人間としての私たちの偉大さは、世界を作り変えることができること(それは「原子時代」の神話です)ではなく、むしろ私たち自身を作り変えることができることにあります。 —マハトマ・ガンジー
[...] [ある人は]、私が人間の本質について理想主義的すぎると言う。「恐怖、貪欲、暴力といった衝動が全体の幸福を脅かすと分かった時、人間がそれを抑制できれば良いのに」と彼らは言う。しかし、それは現実的ではない。理性と生物学が衝突するときは必ず生物学が勝つのだ。
このように主張する一部の観察者は、我々はもはや後戻りできない地点を過ぎてしまったと感じている。まるでレミングのように、自ら招くことになる破滅へと突き進まなければならないと彼らは言っているようだ。私は断固として反対する。その証拠として、マハトマ・ガンジーという生きた例を挙げる。彼は自らの恐怖、貪欲、暴力を変革しただけでなく、インドの何十万人もの普通の男女、そして子供たちにさえも、同じことをするよう促したのだ。
私が20代の学生だった頃、インドは200年間イギリスの支配下にあった。実際に経験していない限り、それが何を意味するのか想像するのは難しいだろう。それは単なる経済的搾取ではない。世代は自らの文化に外国の文化を重ねて育つ。大学に通っていた頃、価値のあるもの、自分の夢を叶えてくれるものはすべて西洋からもたらされるという格言に、私は一度も疑問を抱いたことはなかった。科学、富、軍事力、これらすべてが西洋文明の優位性を明白に示していた。私たちのほとんどは、答えを他の場所に求めようとは思わなかった。
しかし、そこにガンジーが現れ、北はヒマラヤ山脈から南はカンニヤクマリ岬までインドを揺るがしました。国中の誰もが、政治家、政治家、経済学者、教育者としてのガンジーについて語りました。しかし、私はガンジーという人間について知りたかったのです。彼の力の秘密を知りたかったのです。
若い頃のガンジーは、大きな耳だけが取り柄の、気弱で無能な弁護士だったことを私は知っていました。1915年に南アフリカからインドに帰国する頃には、愛と非暴力の偉大な力へと変貌を遂げ、全世界にとっての灯台となる存在となっていました。そして、私にはただ一つの疑問がありました。彼の変貌の秘訣は何だったのでしょうか?
私の大学はインドの地理的中心に位置する戦略的な場所、ナーグプルにありました。そこは、東西南北を結ぶ主要鉄道が車輪のスポークのように集まっている場所でした。近くにはワルダという町がありました。ガンジーのアシュラム前の最後の鉄道結節点として、地図上の点として国際的に認知されました。残りの道のりは自力で行かなければなりませんでした。私は暑く埃っぽい道を数マイル歩き、ガンジーが「奉仕の村」と呼んだ小さな集落、セヴァグラムへと向かいました。
セヴァグラムでは、世界中から集まった若者たち――アメリカ人、日本人、アフリカ人、ヨーロッパ人、そしてイギリス人まで――の中にいました。彼らはガンジーに会い、彼の活動に協力するために来ていました。肌の色が白か黒か、ガンジーを支持するか反対するかは、ガンジーにとって何の違いもないようでした。彼は誰に対しても気楽に、敬意を持って接しました。彼は私たちをすぐに、まるで自分の家族の一員になったかのような気持ちにさせてくれました。
実際、心の奥底で、私たちは皆、彼の中に自分自身を見出していたように思います。私もそうでした。まるで、私たち皆に共通する貴重な要素が抽出され、浄化されて、マハトマ、偉大なる魂として輝きを放ったかのようでした。まさにその共通性こそが、私たちを最も感動させたのです。あらゆる恐れや恨み、些細な欠点を抱えながらも、私たちもまた、そのような素材でできているという感覚。偉大なる魂こそが、私たちの魂だったのです。
もちろん、当時、ガンジーは並外れた存在であり、人類全体の足かせとなっている制約の例外であると言う人も多かった。一方で、彼を歴史に名を残した偉人の一人として――ある者は大いに敬意を払い、ある者はそれほど敬意を払わなかった――軽んじる者もいた。しかし、ガンジー自身は、彼ほど平凡な人間は他にいないと考えていた。「私は平均的な人間であり、平均的な能力にも劣る」と彼はよく繰り返した。「私と同じ努力をし、同じ希望と信念を育むならば、どんな男女でも私と同じことを成し遂げられると、私は少しも疑っていない」
実際、多くの人が平凡さを欠点や限界と考える一方で、ガンジーはそこに人生の、そして歴史の真の意味を見出しました。彼にとって、歴史の流れを変えるのは有名人でも富豪でも権力者でもありませんでした。未来が過去と異なるものとなるなら、そして私たちが子供たちに平和で健全な地球を残すなら、それを実現するのは普通の人々だと彼は教えました。並外れた人間になることではなく、私たちの最大の強みは、私たちがどれだけ互いに異なるかではなく、どれだけ――どれほど――私たちが同じであるかにあることを発見することなのです。
個人の力に対するこの信念は、ガンジーが産業革命時代の大規模な問題だけでなく、私たち自身の生活における、より小規模ながらも同様に切迫した問題に対しても、極めて慈悲深い見方を抱く基盤となった。ガンジーは、私たちの抱える問題は避けられないものではなく、一部の歴史家や生物学者が示唆するように、文明の必然的な副作用でもないと述べている。
むしろ、戦争、経済的不公正、そして汚染は、私たちが最も文明的な能力、すなわち誰もが生得権として持つ創造性と知恵をまだ活用できていないために生じます。たとえ一人でも、これらの能力を完全に身につければ、私たちの問題は真の姿を現します。それらは、避けられるはずの、しかし致命的な判断ミスの結果に過ぎないのです。
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
1 PAST RESPONSES
I always love Gandhi, he took stubbornness to great heights and brought an Empire to his humble table. He was thoroughly human yet other worldly in spirit and out look. His words always ring true in one's heart.