerana dia telah menderita begitu banyak, dia mempunyai pemahaman dan simpati yang begitu besar terhadap orang lain yang sedang bergelut atau yang berada dalam kegelapan. Ketika itulah saya faham tentang belas kasihan.
Kita semua mahukan kebahagiaan, tetapi saya fikir dengan kebahagiaan, kita perlu memahami keghairahan—anda tahu, keghairahan Kristus, penderitaan Kristus. Belas kasihan dalam terjemahan Buddha Cina ialah "kesedihan yang besar dan kemudian belas kasihan yang besar, cinta yang besar."
Secara luaran, orang melihat wanita Cina ini datang ke Philadelphia Utara dan meminta semua orang bekerja, kanak-kanak bekerja dan menggembirakan orang ramai serta mengubah kawasan terbiar menjadi taman yang indah. Dia sedang melakukan sesuatu yang baik.
bukan macam tu.
Saya merasakan, melalui proses itu, saya mungkin menerima lebih daripada sesiapa pun dalam memahami erti kehidupan dan memahami apa yang sebenar. Apabila seseorang mengalami keaslian, itu benar-benar membantu seseorang untuk membezakan dan berhati-hati dengan apa yang penting dan apa yang tidak penting.
Richard: Indah berkata. terima kasih. Mungkin kita boleh membuka perkara ini kepada beberapa soalan daripada pendengar.
Lizzie: Lily, bolehkah anda berkongsi sesuatu tentang cara untuk bermula di tempat yang rosak berhampiran mereka. Terdapat begitu banyak tempat yang rosak dan orang yang tidak sabar untuk berkhidmat.
Lily: Soalan yang bagus. Terdapat banyak tempat yang rosak di dunia, tetapi saya hanya pergi ke beberapa, ke tempat yang memberi isyarat kepada saya. Perlu ada semacam hubungan. Anda tidak pergi ke tempat yang sejuk, kerana ia mengambil masa terlalu lama untuk mewujudkan hubungan itu. Jadi saya fikir anda perlu memberi perhatian terlebih dahulu kepada hati anda. Kadang-kadang anda melihat sesuatu dan hati anda tergerak. Anda mesti memberi perhatian kepada detik itu.
Perkara kedua ialah anda memerlukan seseorang yang berada di sana dan yang boleh berada di sana untuk anda. Sebagai contoh, pada mulanya saya pergi ke Philadelphia Utara, saya tidak mengenali orang. Saya tidak tahu bagaimana untuk melakukannya. Tetapi saya mendapat jemputan. Kemudian saya disuruh mencari Jojo. Jojo tinggal di rumah terbiar. Dia tidak mempunyai pekerjaan. Saya terpaksa meyakinkannya bahawa membuat taman adalah mungkin. Dia turut serta.
Tidak kira siapa, tetapi orang ini perlu berakar umbi dalam komuniti dan berada di sana untuk anda. Sebagai contoh, apabila saya pergi ke Rwanda, saya tidak mengenali sesiapa, tetapi saya telah bertemu seseorang di persidangan. Kemudian dia ada untuk saya. Jadi seseorang perlu berada di sana untuk anda supaya anda boleh mula bekerja dengan komuniti.
Perkara seterusnya ialah anda bermula dengan sesuatu yang kecil. Jangan pergi untuk sesuatu yang besar. Keseluruhan proses adalah proses organik. Jadi anda menanam benih apabila anda dipindahkan. Bagaikan idea yang disuburkan. Dan anda mencari peluang. Apabila komuniti menjemput anda masuk, maka itu adalah pembukaan, angin bertiup seperti itu. Apabila seseorang berada di sana dan bersedia untuk bekerja dengan anda maka ada sedikit tanah yang baik. Benih itu boleh ditanam di dalam tanah itu. Kemudian anda perlu memupuknya dengan program, seperti mencipta aktiviti. Anda perlu mencari jalan untuk orang ramai datang dan mengambil bahagian sendiri. Cara paling mudah ialah bekerja dengan kanak-kanak. Apabila anak-anak gembira, itu seperti memecahkan tanah yang keras.
Tetapi sangat penting ialah program tidak mencukupi. Anda perlu memaparkan pencapaian. Sebagai contoh, jika kanak-kanak mencipta sesuatu, anda perlu mengubahnya menjadi seni awam. Dan Lizzie, saya tahu kerja awak dan awak sendiri adalah tuan. Anda telah bekerja dengan kanak-kanak dan membuat perkara yang indah. Dan itu bagus. Taman dibuat, buku dibuat, tetapi jika kita bercakap tentang komuniti, ia memerlukan kesinambungan, ia memerlukan lebih banyak khasiat. Jadi itulah sebabnya banyak projek saya mengambil masa lima hingga sepuluh tahun. Bukannya saya tinggal di sana sepanjang masa, tetapi saya pergi ke sana dan saya melancarkan satu lagi tahap projek supaya orang ramai teruja dan ada tenaga baharu yang masuk, sumber baharu dan sebagainya. Kemudian saya akan menyusun sesuatu supaya beberapa aktiviti berjalan hampir sepanjang tahun. Di situlah pasangan anda sangat penting. Dan kemudian, apabila kerja anda mula menunjukkan hasil, ketika itulah anda mula mendapat pembiayaan. Dan apabila kejayaan anda meningkat, pembiayaan anda bertambah. Dari pengalaman saya, begitulah cara projek komuniti menjadi berjaya.
Deven: Saya melihat laman web Artis Barefoot. Ia cukup memberi inspirasi. Satu perkara yang anda nyatakan ialah anda bermula dengan sesuatu yang kecil. Apabila anda pergi ke Rwanda, bagaimana keadaan anda pada mulanya?
Lily: Rwanda sangat menarik. Ini berlaku pada tahun 2004. Saya dalam perjalanan ke Kenya untuk projek di sana. Saya telah dijemput ke persidangan antarabangsa di Barcelona, dan ketika itulah saya mendengar Jean Bosco Musana, yang menjadi rakan kongsi jangka panjang saya. Beliau adalah wakil Palang Merah. Dia bercakap tentang penderitaan rakyatnya, dan saya sangat terharu. Baru saya rasa jantung saya berdegup kencang.
Rwanda tiada dalam agenda saya, tetapi saya rasa entah bagaimana saya terpaksa berjaya pergi ke sana. Jadi saya meyakinkan dia untuk menunggu saya di lapangan terbang. Begitulah saya pergi. Saya mengambil risiko. Saya tidak tahu apa-apa akan keluar daripadanya, tiada rancangan, tiada wang, tiada apa-apa. Tetapi saya merasakan kehidupan memanggil saya. Jadi saya hanya terbang ke sana.
Dia membawa saya melihat kubur besar-besaran pembunuhan beramai-ramai, dan kemudian kampung yang terselamat. Ia sangat tegas dan sungguh-sungguh dan menyedihkan. Jadi saya kembali ke AS saya rasa saya terlalu kecil, bahawa kapasiti saya terlalu kecil. Jadi saya menjemput tiga sukarelawan untuk pergi bersama saya, dan kemudian tahun kedua saya kembali ke sana. Terdapat satu pasukan yang terdiri daripada kami berempat. Kemudian kami mempunyai lebih banyak kekuatan.
Jadi apabila kami pergi ke sana, maksud saya, bagaimana anda boleh menyatakannya dengan kata-kata? Terdapat jurang yang terlalu besar. Saya melihat bahawa rumah simen adalah serupa dan dibuat secara kasar. Orang ramai tidak menganggap mereka sebagai rumah mereka. Mereka adalah tempat perlindungan sementara. Tiada komuniti kerana secara rawak ditempatkan di situ, balu dan anak yatim dan warga emas. Kerajaan hanya meletakkan orang yang paling memerlukan di kampung. Penduduk tidak mengenali jiran mereka, jadi mereka tidak berkongsi kesedihan mereka. Mereka bersedih dalam keseorangan. Jadi begitulah keadaannya. Dan terdapat begitu ramai kanak-kanak yang dilahirkan selepas pembunuhan beramai-ramai.
Jadi saya bertanya, bagaimana kita membuat sambungan? Walaupun Rwanda cerah dan cantik serta kampung itu mempunyai banyak kehijauan, ia seperti malam musim sejuk, begitu suram dan menindas. Saya fikir, rumah-rumah kelihatan sama, semua dinding kelabu ini. Kenapa kita tidak pergi dan dapatkan cat? Kami menemui beberapa warna—hitam, putih, biru, hijau dan coklat—dan kami datang dan mencipta corak ringkas dengan reka bentuk geometri. Kami mula melukis. Itu membuatkan kanak-kanak teruja. Terdapat beberapa aksi dan orang bekerja bersama, dan apabila mereka melihat dinding mereka berubah menjadi corak, irama—wow! Jadi itulah cara kami memecahkan ais. Kemudian seorang guru seni, Fabrice, menawarkan diri dan kami mula menjalankan bengkel seni kanak-kanak. Saya sangat menyukai lembu kecil, bas dan pokok kehidupan mereka, apa pun, dan saya mula meletakkan kerja mereka dan membesarkannya. Jadi ia menjadi seni awam. Dan itu menarik minat ibu bapa. Begitulah cara kami menghidupkan motor, dengan mengecat.
Anda tidak perlu menjadi seorang artis. Sesiapa sahaja boleh melakukannya.
Marie: Saya tahu kerja awak melalui Lizzie. Oleh kerana terdapat begitu banyak tempat yang rosak dan cedera di dunia, saya tertanya-tanya bagaimana kita boleh menyalakan dan menyebarkan kaedah ini pada skala yang lebih besar.
Lily: Dalam satu cara, adalah keinginan saya yang paling bersungguh-sungguh untuk orang ramai mengambil metodologi dan menjalankannya. Tetapi cabarannya ialah bagaimana untuk menjadikan projek itu organik. Anda tidak boleh mencari model pemotong kuki dan mengenakannya pada orang lain. Terdapat banyak contoh dengan niat yang besar, tetapi mereka sering gagal untuk berakar dalam masyarakat. Inilah sebabnya saya menggunakan kaedah membangkitkan kreativiti dalam diri setiap individu sebagai titik permulaan.
Saya selalu berkata, saya tidak begitu berkuasa. Saya tidak mempunyai banyak sumber. Saya tidak mempunyai semua pengetahuan, tetapi saya merasakan panggilan kehidupan. Saya mahukan keaslian. Saya mahu hidup saya bermakna. Itu sahaja. Apabila saya pergi ke Philadelphia Utara, saya tidak tahu bagaimana untuk melakukan apa-apa. Dan ya, terdapat banyak tempat yang rosak. Jadi saya ingin memberitahu semua orang bahawa karya seperti ini bukan hanya mengenai artis. Ia memerlukan kita semua, kita semua yang sanggup mencuba untuk membuat sesuatu berlaku di tempat yang rosak.
Akhirnya individu yang melakukan sesuatu, yang paling mendapat manfaat. Kita boleh mengubah dunia melalui transformasi peribadi. Saya penuh kegembiraan, penuh kesyukuran kerana berpeluang melakukan kerja pembinaan masyarakat. Tetapi ia sukar, sukar, sukar. Ia benar-benar memerlukan komitmen dan ia adalah komitmen yang, dalam satu cara, seperti kehidupan anda bergantung kepadanya. Kemudian anda mempunyai dorongan dan keazaman itu, dan tidak boleh tidak mengejarnya. Ini bermakna kebangkitan peribadi, transformasi peribadi. Dan itulah yang menjadikannya sukar, proses organik, kerana ia bukan hanya tentang memperbaiki kehidupan orang lain, tetapi pada dasarnya ia mengubah diri kita sendiri. Saya fikir itu adalah pemikiran dalaman, inginkan makna, inginkan perkara sebenar dalam hidup kita. Kemudian kita dihubungkan dengan daya hidup. Kemudian tiada apa yang boleh menghalang kita. memang macam tu.
Pavi: Terima kasih, Lily. Permata semakin hilang daripada anda, seperti biasa. Anda bercakap tentang tempat-tempat yang rosak itu, sama ada runtuhan atau bandar dalam atau penjara atau kem pelarian, atau hanya tempat kita sendiri yang rosak.
Lily: Ya. Dalam kita, dalam kita.
Pavi: Salah satu perkara yang saya ada soalan ialah bahagian tepi bergerigi dan berfungsi dengan itu. Proses ini boleh menyakitkan, ia boleh menjadi sukar untuk dipegang dengan cara yang sihat. Selalunya terdapat cangkuk ke tempat anda sendiri yang patah. Jadi bagaimana anda bekerja dengan dunia dengan cara yang menguatkan anda juga?
Lily: Itu soalan yang bagus. Dunia sangat terluka dan itulah sebabnya kami mempunyai penyembuhan di mana-mana, ahli terapi dan segala-galanya. Terdapat filem dokumentari berjudul The Barefoot Artist. Ia oleh Glenn Holsten, yang saya kenali selama 25 tahun mendokumentasikan kerja yang saya mulakan di Philadelphia Utara, dan juga oleh anak saya, Daniel Traub yang telah mendokumentasikan kerja saya di Rwanda, Palestin, China dan India. Dalam dokumentari ini, saya merasakan saya menawarkan diri saya kerana terdapat banyak perkara di dalamnya tentang kehidupan peribadi saya, tempat yang rosak dan gelap dalam kehidupan peribadi saya. Saya mengambil bahagian dalam filem itu hampir sebagai tawaran bahawa kita perlu pergi ke tempat yang rosak peribadi dan luaran untuk mendapatkan penyembuhan sebenar.
Tiada seorang pun daripada kita mahu mengalami kesakitan atau penderitaan. Kami mahukan kebahagiaan. Tetapi dari pemahaman saya, jika kita terus lari dari kesakitan, kita tidak akan mendapat kesembuhan. Tetapi kita pergi ke sana apabila kita mempunyai kekuatan. Kita perlu sedar tentang penderitaan secara luaran dan dalaman, dan sedar tentang kesakitan dan keaiban dalam diri kita. Tetapi kita tidak pergi terus kepadanya. Kita perlu memegangnya dan memberi perhatian dalam diri kita, dan berlembut dengan diri kita sendiri. Kerana kita manusia, kita melakukan kesilapan. Kadang-kadang kita melakukan kesilapan yang memalukan. Tetapi kemudian kita perlu mempunyai pemahaman yang sabar dan belas kasihan terhadap itu, kelemahan kita sendiri, kegelapan kita sendiri. Kita cuba untuk tidak mengutuk itu dalam diri kita, dan ketika itulah kita mula memahami dan berbelas kasihan terhadap orang lain. Apabila kita tidak menilai diri sendiri, apabila kita memahami kekurangan sebagai manusia, maka mungkin itulah permulaan penanaman belas kasihan. Terdapat penderitaan yang begitu besar di dunia dan kadang-kadang kita tidak dapat menyelesaikan semua masalah. Tetapi kita pastinya boleh sedar dan lembut dan memberi perhatian sehingga kita menemui jalan dan kekuatan untuk menanganinya.
Sentiasa sedar tentang kegelapan dan kegagalan dan kesakitan, tetapi apabila kita boleh, kita melangkah ke hadapan dan menanganinya dengan cara yang kita boleh. Kita tidak perlu menyelamatkan dunia, kita hanya perlu bermula dengan langkah pertama, dengan perkara kecil—mulakan dengan perkara kecil, tetapi dengan kasih sayang yang besar—Ibu Teresa, ya.

Richard: Ia memberi inspirasi mendengar anda, Lily. Adakah anda akan mengatakan sesuatu tentang di mana fikiran anda hari ini?
Lily: Terdapat begitu banyak keganasan dan penderitaan di dunia. Saya berdoa untuk bimbingan dan kekuatan untuk menyahut panggilan hidup dan meneruskan perjalanan saya untuk makna dan pemenuhan yang mendalam.
Peranan saya sebagai seorang artis adalah untuk berkongsi dengan orang pengalaman saya tentang cara mencipta bersama boleh mengubah persekitaran dan diri kita sendiri. Saya sering menyebut kerja saya sebagai "alkimia bandar," mengubah huru-hara dan pengabaian kepada susunan dan hubungan yang mendalam. Ia bermula dengan pencarian peribadi untuk keaslian dan keterpusatan dan ia terus mengejutkan saya bahawa kerja saya akan memberi kesan kepada orang lain. Sesetengah orang memanggilnya mengubah dunia dari dalam ke luar. Black Elk berkata begitu baik, "Tidak akan ada kedamaian di antara negara-negara sehingga pertama kali diketahui bahawa kedamaian sejati yang ada dalam jiwa manusia." Pada peringkat hidup saya ini, masa adalah terhad dan semakin berharga. Setiap pagi saya bangun bernafas dan melihat cahaya matahari, hati saya dipenuhi dengan kesyukuran.



COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION