Kwa hivyo unahitaji lugha ya Mungu kwa hilo ikiwa uko Magharibi, na kisha, bila shaka, nilizaliwa katika imani ya kidini, mapokeo ya Kikristo, kwa hivyo iko katika - na ninatoka [ anacheka ] safu ndefu ya wahubiri, kwa hivyo iko kwenye mifupa yangu. "Lazima tukubali ukweli wetu katika ukubwa wake wote. Kila kitu, hata kisichosikika, lazima kiwezekane ndani yake. Hii ndio, mwishowe, ujasiri pekee unaohitajika kwetu: ujasiri wa kukutana na kile ambacho ni cha kushangaza na cha kushangaza zaidi."
Tippett: Unajua, nina shauku kuhusu - umezungumza kuhusu hili kama wakati ambapo tunakabiliwa na "kufichuka kukubwa" au "mgeuko mkuu," au labda zote mbili kwa wakati mmoja. Kwa mazungumzo haya tu yametushikilia, na Rilke kando yetu, unaona nini sasa hivi?
Macy: Naam, inaonekana wazi kwamba sisi tulio hai sasa tuko hapa kwa ajili ya jambo fulani na tunashuhudia jambo fulani kwa sayari yetu ambalo halijatokea wakati wowote uliopita. Na kwa hivyo sisi tulio hai sasa na ambao tumeitwa - tunaojisikia kuitwa, sisi ambao tunahisi kuitwa kupenda ulimwengu wetu - kupenda ulimwengu wetu kumekuwa msingi wa kila mapokeo ya imani, kuwa na shukrani kwa ajili yake, kujifundisha jinsi ya kuona uzuri, jinsi ya kuuthamini, jinsi ya kusherehekea, jinsi - ikiwa ni lazima kutoweka, ikiwa kuna kufa - jinsi ya kuwa na shukrani. Kila mazishi, kila ibada ya ukumbusho ni ile ambayo unashukuru kwa uzuri wa maisha hayo au ubora wa nini - na kwa hivyo kuna hitaji, baadhi yetu tunahisi - najua ninafanya - kwa kile kinachoonekana kama lazima kitoweke, kusema, "Asante, ulikuwa mzuri. Asante, milima. Asante, mito."
Na tunajifunza, unawezaje kusema kwaheri kwa kile ambacho ni kitakatifu na kitakatifu? Na kwamba kwaheri lazima iwe - lazima iwe katika shukrani nyingi kwa kuwa hapa, kwa kuwa sehemu yake. Ninasikika kama ninalia, na kulia, lakini ninalia kutokana na furaha, unajua. Nimefurahi sana kutambuana. Unaweza kutazama uso wa kila mmoja, angalia jinsi tulivyo wazuri. Bado hujachelewa kuona hilo. Hatutaki kufa bila kujua jinsi hii ni nzuri.
Tippett: Unajua, ninapofikiria kuhusu Rilke na njia anazoleta pamoja upweke na upendo, ninahisi kama wewe pia umewahi kuleta pamoja kile ambacho ningefikiria kama visawe au washirika wa hizo, kama vile maisha ya ndani na uhai. Nimekusikia ukizungumza juu ya sauti iliyo ndani na kwamba ikiwa watu wanaweza kusikia sauti ndani, wanasikia kwamba sauti iliyo ndani inataka kuishi. Na wakati watu wanaweza kushiriki sauti hiyo ndani, wanaanguka kwa upendo na ulimwengu, wanapendana, wanaanguka kwa upendo tena na maisha.
Anita, umezungumza kuhusu wito wako kama mwanasaikolojia na mwalimu, na pia kama mfasiri na mwandishi, kama umesimama kwenye makutano ya patakatifu, kila siku, na kushikilia maumivu ya ulimwengu. Kwa hivyo nataka tu kukuuliza swali nililomuuliza Joanna dakika moja iliyopita - unaona nini, ukitazama nje sasa hivi, na tena, huku Rilke akiwa rafiki yetu amesimama kando yetu kwenye makutano hayo?
Barrows: Ninafikiria kuhusu kifungu ambacho nilirejelea hapo awali, kutoka kwa Ninth Duino Elegy , ambapo Rilke anazungumza haswa kuhusu kile anachokiona kama dhamira yetu kama wanadamu. "Labda tuko hapa kusema ..." - kisha anataja vitu kuhusu ulimwengu. Kwa hivyo kwangu - kwa kweli nilikuwa na kitabu cha mashairi kilichochapishwa, kinachoitwa Ushuhuda , ambacho ni mashairi 20 marefu na koda. Na kila shairi linazungumza juu ya baadhi ya mateso ya ulimwengu - nazungumza juu ya mfungwa, nazungumza juu ya mtoto huko Syria, nazungumza juu ya kituo cha ukaguzi katika Ukingo wa Magharibi, Palestina inayokaliwa kwa mabavu - inazungumza juu ya mateso ya ulimwengu, na kisha ninasonga katika sehemu zingine za mashairi kwa uzuri wa ulimwengu. Na kwangu mimi, makutano hayo ya mateso na uzuri, shukrani, kama Joanna anasema, inahisi kama misheni yangu katika ushairi.
Na kusema kwamba, kutaja hilo, kuwa hapa kutaja vitu hivyo ninahisi muhimu kwangu, na ninamwona Rilke kama rafiki yangu katika hilo. Mazungumzo haya ni ya ajabu sana, kwa sababu yananirudisha kwenye chimbuko la usomaji wangu Rilke, ambaye kwa kweli alikuwa mshairi wa kwanza makini ambaye kazi yake niliisoma nilipokuwa nikihisi wito wangu mwenyewe kama mshairi - kwamba alikuwa akijishughulisha sana na hii kama dhamira yetu, labda tuko hapa kusema. Na kama una kifungu, Joanna?
Macy: Ndiyo, ninayo, na nakumbuka tulipoitafsiri pamoja. Huu ndio mwisho wa Mchezo wa Tisa wa Duino Elegy . Elegy ni tamthilia au shairi mwishoni mwa mazishi.
“Dunia, si ndivyo unavyotaka, kuzuka ndani yetu, usionekane?
Je, sio ndoto yako, kuingia kwetu kabisa
hakuna kitu kilichobaki nje yetu kuona?
Nini, ikiwa sio mabadiliko,
ni lengo lako kuu? Dunia, mpenzi wangu,
Nataka pia. Niamini mimi,
hakuna zaidi ya majira yako ya kuchipua inahitajika
ili kunishinda—hata ua moja
ni zaidi ya kutosha. Kabla sijaitwa
Nilikuwa wako. sitafuti sheria nyingine
kuliko yako, na ujue ninaweza kuamini
kifo utaleta.
Unaona, ninaishi juu ya nini?
Utoto na siku zijazo zipo kwa usawa.
Wingi wa kuwa
hufurika moyo wangu.”
Tippett: Ohhh.
Macy: Asante, Rilke.
Barrows: Ndiyo, asante, Rilke. Asante kwa kuandamana nasi.
Macy: Asante kwa kuwa nasi.
[ Muziki: “Klockan” na Andreas Söderström & Rickard Jäverling ]
Tippett: Joanna Macy ndiye mwalimu mkuu wa The Work That Reconnects. Kipindi chetu kilichopita naye ni "Mapenzi Pori kwa Ulimwengu." Hilo pia ni jina la kitabu cha kupendeza cha kumwabudu, kilichochapishwa mwaka wa 2020. Anita Barrows alikuwa sehemu ya kipindi cha On Being cha "The Soul in Depression." Na maonyesho hayo yote mawili yanajumuisha usomaji kutoka kwa mashairi ya Rilke ambayo wametafsiri pamoja kwa uzuri sana: Kitabu cha Masaa cha Rilke: Mashairi ya Upendo kwa Mungu ; pia, Katika Sifa za Kufa na Mwaka na Rilke . Mkusanyiko wa hivi majuzi zaidi wa mashairi ya Anita Barrows ni Testimony . Yeye ni Profesa wa Taasisi ya Saikolojia katika Taasisi ya Wright huko Berkeley, California, na pia hudumisha mazoezi ya kibinafsi. Na Barua za Anita na Joanna kwa Mshairi Kijana: Tafsiri Mpya na Maoni ilichapishwa mnamo Juni, 2021.
[ Muziki: “Vittoro” na Blue Dot Sessions ]
The On Being Project ni: Chris Heagle, Lily Percy, Laurén Drommerhausen, Erin Colasacco, Eddie Gonzalez, Lilian Vo, Lucas Johnson, Suzette Burley, Zack Rose, Colleen Scheck, Julie Siple, Gretchen Honnold, Jhaleh Akhavan, Pádraig Katt, Gatz Liam, Tuama Likisha, Tuama na Benkisha.
The On Being Project iko kwenye ardhi ya Dakota. Muziki wetu wa mandhari ya kupendeza umetolewa na kutungwa na Zoë Keating. Na sauti ya mwisho unayosikia ikiimba mwishoni mwa kipindi chetu ni Cameron Kinghorn.
On Being ni toleo huru na lisilo la faida la The On Being Project. Inasambazwa kwa vituo vya redio vya umma na WNYC Studios. Niliunda kipindi hiki katika Media Public Media.
Washirika wetu wa ufadhili ni pamoja na:
Taasisi ya Fetzer, kusaidia kujenga msingi wa kiroho kwa ulimwengu wenye upendo. Zipate kwenye fetzer.org .
Kalliopeia Foundation, inayojitolea kuunganisha upya ikolojia, utamaduni, na hali ya kiroho, kusaidia mashirika na mipango inayodumisha uhusiano mtakatifu na maisha Duniani. Jifunze zaidi katika kalliopeia.org .
Osprey Foundation, kichocheo cha maisha yenye uwezo, afya na utimilifu.
Mpango wa Ushirikiano wa Ujasiri wa Taasisi ya Charles Koch, kugundua na kuinua zana za kuponya kutovumilia na kuziba tofauti.
Lilly Endowment, taasisi ya familia ya kibinafsi yenye makao yake Indianapolis inayojitolea kwa maslahi ya waanzilishi wake katika dini, maendeleo ya jamii na elimu.
Na Ford Foundation, inayofanya kazi kuimarisha maadili ya kidemokrasia, kupunguza umaskini na ukosefu wa haki, kukuza ushirikiano wa kimataifa, na kuendeleza mafanikio ya binadamu duniani kote.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION