Keith McHenry, pengasas bersama Food Not Bombs , mempunyai visi: makanan bukan bom mengubah orang, perkhidmatan menyatukan orang ramai, dan pemikiran yang banyak mengubah hati kepada kedamaian. Selama 35 tahun yang lalu, dia telah bekerja dengan orang lain untuk menyelamatkan lebihan makanan, menyediakannya, dan menghidangkannya secara percuma di taman-taman, semasa protes, dan semasa usaha bantuan bencana. Pada jamuan ini, sukarelawan mengedarkan bahan bacaan, berkongsi cerita dan melibatkan diri dalam perbualan yang menggalakkan orang ramai untuk terlibat, berhubung dan menjadi sebahagian daripada masyarakat yang baru muncul, pasca kapitalis.
Food Not Bombs ialah kumpulan kolektif sukarela yang bersatu padu yang menyediakan makanan vegan dan vegetarian percuma kepada gelandangan dan kelaparan sebagai protes terhadap peperangan dan kemiskinan. Mereka menghidangkan hidangan pertama mereka pada tahun 1981 di luar Federal Reserve Bank di Boston untuk membantah kapitalisme dan pelaburan dalam industri nuklear. Ia telah berkembang menjadi pergerakan global dengan lebih 1,000 bab di 60 negara. Setiap bab adalah autonomi, tetapi semuanya berkongsi tiga penyewa pusat: Makanan sentiasa vegan atau vegetarian dan percuma untuk semua orang tanpa sekatan-- kaya/miskin, direjam/bersedia; setiap bab adalah bebas dan autonomi dan membuat keputusan menggunakan proses konsensus; mereka bukan badan amal, tetapi orang yang berdedikasi untuk tindakan langsung tanpa kekerasan untuk mengubah masyarakat.
Keith McHenry ialah seorang pelakon dan aktivis di sebalik Food Not Bombs. Beliau adalah salah seorang daripada lapan pengasas bersama Food Not Bombs di Massachusetts dan pengasas bersama bab kedua Food Not Bombs di San Francisco. Walaupun telah ditangkap lebih 100 kali kerana menghidangkan makanan kepada gelandangan dan kemudian berdepan dengan kehidupan di penjara, dia tetap meneruskan kepercayaannya terhadap model alternatif kepada sistem pemerintahan kapitalistik yang eksploitatif. Pada tahun 1995, Beliau mengasaskan bersama Indymedia, rangkaian penerbitan terbuka global kolektif wartawan dan Radio Pembebasan San Francisco. Pada 2012, beliau memulakan Food Not Bombs Free Skool bersama pasangannya, Abbi. Dia kini mengembara ke seluruh dunia, bercakap di kolej, kedai buku dan kafe sambil membantu bab Food Not Bombs tempatan menyediakan dan berkongsi makanan. Kisahnya adalah kisah yang memberi inspirasi kepada penciptaan masyarakat yang penuh belas kasihan dan menggalakkan hidup dalam cara yang berorientasikan perkhidmatan. Yang berikut ialah transkrip yang disunting wawancara Awakin Call dengan Keith McHenry yang dikendalikan oleh Aryae Coopersmith. Anda boleh membaca atau mendengar versi penuh temu bual di sini.
Aryae Coopersmith: Terima kasih Keith kerana meluangkan masa untuk panggilan ini.
Keith McHenry: Terima kasih, sungguh menggembirakan untuk berkeliaran di sekitar kampus ini dan berada dalam bulatan dengan anda semua.
Aryae: Bagaimanakah anda berada di kampus tertentu hari ini?
Keith: Saya telah mengadakan lawatan sejak 1994. Saya sedang berucap di Persidangan Haiwan Kebangsaan di LA dan saya bertemu dengan penganjur gerai yang berada di sini di Veg Fest dan mereka menjemput saya untuk berucap. Jadi apabila anda memadamkan cinta, kebetulan tidak berkesudahan berlaku. Anda akhirnya pergi ke mana-mana dan melakukan pelbagai perkara yang tidak anda jangkakan.
A.: Berapa banyak perjalanan yang anda lakukan?
K.: Saya menghabiskan bulan September, Oktober dan November untuk pergi ke sekolah dan universiti di Amerika Utara dan kemudian saya akan pergi ke selatan untuk bulan Disember. Pada bulan Januari/Februari saya bercakap di Mexico atau Indonesia, Filipina, kadangkala Eropah dan Afrika. Nasib baik saya telah dapat mengembara ke seluruh dunia; kadang-kadang saya menghabiskan masa di Nairobi atau Kenya. Semua orang ingin tahu sama ada saya melihat gajah dan hidupan liar yang cantik, tetapi ternyata saya melihat orang yang hebat ini dan kanak-kanak yang luar biasa ini yang sangat gembira hanya kerana mereka cukup makan dan mereka dapat menyertai bengkel yang kami adakan. Inilah yang saya lihat apabila saya melawat dari kawasan setinggan di Nairobi atau bahagian paling tegar di Nigeria ke tempat-tempat seperti Iceland di mana saya berada sejurus selepas revolusi. Sungguh ajaib untuk melihat cara orang Food Not Bombs melakukan kerja mereka berdasarkan tiga prinsip asas: makanan sentiasa vegan atau vegetarian, tiada ketua atau HQ, setiap kumpulan adalah autonomi dan membuat keputusan menggunakan proses konsensus, untuk memasukkan bukan sahaja semua orang dalam komuniti yang ingin membantu, tetapi untuk menjemput orang yang mungkin memerlukan makanan untuk mengambil bahagian dalam membimbing bab tempatan; dan akhirnya bahawa kami bukan badan amal, tetapi kami berdedikasi untuk tindakan langsung tanpa kekerasan untuk mengubah masyarakat supaya tiada siapa yang perlu tinggal di jalanan atau kelaparan atau menghadapi kerosakan akibat gangguan alam sekitar atau peperangan. Ini mengetepikan kita, sebagai contoh, Salvation Army, yang di Amerika ramai orang cenderung untuk membandingkan kita dengannya. Ini sebenarnya tidak berlaku.
A.: Apabila anda berkata, "Kami bukan badan amal, kami adalah komuniti tindakan langsung tanpa kekerasan," apakah perbezaan antara badan amal dan Food Not Bombs?
K.: Nah, perbezaannya ialah orang yang makan bersama kami adalah kami. Kami tidak berpisah dengan orang yang datang untuk makan. Ini adalah satu perbezaan utama dan satu lagi ialah kita tidak mempunyai perspektif bahawa orang miskin akan sentiasa bersama kita dan salah mereka bahawa mereka miskin dan kita berada di atas mereka. Kami datang dari perspektif bahawa kami boleh mengubah masyarakat dan tiada siapa yang perlu pergi tanpanya. Di sinilah istilah yang sering saya gunakan, masyarakat pasca-kapitalis, muncul kerana tidak ada keseimbangan dalam masyarakat di mana anda sentiasa perlu meningkatkan proses, meningkatkan penggunaan sumber, sistem ekonomi dan politik linear yang kebanyakannya wujud di dunia. Sungguh bumi adalah sistem ekologi tertutup yang terhingga dan sangat masuk akal bahawa kita hidup dalam harmoni antara satu sama lain dan dengan bumi dan rasa semangat kita sendiri. Inilah yang akan menarik kita melalui generasi akan datang. Anda boleh melihatnya dengan Pelindung Air di North Dakota. Sungguh pertembungan budaya. Orang ramai cuba untuk hidup harmoni dengan alam sekitar dan melindungi air dan pada masa yang sama orang cuba meningkatkan kuasa dan keuntungan mereka dan melancarkan serangan tentera terhadap orang asli di tanah mereka sendiri. Mereka benar-benar menggunakan banyak keganasan terhadap orang yang aman.
A.: Anda berkata anda masih percaya bahawa roh manusia berada pada titik transformasi global. Kenapa sekarang berbanding masa lain?
K.: Saya adalah penyokong besar teori monyet keseratus, yang merupakan sesuatu yang sangat popular dalam gerakan anti-nuklear pada tahun 1970-an dan 1980-an. Pada satu ketika monyet ke-100 mula mencuci makanannya di sungai. Semua yang lain melakukan perkara yang sama, walaupun mereka yang tidak berada di sekitar. Ia hanya kesedaran yang mengembara dunia. Saya fikir kita mempunyai perkara seperti ini berlaku sekarang. Sebahagian daripada ini didorong oleh teknologi seperti Internet. Teknologi itu, yang pada satu tangan sangat merosakkan, contohnya ramai hamba di Congo perlu melombong mineral untuk membolehkan telefon bimbit ini, dan terdapat sejumlah besar tenaga yang digunakan untuk mencipta www, tetapi ia menghubungkan kami. Jadi ini adalah perkara yang luar biasa dan positif. Walaupun saya perlu mengatakan idea monyet ke-100 telah dipopularkan sebelum www. Jadi sudah ada kesedaran yang berlaku antara manusia.
Apabila orang melihat kami ditangkap pada tahun 1988, orang ramai mendengar tentangnya di akhbar dan dari mulut ke mulut dan mereka sangat marah, mereka memulakan Food Not Bombs mereka sendiri. Sebelum ada penerbitan tentang cara memulakan bab, mereka baru tahu cara melakukannya. Tetapi kini amat jelas kepada ramai orang bahawa sistem itu tidak berfungsi di mana-mana sahaja: sistem kuasa contohnya, sistem pilihan raya di Amerika Syarikat, di mana ia kelihatan lebih hebat dan lebih hebat apabila kita semakin dekat dengan pilihan raya, atau krisis perubahan iklim di mana anda mempunyai semua peristiwa cuaca besar-besaran ini di seluruh dunia, atau krisis perampasan perumahan. Semua perkara yang berbeza ini terus membina kesedaran yang lebih tinggi bahawa kita benar-benar perlu bekerjasama dan kita perlu menghentikan peperangan, menghentikan kemusnahan alam sekitar. Ramai orang melihat ini. Satu contoh transformasi ialah apabila Food Not Bombs bermula pada tahun 1980-an kebanyakan orang hanya menyangka kami vegan dan kami adalah Hindi. Mereka tidak tahu. Mereka tidak pernah mendengar orang seperti kami berkongsi makanan percuma, tetapi kini orang ramai faham.
Saya berada di Veggie Fest sekarang dan ia penuh. Beratus-ratus orang ada di sini. Perkara-perkara ini berlaku di seluruh dunia. Ia adalah kerja yang perlahan, perlahan, tetapi dengan Food Not Bombs, kami cuba mengaitkan idea bahawa keamanan mesti untuk keamanan dengan spesies lain dan dengan Bumi. Kita tidak boleh hanya menentang peperangan dan makan daging. Kita tidak boleh menentang perang dan menyokong perlombongan arang batu.
A.: Kedengarannya seperti dalam penglihatan anda terdapat satu bentuk yang memisahkan susunan semasa dan sistem kapitalis global. Bahagian yang akan datang itu berlaku seiring dengan kemunculan kesedaran baru, cara baru berhubung. Betul ke?
K.: Ya, saya rasa ada perkara itu berlaku. Orang di seluruh dunia, terdapat penggabungan semua perkara ini. Kami sangat teruja dengan itu. Terdapat gabungan kejadian ini di seluruh dunia yang menakjubkan dan perkara peribadi ini berlaku apabila anda keluar dan berkongsi makanan di jalanan. Ini bagi saya seperti meraikan. Saya tahu di Santa Cruz, salah satu pangkalan rumah saya, dan di kedua-dua tempat ketika saya sedang makan, ia adalah seperti perayaan yang besar. Semua orang ini di luar sana menikmati makanan, melihat kelimpahan dan terlibat dalam perbualan tentang apa yang boleh kita lakukan untuk mengubah masyarakat. Ia adalah luar biasa, tenaga. Ramai daripada mereka yang tinggal dalam beg tidur di ambang pintu dan hanya cuba pergi dari titik A ke titik B tanpa diganggu oleh polis. Namun, pada masa yang sama, mereka juga menyertai visi ini untuk menjadikan dunia tempat yang lebih baik. Ia benar-benar ajaib.
Jadi anda mempunyai peribadi yang saya tahu benar tentang ramai orang Food Not Bombs. Inilah sebabnya mengapa mereka melakukannya, kerana ia sangat menakjubkan. Pengalaman mereka sendiri pada kali pertama mereka keluar dengan makanan dan berkongsi makanan dan melihat apa sebenarnya mesej kelimpahan, ia memberikan rasa harapan. Semasa saya masih muda melakukan penganjuran politik, kami akan mengadakan perhimpunan besar dan ia akan menjadi menarik dan anda mungkin mempunyai penceramah yang hebat, beberapa muzik. Terdapat hubungan yang baik dengan semua orang, tetapi anak lelaki, anda menambah banyak makanan vegan percuma ke dalam campuran itu dan ia benar-benar memberi inspirasi.
A.: Adakah anda mengatakan bahawa gerakan ini yang melibatkan begitu ramai orang dalam membuat perubahan di dunia, bahawa anda benar-benar menurunkannya ke peringkat peribadi, bahawa apabila seseorang muncul dan terlibat dalam perayaan makanan dan kelimpahan ini bahawa ia sangat peribadi dan kualiti peribadi itu mengubah orang?
K.: Ya, memang begitu. Terdapat sebuah buku berjudul Resipi untuk Bencana dan penulis memanggil kami pintu masuk kepada aktivisme. Bahagian yang sangat menyentuh hati anda adalah berada dalam persekitaran itu, ia mengubah anda dan menjadi sukar untuk berpatah balik. Secara umumnya, ia adalah satu pengalaman yang positif dan apa yang saya dengar ialah orang baru sahaja berubah.
Kembali kepada cara saya dijemput ke Pesta Veggie ini: apabila saya mula-mula menghadiri persidangan hak haiwan, saya tidak begitu berhubung dengan mereka. Saya seorang aktivis akar umbi, tetapi mereka menjemput saya untuk bercakap. Saya telah menjadi vegan selama ini dan mengedarkan makanan vegan yang cuba menggalakkan orang ramai dan mempengaruhi menggunakan perkara seperti Diet untuk Planet Kecil oleh Frances Moore Lappe dan yang lain menulis tentang menamatkan kelaparan dunia, yang semuanya bercakap tentang ini sebagai penyelesaian berasaskan tumbuhan dan juga harmoni dengan dunia. Saya telah berpengalaman membunuh ayam semasa saya kecil dan juga pernah berada di kilang pemprosesan ayam belanda jadi saya telah melihat betapa kejamnya daging itu. Jadi saya muncul di acara ini dan semua orang yang saya hormati, yang saya baca dan pernah lihat di TV. Saya sangat teruja dan ini adalah datuk hak haiwan dan makanan vegan dan bagaimana saya berada di sini? Mereka berkata, "Nah, kebetulan kami berjalan melepasi meja anda" atau "Saya mendengar Propaganda, kumpulan Punk, dan mereka bercakap tentang Food Not Bombs dan saya benar-benar terpesona." Anda tidak pernah tahu apa jenis pengaruh projek kecil seperti ini.
A.: Mengimbas kembali gerakan pada tahun 1960-an yang terlibat dengan gerakan anti-nuklear, menentang Perang Vietnam, dan Hak Sivil dan sebagainya. Salah satu perkara yang berlaku di sana ialah ramai daripada kita didorong oleh visi dunia yang lebih baik dan keberanian untuk bertindak dan melakukan sesuatu mengenainya. Tetapi apa yang ramai di antara kita tidak terlalu kuat ialah pengetahuan tentang diri kita sendiri. Jadi banyak perkara tidak sedarkan diri berlaku, wanita sering dilayan dengan cara kelas kedua. Orang ramai terlibat dalam idea mereka sendiri dan cukup defensif dan ego tentang idea mereka. Orang benar-benar tidak bekerja pada diri mereka sendiri dan itu menyebabkan pelbagai jenis kerosakan. Saya tertanya-tanya dalam gerakan Food Not Bombs, adakah ada cara selain bekerja di dunia yang orang sedang berusaha untuk diri mereka sendiri?
K.: Nah, itu boleh berlaku dalam pelbagai cara. Sebilangan besar orang muda adalah anarkis sehingga mereka menolak agama teratur dan perkara-perkara seperti itu, tetapi dalam komuniti orang itu, mereka bekerja dengan cara lain. Sebagai contoh, mereka mencari pemerkasaan dan menjadi kuat supaya mereka akan mengadakan mesyuarat dan bengkel menentang "-isme." Mereka benar-benar akan bekerja keras dalam hal ini dan falsafah mereka kerana ia adalah idea untuk berbelas kasihan. Dalam organisasi Food Not Bombs sekurang-kurangnya, terdapat usaha yang mendalam untuk cuba berada dalam penjajaran secara peribadi. Pada masa yang sama, terdapat juga sebilangan besar orang dari latar belakang rohani yang berbeza, yang mungkin bermeditasi. Idea DIY yang berkembang daripada Food Not Bombs dan pergerakan sosial lain bermakna orang ramai berusaha memperbaiki diri mereka sendiri, untuk mempunyai semacam keseimbangan antara dunia dalaman mereka dan dunia perkhidmatan ini. Perkhidmatan itu sendiri menggalakkannya hampir secara automatik kerana anda berada di luar sana bersama orang-orang ini. Anda akhirnya terlibat. Semakin lama saya melakukan perkhidmatan di mana-mana tempat contohnya, 10 tahun saya dalam SFO, saya menjadi seperti kawan peribadi dengan orang yang tinggal di jalanan dan syaitan mereka dan usaha untuk berhenti menggunakan dadah atau perjuangan mereka untuk mendapatkan perumahan. Anda akan mendapat jenis persekitaran untuk aktivisme Food Not Bombs yang benar-benar membuat anda berhubung dengan sesuatu. Banyak kali orang yang makan bersama kami akan berkata, "Tuhan memberkati kamu." Walaupun itu membuat orang muda itu mundur, kata-kata sebenarnya, anda tidak boleh mendengar perkara seperti itu tahun demi tahun tanpa melihat bahawa terdapat semacam hubungan mendalam yang anda miliki dengan orang-orang ini, yang sangat bermakna bagi mereka. Saya fikir ramai orang yang mungkin menolak agama arus perdana, mereka mendengar ini daripada orang yang tinggal di jalanan, kita hidup dalam budaya yang sangat Kristian, dan apa yang berlaku ialah anda melampaui itu. Ramai orang benar-benar mencari sejenis yang asli...Saya sering mendengar ini, orang suka Food Not Bombs kerana ia asli. Anda berada di luar sana dengan orang melakukan sesuatu. Saya juga mendengar ini dalam budaya lain yang bukan Kristian, tetapi perasaan orang ramai adalah serupa.
A: Apa yang anda katakan adalah amalan perkhidmatan itu sendiri menjadi sejenis amalan?
K: Betul. Saya fikir orang ramai membina falsafah yang tidak berhierarki, tidak mengeksploitasi, tetapi ada hati ini yang orang ada hasil daripada melakukan perkhidmatan ini.
A: Bolehkah anda berkongsi cerita dari zaman awal semasa anda baru bermula dengan Food not Bombs dan bagaimana rasanya?
K: Apabila saya mula saya adalah pelajar seni di Universiti Boston. Saya telah mengetahui perkara yang sangat menarik ini di mana saya boleh bekerja pada waktu pagi di kedai makanan organik ini. Kedai itu akhirnya menjadi Whole Foods, tetapi ia pada asalnya dipanggil Bread and Circus. Jadi saya fikir ini tidak baik bahawa orang ramai tidak membeli semua hasil. Saya tidak mahu membuangnya jadi saya mendapat dua atau tiga kes salad layu dan epal berbentuk ganjil dan sebagainya. Jadi saya mula membawa mereka ke projek beberapa blok jauhnya. Di seberang jalan terdapat tanah kosong di belakang MIT dan mereka telah mula membina makmal ini dan salah satu daripadanya ialah Draper Lab di mana mereka mereka bentuk senjata nuklear. Orang yang saya beri makanan memberitahu saya bagaimana mereka mereka bentuk senjata nuklear di sana. Mereka bercakap tentang bangunan dan apa yang mereka lakukan. Saya terfikir bahawa inilah orang-orang ini yang mengadu tentang pemanasan atau paip mereka tidak berfungsi, namun terdapat bangunan kaca serba baharu di seberang jalan dari mereka. Mereka terdesak untuk mendapatkan semua makanan saya yang tiada siapa yang akan membeli dan mereka sangat bersyukur. Oleh itu, saya hanya terfikir bahawa kita harus mempunyai makanan dan bukan bom, dan oleh itu nama itu muncul daripada itu dan juga beberapa grafiti yang saya lakukan di luar kedai runcit.
Jadi ini adalah satu aspek, tetapi satu lagi ialah saya pergi ke protes anti-nuklear di New Hampshire. Saya akan pergi ke sana. Kami akan ditangkap. Salah seorang rakan saya, Brian, telah ditangkap atas tuduhan serangan yang serius jadi kami memutuskan bahawa kami akan menganjurkan jawatankuasa pertahanan dan salah satu perkara yang kami mahu lakukan ialah mengumpul wang. Jadi kami akan melakukan jualan bakar dan kami membuat seperti $4 atau $5 di luar Kesatuan Pelajar dan kami benar-benar seperti, kami tidak akan pernah mengumpulkan dana pertahanan dengan ini. Saya mempunyai van lama ini, yang saya gunakan untuk membantu orang ramai bergerak. Saya memanggilnya Smooth Move, dan orang-orang ini membuang poster, yang berkata, "Bukankah hari yang indah apabila sekolah mempunyai semua wang dan Tentera Udara perlu mengadakan jualan bakar untuk membeli bom?" Jadi saya mengambil idea itu dan kami pergi mendapatkan pakaian seragam tentera dan mula memberitahu orang yang kami cuba membeli bom jadi sila beli kuki kami.
Perkara terakhir yang menjadi Makanan bukan Bom, bahagian teater jalanan benar-benar menjadi cangkuk orang ramai untuk bertanya. Jadi kemudian kami memutuskan untuk berpakaian seperti batak. Kami telah mendapat tahu Bank of Boston membiayai pembinaan loji tenaga nuklear jadi kami akan pergi ke mesyuarat pemegang saham dan mendapatkan seperiuk besar sup daripada barangan runcit yang saya pulihkan. Kami pergi ke tempat perlindungan dan saya menerangkan apa yang kami lakukan dan orang di sana menganggap ini hebat jadi semua orang ini hadir semasa makan tengah hari. Mungkin 75 daripada mereka bersama-sama ahli perniagaan dan pemegang saham dan rakan-rakan kami semua makan di luar mesyuarat pemegang saham ini. Ia sangat ajaib sehingga kami memutuskan untuk berhenti kerja dan hanya melakukan ini. Gelandangan sebenar berkata tidak ada makanan untuk orang di Boston pada masa ini. Tiada dapur sup berlaku lagi.
A.: Apa yang saya kagum ialah imejan beberapa bahagian cerita, tentang pengagihan sumber yang tidak saksama. Tentera mendapat bangunan besar berkilat dan ada orang yang paipnya tidak berfungsi. Jadi anda sedang mencipta ruang di mana semua orang berkongsi sumber. Satu lagi perkara yang sangat menarik perhatian saya ialah rasa teater jalanan. Nampaknya kebanyakan masa anda bermula adalah mengenai teater jalanan.
K.: Kami sangat dipengaruhi oleh teater. Kami mempunyai ramai kawan yang sangat terlibat dalam teater hidup yang keluar dari New York. Teater hidup ini mempunyai falsafah yang sangat mengagumkan dan sebahagian daripadanya ialah orang ramai sendiri yang berjalan akan menjadi sebahagian daripada teater itu. Tidak jelas siapa pelakon dan siapa bukan pelakon, maka dinamakan teater hidup. Kumpulan lain yang mempengaruhi ialah Bread and Puppet yang sendiri telah terpengaruh dengan teater hidup yang telah wujud sejak tahun 1950-an. Kami sememangnya mempunyai latar belakang teater dan sebagai seorang artis saya mengalami pengalaman ini dengan melihat galeri seni yang digalakkan oleh guru seni saya. Saya turun melawat galeri ini dan saya akan melihat yuppies ini melihat seni ini. Sebahagian daripadanya tidak begitu bagus dan mereka bercakap tentang bagaimana seni itu meningkat dalam nilai dan bagaimana membeli seni adalah pelaburan yang sangat baik dan ia membuatkan saya kecut. Pada masa yang sama saya mendengar Dr. Helen Caldicott bercakap tentang Senjata Nuklear dan kemudian saya fikir itulah yang patut saya lakukan. Saya sepatutnya membuat seni saya didedahkan kepada umum dan tentang sesuatu yang bermakna. Saya sudah cuba membawa punk ke Amerika dari England, jadi saya berfikir untuk mencipta budaya dan pergerakan seni keseluruhan yang bercakap dengan perasaan saya.
A. Di laman web Food Not Bombs, terdapat karya seni yang hebat. Ini mesti karya seni anda?
K. Ya betul.
A: Anda telah berada di sini selama 36 tahun dan anda telah melihat banyak perkara. Apakah cabaran peribadi terbesar anda dalam perjalanan ini?
K.: Seperti yang anda boleh bayangkan, menghadapi 25 tahun penjara seumur hidup adalah amat tertekan dan sebelum apa yang berlaku dalam tempoh masa itu adalah peningkatan keganasan. Jadi sesuatu yang memberi kesan dari segi fizikal dan emosi untuk beberapa lama ialah saya telah ditangkap oleh polis dan mereka membawa saya ke Ibu Pejabat polis. Mereka akan mengoyakkan pakaian saya dan mengangkat saya dengan tangan dan kaki saya dan merobek urat dan ligamen saya dan menjerit cabul kepada saya di dalam bilik yang gelap. Beberapa orang menendang saya di sisi dan di kepala dan mereka akan memasukkan saya ke dalam sangkar kecil yang tergantung di siling dan saya akan berada di sana selama tiga hari. Mereka akhirnya membenarkan saya keluar dengan hanya memakai seluar ke jalan-jalan hujan yang sejuk di San Francisco pada pukul 3 pagi. Ini berlaku kepada saya tiga kali. Lama kelamaan saya mengetahui bahawa saya ditahan di bilik 136 di tingkat satu dan ini adalah bilik soal siasat untuk Unit Perisikan Polis San Francisco, namun mereka tidak pernah bertanya kepada saya apa-apa soalan. Mereka hanya melakukan ini untuk mengganas saya. Apabila saya akhirnya mendapat kes mahkamah itu sendiri, ini sangat tertekan kerana mereka akan membawa polis rusuhan ke bilik mahkamah. Nampaknya tidak ada kemungkinan perbicaraan yang adil. Saya hanya mempunyai perasaan bahawa saya boleh menghabiskan sisa hidup saya dalam penjara. Dan sudah tentu, saya berfikir sepanjang hidup saya saya akan dirantai dalam jumpsuit oren dan orang akan melupakan saya dan saya akan berada di dunia yang mengerikan ini selama-lamanya.
A.: Ini sukar dibayangkan pada tahun 1995 San Francisco. Mengapa mereka begitu melampau? Mengapa anda mewakili ancaman besar kepada mereka?
K.: Pada tahun 1988, apabila kami mula-mula ditangkap pada 15 Ogos dan kemudian Hari Kesyukuran itu, sebilangan sukarelawan pulang dari bercuti dan seorang Pengawal Kebangsaan telah melihat mereka memakai butang Makanan bukan Bom dengan penumbuk ungu dan lobak merah dan mereka akan berkata, "Wah, kami baru saja mengkaji kumpulan itu di sekolah anti keganasan. Itulah kumpulan pengganas paling tegar di Amerika." Kemudian kami mendapat petunjuk bahawa Chevron, Bank of America dan Lockheed Martin dan lain-lain bimbang bahawa peningkatan bilangan gelandangan dan fakta bahawa Food Not Bombs dimulakan di bandar yang berbeza adalah ancaman kepada keuntungan mereka dan orang ramai akan menuntut bahawa wang dibelanjakan untuk makanan, pendidikan, kesihatan dan perkara-perkara seperti itu dan dialihkan daripada perbelanjaan ketenteraan. Jadi kami mendengar khabar angin tentang itu. Terdapat 14 laporan yang dikeluarkan oleh Pengawal Kebangsaan mengatakan kami adalah kumpulan pengganas paling tegar di AS. Pada tahun 2009, saya sedang dalam lawatan dan bercakap di Princeton dan saya kembali ke hotel saya dan menghidupkan C-SPAN dan terdapat kuliah tentang siapa yang lebih berbahaya, orang yang berkongsi makanan vegan di jalanan atau al-queda! Akhirnya, kesimpulan mereka ialah orang yang berkongsi makanan vegan adalah mesra, memberi kuasa dan orang ramai benar-benar tertarik dengan apa yang mereka lakukan. Akibatnya mungkin terdapat kesan ekonomi, di mana wang boleh dialihkan daripada perbelanjaan ketenteraan ke arah pendidikan, penjagaan kesihatan dan perkhidmatan sosial lain dan oleh itu, kita tidak akan mempunyai cara kewangan untuk mempertahankan negara daripada musuh dan itu menjadikan makanan vegan lebih mengancam dan lebih berbahaya.
J: Adakah terdapat pelajaran peribadi tertentu yang telah datang kepada anda, apa yang membuatkan anda terus maju dan fokus dan pada sasaran dan optimistik?
K.: Saya boleh meneruskan dan satu untuk itu, tetapi salah satu perkara adalah berpegang pada asas idea anda dan melakukannya berulang kali untuk masa yang lama dan lama. Hanya untuk pengajaran organisasi politik dan transformasi global. Itu hanya perkara praktikal yang saya pelajari. Setakat saya terus melakukan ini, Food Not Bombs, setiap aspeknya sangat bermanfaat, perhubungan peribadi dan sambutan menjamu selera. Itu sudah cukup yang membuatkan anda hanya mahu kembali dan berbuat demikian kerana anda melihat orang yang mengalami kesukaran untuk mendapatkan makanan atau tidak makan dalam empat hari dan terpesona bahawa mereka akan mendapat semua makanan yang mereka inginkan dan tiada batasan. Perkara sebegini membuatkan anda bertahan lama. Hanya cabaran untuk melakukan sesuatu tanpa sumber. Sebahagian daripada keseluruhan idea ini ialah kami mahukan model yang boleh dilakukan oleh sesiapa sahaja tidak kira betapa miskin atau kaya. Ia akan menjadi tanpa had, cabaran itu menarik.
Terdapat juga beberapa perkara yang lebih mendalam yang membantu saya meneruskan, salah satunya ialah saya dibesarkan di taman negara. Datuk saya adalah seorang renjer taman dan seorang naturalis dan bapa saya seorang naturalis dan kemudian akhirnya saya berada untuk seketika, dalam membesar di hutan belantara dengan orang yang tahu tentang sejarah semula jadi, antropologi dan sebagainya. Saya mempunyai pengalaman transformasi yang menakjubkan ini. Dua daripadanya, yang menjadi teras, yang membuat saya terus maju, yang pertama ialah ayah saya memberi saya Walden oleh Thoreau. Saya baru belajar membaca jadi saya membaca bahagian pendek dahulu tentang mengapa dia enggan membayar cukai untuk Perang Mexico. Ini benar-benar mengubah saya. Ini membawa saya membaca semua yang memberi inspirasi atau inspirasi daripada Walden. Perkara kedua ialah semasa saya tinggal di Grand Canyon, saya berada di tadika hingga darjah 3 dan datuk saya berkawan rapat dengan orang tua di Old Oraibi, yang merupakan salah satu penempatan tertua di Amerika Utara dan mereka akan melakukan tarian ular sekali setahun dan saya akan pergi ke tarian itu. Kami adalah satu-satunya keluarga Putih yang akan pergi. Saya akan melihat perkara ini yang telah berlaku selama beribu-ribu tahun di tanah ini. Tenaga itu sangat menakjubkan dan ia sangat mempengaruhi saya.
A.: Terdapat begitu banyak perkara yang menjalin ke dalam hidup anda, yang membuat anda terus maju dan pastinya banyak untuk kami fikirkan. Bagaimanakah kami di komuniti ServiceSpace yang lebih besar boleh menyokong kerja anda?
K: Ada beberapa perkara, tetapi kami adalah kumpulan sukarelawan jadi mulakan di sana. Jika anda mempunyai masa untuk menjadi sukarelawan di kumpulan Food Not Bombs tempatan anda atau untuk memulakan satu yang besar. Jika anda tidak mempunyai masa untuk itu, tetapi anda mempunyai sumber, jika anda tahu cara menghubungkan kami dengan sumber makanan, itu dibuang atau sumbangan peralatan memasak atau beras atau anda boleh menderma dalam talian. Sekarang ini saya sedang cuba mengumpul sedikit wang untuk menghantar radio ini kepada Standing Rock. Baru-baru ini kami telah melakukan kerja bantuan di Indonesia mengenai bantuan taufan supaya anda boleh pergi dalam talian dan menderma di www.foodnotbombs.net. Tetapi sebenarnya ia adalah mengenai keluar di jalan bersama kami dan membantu kami di jalanan. Sukarelawan adalah kritikal. Lebih ramai sukarelawan, lebih banyak perkataan itu keluar. Perkara lain seperti jika anda mempunyai akses kepada percetakan percuma, terutamanya jika ia adalah kertas kitar semula, yang benar-benar membantu kami, akses kepada sel solar.
A.: Apa yang paling menarik perhatian saya daripada mendengar anda bercakap ialah terdapat sedikit jurang antara apabila anda menemui idea yang baik, dan anda yang bersemangat dan sepenuh hati mempraktikkannya. Ini adalah perkara yang benar-benar jarang berlaku, dan dunia akan menjadi tempat yang lebih besar jika kita semua mengamalkannya. Terima kasih banyak kerana berada di sini hari ini!
***
Untuk lebih banyak inspirasi, saksikan Panggilan Awakin Sabtu ini bersama fasilitator Komunikasi Tanpa Keganasan Thom Bond. RSVP dan butiran lanjut di sini. http://www.awakin.org/calls/328/thom-bond/
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
1 PAST RESPONSES
Food Not Bombs-Musical Tribute! Take a listen https://soundcloud.com/user...