Back to Stories

اخلاقی جرات اور بہن میگن رائس کی کہانی

زندگی بھر جیل میں رہنا سب سے بڑا اعزاز ہے جو آپ مجھے دے سکتے ہیں: سسٹر میگن رائس کی کہانی

اخلاقی جرات کہاں سے آتی ہے - بڑی طاقتوں کو چیلنج کرنے اور تبدیل کرنے کی توانائی اور طاقت؟ جیل کی خط و کتابت کچھ جوابات فراہم کرتی ہے۔

کریڈٹ: http://climateviewer.com ۔ جملہ حقوق محفوظ ہیں۔

Oakridge، Tennessee میں Y-12 جوہری ہتھیاروں کے پلانٹ کو ناقابل تسخیر سمجھا جاتا ہے۔ لیکن 28 جولائی 2012 کو، سسٹر میگن رائس نامی ایک 84 سالہ راہبہ پلانٹ کے چاروں طرف لگی ہوئی اعلیٰ حفاظتی باڑ کو توڑ کر کمپلیکس کے مرکز میں یورینیم ذخیرہ کرنے والے بنکر تک پہنچی۔ ان کے ساتھ گریگ بوئرٹجے اوبیڈ (57) اور مائیکل والی (63) تھے۔

تینوں نے بنکر کی دیواروں کو بائبل کے حوالہ جات کے ساتھ داغ دیا جیسے "انصاف کا پھل امن ہے" اور زمین پر انسانی خون کی چھوٹی شیشیاں بکھری ہوئی تھیں۔ پھر وہ پکنک پر بیٹھ گئے۔ جب سیکیورٹی گارڈز پہنچے تو انہوں نے انہیں کچھ روٹی پیش کی، ساتھ میں ایک موم بتی، ایک بائبل اور سفید گلابوں کا ایک گچھا بھی۔

دو سال بعد، رائس، والی اور بوئرتجے اوبید کو تین سے پانچ سال کے درمیان وفاقی جیل کی سزا سنائی گئی، اور پلانٹ کو پہنچنے والے نقصان کے لیے $53,000 کی رقم کی واپسی - جو ان کے مقدمے کی سماعت میں لگائے گئے اندازوں سے کہیں زیادہ ہے۔ تینوں میں سے کم ترین سزا پانے والے رائس کو ٹینیسی کے ناکس ویل میں ایک حراستی مرکز بھیج دیا گیا اور پھر جارجیا کے اوکیلا کی جیل میں منتقل کر دیا گیا۔ اب وہ اپنی باقی سزا نیویارک کے بروکلین میں میٹروپولیٹن حراستی مرکز میں گزار رہی ہے۔

جب جج امول تھاپر کے ذریعہ اس کے مقدمے کی سماعت کے دوران اس کے اقدامات کے بارے میں سوال کیا گیا تو رائس نے اسے بتایا کہ اس کے اقدامات کا مقصد جوہری ہتھیاروں کے امریکی ذخیرے کی طرف توجہ مبذول کروانا تھا جسے وہ اور اس کے ساتھی مدعا علیہان کو غیر قانونی اور غیر اخلاقی لگتا تھا۔ وہ ان حفاظتی نظاموں کی غیر موثریت کو بھی بے نقاب کرنا چاہتے تھے جو ان ہتھیاروں کو چوری یا نقصان سے بچانے کے لیے تھے۔ رائس نے بعد ازاں اپنے حامیوں کو لکھے گئے خط میں لکھا، "ہم انسانیت کو ہونے والے بڑے پیمانے پر ہونے والے نقصان کے بارے میں سنجیدگی سے ذہن میں رکھتے تھے،" رائس نے بعد میں اپنے حامیوں کو لکھا، "اور ہم سمجھتے ہیں کہ جان بوجھ کر، حادثاتی یا تکنیکی خرابی کے ذریعے زمین پر موجود تمام زندگیوں کو ختم کیا جا سکتا ہے۔ ہمارے عمل نے ہتھیار بنانے والے مواد کی ذخیرہ اندوزی کو بے نقاب کیا، جن کو ہم عام طور پر استعمال کرنے والے بڑے پیمانے پر استعمال کرنے والے ہتھیاروں سے چھپایا جاتا ہے۔ تباہی ان بنیادی اصولوں اور اصولوں کی خلاف ورزی کرتی ہے جن کے ذریعے ہم سب انسانوں کی طرح خوش اسلوبی سے زندگی گزارنے کی کوشش کرتے ہیں۔

تینوں مدعا علیہان کو " قومی دفاع کو سبوتاژ کرنے " کا مرتکب پایا گیا تھا۔ انہیں سزا سنائے جانے سے ٹھیک پہلے، رائس نے عدالت میں ایک بیان دیا جس کا اختتام اس طرح ہوا: "ہمیں بولنا ہے، اور ہم اس کے لیے مرنے پر خوش ہیں۔ میری باقی زندگی جیل میں رہنا سب سے بڑا اعزاز ہے جو آپ مجھے دے سکتے ہیں۔ براہ کرم میرے ساتھ نرمی نہ برتیں۔ ایسا ہونا ایک اعزاز ہوگا۔"

اس مقدمے کے بیانات کے بارے میں جس چیز نے مجھے سب سے زیادہ متاثر کیا وہ صرف ان الفاظ کی ایماندارانہ بے خوفی نہیں تھی، بلکہ وہ سکون اور بدتمیزی کی کمی تھی جس کے ساتھ انہیں پیش کیا گیا تھا - گویا وہ رائس کی عمر کو دیکھتے ہوئے، سلاخوں کے پیچھے ممکنہ موت کی سزا کے بجائے ایک سادہ، سیدھی اور جائز سچائی کی نمائندگی کر رہے تھے۔

اس نے مجھے سوچنے پر مجبور کیا۔ اتنی اخلاقی جرات کہاں سے آتی ہے - وہ توانائی اور طاقت جو بہت بڑی طاقتوں کو چیلنج کرنے اور تبدیل کرنے کے لیے درکار ہے؟ لہذا میں نے جیل میں بہن رائس کو لکھنے کا فیصلہ کیا، جواب کی توقع نہیں کی۔

لیکن اس نے جواب دیا، کامل اسکرپٹ میں ہاتھ سے لکھے گئے خطوط میں، معیاری مسئلے پر، جیل کے نوٹ پیپر پر۔ خطوط آخری لمحات میں بے ساختہ اضافے اور حاشیے میں داخل کیے گئے تصحیح سے بھرے ہوئے تھے۔ کلیدی الفاظ بولڈ، کیپیٹلائزڈ اور انڈر لائن؛ متن اوپر نیچے اور بغل میں چلتا ہے جیسا کہ ایک سوچ دوسرے کی طرف لے جاتی ہے۔ ہمارے خط و کتابت سے اور رائس کے اپنے حامیوں کو لکھے گئے خطوط سے ایک مشترکہ موضوع ابھرا، جو یہاں دستیاب ہیں: ہر چیز اچھی یا بیمار کے لیے جڑی ہوئی ہے، جس طرح سے ہم بچپن میں پرورش پاتے ہیں ("ہمیں بڑے ہونے پر کبھی مارا نہیں گیا اور نہ ہی چیخا گیا")، بڑوں کے طور پر ایک دوسرے کے ساتھ ہمارے اعمال ("بہت نقصان پہنچاتا ہے بدسلوکی اور قوم کی زندگی کے کسی بھی مرحلے پر تشدد")۔

رائس کے لیے، جوہری ہتھیاروں کی بے حیائی ان ناانصافیوں سے جڑی ہوئی ہے جو اس نے جیل کے نظام کے غیر انسانی حالات میں پہلے ہاتھ سے دیکھی ہیں۔ دونوں امریکہ میں تشدد کے کلچر سے جنم لیتے ہیں جو ہر موڑ پر فوجی صنعتی کمپلیکس اور اس کے مفادات کی وفاداری سے تقویت پاتا ہے، اور جو جیلوں اور پولیس، اسکولوں اور یہاں تک کہ خاندانوں کے اداروں کے ذریعے زہر کی طرح چھانتا ہے۔

وہ اپنے ایک خط میں کہتی ہیں، "نظربند افراد جیلوں کے بھیڑ بھرے نظام اور بے انصافی کا تجربہ کرنے کے لیے آتے ہیں، پہلے ہی بدسلوکی کا شکار ہیں۔" "میں نے اہلکاروں کی طرف سے غیر ضروری چوری دیکھی اور قیدیوں کی ایک بڑی تعداد کے لیے چشمے کے استعمال سے انکار دیکھا (اس لیے وہ پڑھ نہیں سکتے)، اور بحالی شفا کے عمل کے ذریعے حقیقی، تخلیقی ترقی کے لیے مناسب پروگراموں کی عدم موجودگی۔ کسی بھی پیداواری سرگرمیوں میں مشغول ہونے کے بجائے… افسران مزید الزامات لگانے اور وصول کیے جانے والے شہریوں کو زیادہ سے زیادہ سزا دینے کے طریقے وضع کرکے وقت ضائع کرتے ہیں۔ تلاش کرنے سے انکار کرنے پر یعنی 1) کاغذی کلپ (میرے مراعات یافتہ قانونی کاغذات میں سے) اور ایک کاغذی لفافہ جس کا نام 'خطرناک ممنوعہ' ہے، رکھنے پر؛ رات کو لینے کے لیے گٹھیا کی ایک گولی محفوظ رکھنے جیسی چیزیں تاکہ قیدی سو سکے (جسے 'ذخیرہ اندوزی کی گولیاں' کہا جاتا تھا)۔

اتنا ہی اہم، تشدد کے اس کلچر کو باہم مربوط، ذاتی اور سیاسی عمل کے ذریعے منظم طریقے سے تبدیل کیا جا سکتا ہے۔ رائس، والی اور بوئرتجے اوبید کے لیے، یہ عمل "بڑے پیمانے پر تباہی پھیلانے والے ہتھیاروں کو پائیدار زندگی بخش متبادلات میں تبدیل کرنے" کے ساتھ ختم ہوتا ہے، لیکن یہ دوسرے لوگوں کے ساتھ جہاں بھی ہوں، ان کے ساتھ یکسر مختلف تعلقات کی ماڈلنگ سے شروع ہوتا ہے۔ رائس کی تحریروں سے جو چیز چمکتی ہے وہ ہمیشہ موت پر زندگی، خوف پر محبت، اور ہمارے حالات کی غیر فعال قبولیت کے بجائے خوش کن بغاوت ہے۔

"پیارے بہنو اور بھائیو،" وہ اپنے حامیوں کے نام اپنے خطوط کا آغاز کرتی ہے، "متحد ہو کر ہم جنگ کے ہتھیاروں کو ایسے منصوبوں میں تبدیل کرنے کی کوششوں میں ہیں جو زندگی کو مکمل طور پر پروان چڑھانے، انصاف کی بحالی، اور اپنے سیارے کے لیے شفا بخش ہیں۔" وہ جو کچھ بھی کرتی ہے وہ اسی جذبے سے متاثر ہوتی ہے۔ یہاں تک کہ جیل وین میں سواری جشن منانے کے موقع میں بدل جاتی ہے: رائس اور اس کے دو ساتھی مدعا علیہان کو ان کے مقدمے کی سماعت کے بعد الگ کر دیا گیا تھا، لیکن ٹینیسی سے جارجیا جاتے ہوئے ایک جیل کی گاڑی کے اندر مختصر طور پر دوبارہ مل گئے۔ وہ لکھتی ہیں، "آپ خود کو ایک آرام دہ قیدیوں کی ٹرانسپورٹ وین میں ایک دوسرے کے سامنے یا پیچھے بیٹھے پا کر ہماری خوشی کا تصور کر سکتے ہیں،" وہ لکھتی ہیں، "جہاں ہم گزشتہ مئی کے بعد سے پہلی بات چیت کر سکتے تھے۔ چیٹنگ کی یاد واقعی قیمتی ہے!"

یہ خاکہ مجھے ان اسکولی بچوں کی یاد دلاتا ہے جنہوں نے 1963 میں برمنگھم، الاباما میں شہری حقوق کے لیے "بچوں کی صلیبی جنگ" کے دوران جیل میں مارچ کرتے ہوئے ہاتھ ملایا اور گایا ۔ نوکر شاہی کے اختیارات کے سامنے، خوشی کا اظہار طاقتور اور تخریبی دونوں ہو سکتا ہے، جزوی طور پر اس لیے کہ یہ بہت غیر متوقع ہے۔ یہ اقتدار میں رہنے والوں کو اکسانے یا عاجز کرنے سے قطعی انکار کے ذریعے غیر مسلح کرتا ہے، اور یہ آنے والی جدوجہد کے لیے زبردست اندرونی طاقت فراہم کرتا ہے۔

ناانصافی کے سامنے ایسا جوش و خروش کیسے زندہ رہتا ہے؟ رائس کے لیے یہ ایک روحانی اور مذہبی معاملہ ہے۔ "انتخابات کے ذریعے پیدائش کے تحفے کے ذریعے"، اس نے مجھے ایک خط میں بتایا، "مذہب ہمیشہ سے ایسی سرگرمیوں کے طور پر سمجھا جاتا ہے جو خدا کے ساتھ اتحاد میں رہنے کے بارے میں میری بیداری کو بڑھاتا ہے، جسے میرے وجود کا ذریعہ سمجھا جاتا ہے۔ خدا کو دیکھا یا سنا نہیں جا سکتا، لیکن یہ محسوس کرنے کا ایک طریقہ ہے کہ خدا میرے قریب ہے… اور اس طرح روح کا تجربہ حقیقت بن گیا، جیسا کہ خدا روح ہے، اور میں ان تمام لوگوں سے سیکھتا ہوں جو روح میں سے ہیں اور میں ان تمام چیزوں سے سیکھتا ہوں جو حقیقی روح میں سے ہیں۔ ہمارے ارد گرد بھی، وہ جذبہ خود کو ظاہر کرتا ہے، یا اس کی موجودگی ضمیر کے طور پر ہم محسوس کرتے ہیں کہ ہم سب کے لیے کیا منصفانہ اور منصفانہ، سچا اور حقیقی، محبت کرنے والا اور اچھا ہے... حقیقی مذہبی سرگرمی ہمیں اپنے تمام رشتوں میں... اس کرہ ارض پر زندگی کو فروغ دینے کے لیے فعال طور پر کام کرنے کی دعوت دیتی ہے۔

ہر چیز اس روحانی مرکز سے جڑی ہوئی ہے، وہ کہتی نظر آتی ہے، لیکن اس بار الٹا - ذاتی تعلقات سے پیار کرنے سے لے کر خارجہ پالیسی تک کا سارا راستہ خوف اور تسلط پر مبنی نہیں ہے۔ مزاحمت کا ہر عمل دوسروں پر خام طاقت استعمال کرنے کی ضرورت سے آزادی کا عمل بن جاتا ہے۔ تشدد کے چکر کو توڑنے اور محبت، خوشی اور انصاف کی یکسر مختلف عقلیتوں کے گرد تعلقات کو دوبارہ استوار کرنے میں ایک شراکت۔

جیسا کہ رائس نے مجھے اپنے حالیہ خط میں لکھا: "میں نے سیکھا ہے کہ حکومت میں موجود لوگ ناانصافی کر سکتے ہیں اور کر بھی سکتے ہیں، اور یہ کہ مزاحمت کرنے والوں کو اکثر ان کے ضمیر کے ساتھ وفاداری کی وجہ سے ناانصافی سے آزمایا جاتا ہے اور انہیں ستایا جاتا ہے… لہٰذا یہ کوئی تعجب کی بات نہیں ہوگی کہ اگر سامراج کو ختم کرنے کے لیے کام کرنے سے کسی کو کسی نہ کسی طرح کی جیلوں میں جانا پڑے…

اس منطق کو دیکھتے ہوئے، میں سمجھتا ہوں کہ جج کو یہ بتانا سمجھ میں آتا ہے کہ "زندگی بھر جیل میں رہنا سب سے بڑا اعزاز ہے جو آپ مجھے دے سکتے ہیں" چاہے آپ کی عمر 84 سال ہو۔

یہ ہے محبت، زندگی اور بہن میگن رائس۔

اگر آپ سسٹر رائس کے خطوط کی کاپیاں ان کے حامیوں کو حاصل کرنا چاہتے ہیں، تو براہ کرم nukeresister@igc.org پر ای میل کریں۔ سسٹر رائس اور اس کے ساتھی مدعا علیہان کے لیے ڈاک کے پتے www.transformnowplowshares.wordpress.com اور www.nukeresister.org/inside-out پر مل سکتے ہیں۔ آپ یہاں ان کی معافی کی درخواست پر دستخط بھی کر سکتے ہیں۔ جب تک کہ دوسری صورت میں بیان نہ کیا جائے، اس مضمون میں استعمال کیے گئے تمام اقتباسات سسٹر رائس کے ساتھ میری خط و کتابت سے آئے ہیں۔

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

1 PAST RESPONSES

User avatar
Kristin Pedemonti Oct 1, 2014

wonderful. Thank you for sharing truth. Hugs from my heart to yours and here's hoping that in my life time the US systems will transform for the better.