Back to Stories

以下は、クリスタ・ティペット、ジョアンナ・メイシー、アニタ・バローズによるOnBeingインタビューのトランスクリプトです。インタビューの音声版はこちらでお聞きいただけます。

クリスタ・ティペット:もしあなたが『存在につい

リルケはスウェーデンから来ました。そして彼は「私は考えていた」と書き始めます。士官候補生に反応しているというよりは、彼が語っているのは、「もし受け入れることができれば、何かが起こるだろう。それは途方もない、巨大なものだ」ということです。「私たちは現実を、その広大さのすべてにおいて受け入れなければならない」

ですから、西洋にいるなら、神の言葉が必要なのです。そしてもちろん、私は有神論、キリスト教の伝統の中で生まれたので、それは私の中に――そして私は()代々伝道師の家系なので、骨の髄まで染み付いています。「私たちは現実の広大さをすべて受け入れなければなりません。あらゆること、たとえ聞いたことのないようなことでさえ、現実の中では起こり得るはずです。つまるところ、私たちに必要な唯一の勇気はこれです。最も奇妙で、最も素晴らしいものに立ち向かう勇気です。」

ティペット:実は、今、私たちは「大いなる崩壊」あるいは「大転換」、あるいはその両方に直面している時代だとおっしゃっていましたが、それについて興味があります。リルケを傍らに置きながら、この会話の中で、あなたは今、何をお考えですか?

メイシー:そうですね、今生きている私たちは、何かのためにここにいて、この惑星にとってかつてない出来事を目の当たりにしている、というのは明らかなようです。ですから、今生きていて、呼ばれていると感じる人々、世界を愛するように呼ばれていると感じている人々にとって、世界を愛することは、あらゆる信仰の伝統の核心であり、世界に感謝し、美をどのように見、どのように大切にし、どのように祝い、もしそれが消え去らなければならないとしても、もし死が訪れるとしても、どのように感謝するかを自らに教えることなのです。あらゆる葬儀、あらゆる追悼式は、その命の美しさ、あるいはその質に感謝する場です。ですから、消え去らなければならないように見えるものに対して、私たちの中には、そう感じる人もいるでしょう。「ありがとう、あなたは美しかった。ありがとう、山々よ。ありがとう、川よ。」

そして私たちは、神聖で聖なるものにどう別れを告げるかを学んでいます。そしてその別れは、ここにいられたこと、ここにいられたことへの深い感謝の気持ちからでなければなりません。まるで泣いているように聞こえますが、実際泣いています。でも、それは喜びからくる涙なのです。お互いに気づけて本当に嬉しいです。お互いの顔を見て、私たちの美しさに気づくことができます。それに気づくのに遅すぎることはありません。この美しさを知らずに死にたくはありません。

ティペット:リルケが孤独と愛を融合させた方法を考えると、あなたも同じように、内なる生命と生気といった、私がそれらの同義語、あるいは仲間と考えるものを常に融合させてきたように感じます。あなたは内なる声についてお話しされていましたが、もし人々が内なる声を聞くことができれば、その声が生きたいと願っていることがわかる、と。そして、人々がその内なる声を共有できるとき、人々は世界に恋をし、互いに恋をし、そして人生に再び恋をする、と。

アニタさん、あなたは心理学者、教師、そして翻訳家、作家として、神聖なものと日常的なもの、そして世界の痛みを抱えることの交差点に立つという使命について語ってきました。そこで、先ほどジョアンナに尋ねた質問をもう一度あなたにもお聞きしたいのですが、今、そして再び、その交差点で私たちと共に立っている友人リルケを見つめて、あなたは何を見ますか?

バロウズ:先ほど触れた、第九ドゥイノの悲歌の一節について考えます。リルケはここで、人間としての使命について真に語っています。「おそらく私たちは、こう言うためにここにいるのだろう…」と、そして世界について具体的なことを述べています。私自身も、実はつい最近『証言』という詩集を出版したばかりで、20編の長編詩とコーダが収められています。それぞれの詩が世界の苦しみについて歌っています。囚人、シリアの子ども、占領下のパレスチナ、ヨルダン川西岸の検問所など、世界の苦しみを歌っています。そしてその後、詩の別の部分では世界の美しさへと移っていきます。そして私にとって、苦しみと美しさ、そしてジョアンナが言うように感謝の気持ちが交差するところが、詩における私の使命のように感じられます。

それを表明し、名付け、そしてそれらを名付けるためにここにいることは、私にとって不可欠なことだと感じています。そして、その点でリルケを友人として見ています。この会話は本当に素晴らしいです。なぜなら、リルケを読んだ原点に私を連れ戻してくれるからです。リルケは、私が詩人としての使命を初めて感じ始めた頃に読んだ、真に真摯な詩人でした。彼は、私たちの使命として、このことに深く関わっていたのかもしれません。もしかしたら、私たちはここにこう言うためにいるのかもしれません。ジョアンナ、その一節をお持ちですか?

メイシー:ええ、持っています。一緒に翻訳した時のことを覚えています。これは『第九ドゥイノのエレジー』の終わりの部分です。エレジーとは、葬儀の最後に唱えられる呪文や詩のことです。

「地球よ、これがあなたの望みではないのですか?目に見えないものが私たちの中に生まれることなのですか?」
完全に私たちの中に入ることがあなたの夢ではないのですか
私たちの外には何も見るべきものは残っていないのでしょうか?
変革でなければ、
あなたの最も深い目的は何ですか?愛する地球よ、
私も欲しい。信じて。
もうあなたの春は必要ありません
私を魅了するために—たった一輪の花でも
十分すぎるほどです。私が名前を呼ばれる前は
私はあなたのものだった。他の法則は求めない。
あなたのものより、信頼できると知っている
あなたがもたらす死。

「ほら、私は生きている。何で生きているんだ?」
子供時代と未来は同じように現在です。
存在の豊かさ
私の心を満たします。」

ティペット:ああ。

メイシー:ありがとう、リルケ。

バローズ:はい、ありがとうございます、リルケ。ご同行ありがとうございました。

メイシー:ご来場ありがとうございました。

[音楽:「Klockan」アンドレアス・セーダーストロム&リッカード・イェヴァリング]

ティペット:ジョアンナ・メイシーは「The Work That Reconnects(繋がる仕事)」の根幹を成す教師です。彼女を迎えた前回のエピソードは『A Wild Love for the World(世界への野生の愛)』です。これは、2020年に出版された彼女へのオマージュとして出版された素敵な本のタイトルでもあります。アニタ・バロウズは「On Being 」の「The Soul in Depression(鬱の魂)」のエピソードに出演しました。どちらの番組にも、二人が素晴らしい翻訳を手がけたリルケの詩の朗読が含まれています。『 Rilke's Book of Hours: Love Poems to God(リルケの時祷書:神への愛の詩) 』、『 In Praise of Mortality(死の賛美) 』、 『A Year with Rilke(リルケと過ごした一年)』などです。アニタ・バロウズの最新の詩集は『Testimony(証言)』です。彼女はカリフォルニア州バークレーのライト研究所で心理学の教授を務め、個人診療も行っています。そして、アニタとジョアンナの『Letters to a Young Poet: A New Translation and Commentary(若き詩人への手紙:新訳と解説)』は2021年6月に出版されました。

[音楽: Blue Dot Sessions の「Vittoro」 ]

On Being プロジェクトのメンバーは、Chris Heagle、Lily Percy、Laurén Drommerhausen、Erin Colasacco、Eddie Gonzalez、Lilian Vo、Lucas Johnson、Suzette Burley、Zack Rose、Colleen Scheck、Julie Siple、Gretchen Honnold、Jhaleh Akhavan、Pádraig Ó Tuama、Ben Katt、Gautam Srikishan、および Lillie Benowitz です。

オン・ビーイング・プロジェクトはダコタ・ランドにあります。私たちの素敵なテーマ曲は、ゾーイ・キーティングが作曲・提供しています。そして、ショーの最後に聞こえる最後の歌声は、キャメロン・キングホーンです。

「On Being」は、The On Being Projectによる独立した非営利制作番組です。WNYC Studiosを通じて公共ラジオ局に配信されています。私はAmerican Public Mediaでこの番組を制作しました。

当社の資金提供パートナーは次のとおりです。

フェッツァー研究所は、愛に満ちた世界のための精神的な基盤を築くことに貢献しています。fetzer.orgをご覧ください。

カリオペイア財団は、生態系、文化、そして精神性を再び結びつけることに尽力し、地球上の生命との神聖な関係を擁護する団体や活動を支援します。詳しくはkalliopeia.orgをご覧ください。

オスプレイ財団は、力強く、健康で、充実した人生を促進する触媒です。

チャールズ・コッホ研究所の勇気あるコラボレーションイニシアチブは、不寛容を治し、違いを埋めるためのツールを発見し、推進します。

リリー財団はインディアナポリスを拠点とする私的な家族財団であり、宗教、コミュニティ開発、教育に対する創設者の関心に捧げられています。

そしてフォード財団は、民主主義の価値を強化し、貧困と不正を減らし、国際協力を促進し、世界中で人類の業績を向上するために活動しています。

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS