Đây không phải là điều nằm trong tầm kiểm soát của tôi và tôi chỉ muốn tiếp tục xuất hiện và hy vọng rằng tôi có thể tiếp tục hữu ích cho bất kỳ thế lực nào đang tác động qua tôi.
Aryae : Bạn có phương pháp thực hành tâm linh nào khác ngoài việc thực hành theo vòng tròn để kết nối với những thế lực đó không?
Kay : Tôi đã được truyền cảm hứng trong nhiều năm qua bởi rất nhiều hoạt động thực hành bản địa, nhưng tôi không tuân theo một cách có cấu trúc. Tôi cũng được truyền cảm hứng từ các tác phẩm Phật giáo, đặc biệt là các tác giả Phật giáo phương Tây. Các tác phẩm, về sự kết nối và ngồi với câu hỏi thay vì tìm kiếm câu trả lời, tạo được tiếng vang với tôi. Cảm giác của tôi là sự kết nối sâu sắc, thứ lớn hơn tôi mà tôi là một phần và chúng ta cúi đầu trước nhau. Tôi không cúi đầu trước thứ gì đó cao hơn.
Tôi được nuôi dạy theo đạo Công giáo và đã từ chối điều đó khi còn rất trẻ. Tôi quyết định rằng mục đích của cuộc sống là yêu và được yêu và điều đó đủ để thúc đẩy loại hành vi đúng đắn. Ngoài ra, tôi không biết và tôi thấy ổn với điều đó. Tôi nghĩ mình là người vô thần hay người theo thuyết bất khả tri. Tôi không biết mình là ai vì tôi không biết sự khác biệt và tôi không thèm tra cứu. Sau đó, tôi nuôi dạy con cái và tôi bắt đầu cảm thấy rằng tâm linh là quan trọng. Tôi không thể nói cho bạn biết đó là gì. Và sau đó khi tôi bắt đầu công việc này, tôi thấy rất rõ ràng rằng tâm linh có ý nghĩa với tôi, nhưng không phù hợp với bất kỳ cấu trúc hay kỷ luật cụ thể nào.
Preeta: Câu hỏi này xuất phát từ buổi phát trực tiếp của chúng tôi—từ Sebastopol, California, người cho biết cô ấy là một nhà giáo dục, huấn luyện viên và nhà thiết kế đào tạo về thực hành phục hồi. Bạn có ví dụ nào về việc làm việc với một số cộng đồng tôn giáo bảo thủ có thể bị một số hoạt động nghi lễ của người bản địa làm cho mất hứng thú không? Và có cách nào để bạn giao tiếp với các cộng đồng khác nhau về thực hành này không?
Kay : Đúng vậy! Tôi được đào tạo bởi Người bản xứ, những người luôn mở đầu bằng nghi lễ xông khói; đốt cây xô thơm. Nhưng ngay khi bắt đầu thực hành, tôi biết rằng đó không phải là điều tôi có thể làm ở hầu hết mọi nơi. Bản thân tôi thích nghi lễ này—nhưng nó sẽ không phù hợp ở hầu hết những nơi tôi sẽ thực hành. Trước hết, tôi có thể bị coi là sao chép một nền văn hóa khác hoặc thứ hai, tôi có thể bị coi là áp đặt một hệ thống đức tin khác. Vì vậy, tôi đã nghĩ về mục đích chúng tôi muốn đạt được thông qua nghi lễ này là gì? Nghi lễ này là về điều gì? Đó là về sự thanh tẩy, về sự tạm dừng, về việc hướng đến điều tích cực, hít thở sâu để buông bỏ và giải tỏa những căng thẳng không liên quan và sau đó tôi bắt đầu nghĩ về những điều khác mà tôi có thể làm. Tôi nghĩ rằng việc bạn thực hiện nghi lễ khai mạc là hoàn toàn cần thiết. Điều hoàn toàn cần thiết là bạn không được tạo ra rào cản cho mọi người bằng những gì bạn làm như một nghi lễ khai mạc. Tôi bắt đầu tìm kiếm những gì phù hợp với nhóm người này. Đôi khi đó là một chút hít thở hoặc có thể là sự im lặng. Trong quá trình đào tạo, tôi thực hiện một hoạt động gọi là tung hứng nhóm; nó vui tươi, nhưng chắc chắn đạt được tất cả những điều tôi đã nói về việc bắt đầu kết nối mọi người và giúp mọi người đưa bản thân vào trạng thái hiện diện hoàn toàn và tập trung vào không gian. Nó giải phóng những phiền nhiễu khác. Một phần lớn của vòng tròn là chậm lại—vì vậy, một vài hơi thở sâu, thơ ca và bài đọc truyền cảm hứng rất hữu ích.
Nếu tôi làm việc với một nhóm tôn giáo bảo thủ, trên thực tế, nếu tôi làm việc với một nhóm đều cùng một tôn giáo, tôi có thể dựa vào tôn giáo của họ vì đó sẽ là tôn giáo có ý nghĩa nhất đối với họ về mặt đạt được những điều bạn đang cố gắng thực hiện với một buổi lễ khai mạc. Vấn đề là bạn thực sự phải chú ý. Đó là vấn đề an toàn. Nếu tôi làm điều gì đó khiến mọi người cảm thấy không thoải mái, thực ra tôi đang khiến nó kém an toàn hơn. Điều đó có nghĩa là tôi phải làm nhiều việc hơn trong oracle để cố gắng lấy lại cảm giác an toàn đó. Thực sự là về việc thiết kế lễ khai mạc và bế mạc. Nếu đó là một nhóm đang hoạt động, bạn có thể để nhóm tham gia thiết kế lễ khai mạc và bế mạc.
Chúng tôi có rất nhiều thông tin ở cuối cả hai cuốn sách, “Trái tim hy vọng” và “Vòng tròn tiến về phía trước” về mặt đọc và có được một số ý tưởng hoạt động.
Michelle (người gọi) từ San Jose : Tôi rất biết ơn và bị cuốn hút bởi công việc của bạn! Tôi đã khám phá những gì tôi gọi là lãnh đạo toàn cầu chuyển đổi trong một số năm. Tôi đang xem xét cách chúng ta có thể tạo ra sự liên kết ở cấp độ toàn cầu của nhân loại. Tôi không biết gì ngoài việc khám phá. Bạn nói rằng bạn đang tập trung vào công lý xã hội cộng đồng chứ không chỉ là cá nhân. Bạn có suy nghĩ gì về việc đưa nó đến các cộng đồng của các cộng đồng và có thể áp dụng điều này ở cấp độ toàn cầu không?
Kay : Chính xác. Tôi nói về điều này như việc đưa nó lên quy mô. Bởi vì tôi cũng nói về vòng tròn như là dân chủ cơ bản hơn nhiều. Trong quy trình tôi sử dụng, các quyết định được đưa ra theo sự đồng thuận, nghĩa là mọi người phải có thể nói rằng tôi có thể sống với nó. Tôi thấy nó cơ bản dân chủ hơn nhiều so với quy tắc đa số. Và thật tuyệt nếu chúng ta có thể bắt đầu mở rộng hiểu biết của mình về dân chủ và đưa ra nhiều quyết định như thế này hơn vì không ai có thể bị lấn át trong quy trình ra quyết định theo sự đồng thuận. Đây không phải là vấn đề về số lượng. Vì vậy, tôi thường nghĩ về cách đưa nó lên quy mô. Tôi có thể thấy cách bạn thực hiện điều đó trong một nhóm gồm 25 người cùng đưa ra quyết định. Sẽ khó hơn khi bạn nói về một nghìn người và một số loại quy trình quy hoạch thành phố. Mặc dù chúng tôi đang khám phá và thử nghiệm điều đó ở một số nơi, làm thế nào để đưa quy trình này vào quá trình ra quyết định công khai xung quanh quy hoạch đô thị; Tôi khá chắc chắn rằng nếu chúng ta tiếp tục thực hành ở cấp địa phương, chúng ta sẽ tìm ra cách.
Một điều đối với tôi là chúng ta bắt đầu thực hành điều này; đưa ra quyết định trong gia đình, đưa ra quyết định trong tổ chức, đưa ra quyết định tại nơi làm việc, v.v. Chúng ta bắt đầu thực hành ngồi thành vòng tròn như một cách để đảm bảo rằng tất cả các tiếng nói đều được lắng nghe và tất cả các câu chuyện đều được lắng nghe và hiểu ở một mức độ nào đó để hiểu được mọi người đến từ đâu. Khi chúng ta làm điều này, chúng ta sẽ tìm ra cách đưa nó lên quy mô theo cách có cấu trúc hơn. Trong khi đó, điều khác mà chúng ta đang làm là ngồi thành vòng tròn và bạn thực hành các kỹ năng hiểu biết xã hội và cảm xúc. Cuối cùng, vấn đề không phải là giỏi làm những điều đó trong vòng tròn vì lợi ích của vòng tròn; vấn đề là phát triển những kỹ năng đó để chúng ta có thể đưa chúng vào mọi lĩnh vực khác trong cuộc sống của mình. Để chúng ta có thể nghe tin tức hàng đêm và cố gắng lắng nghe với trái tim và tâm trí cởi mở hơn. Càng có nhiều người ngồi thành vòng tròn, chúng ta càng có thể khiến mọi người suy nghĩ theo những cách đó và bắt đầu đấu tranh với những câu hỏi toàn cầu lớn hơn—vì tất cả các câu hỏi toàn cầu cũng rất riêng tư.
Mặt khác của tất cả những điều này đối với tôi thực sự là thách thức để giữ lòng trắc ẩn đối với những người đến từ một nơi khác mà tôi thấy đang gây ra rất nhiều tác hại. Sẵn sàng cho rằng họ có cùng bản chất tốt nhất như tất cả những người khác mà tôi ngồi cùng và họ có một câu chuyện có thể giải thích. Bởi vì tôi đã được giới thiệu về quy trình này trong hệ thống tư pháp, chúng tôi đã ngồi cùng với những người bị coi là đã gây ra tác hại, đôi khi là một tác hại lớn. Luôn có một câu chuyện giúp bạn hiểu được cách nó xảy ra. Nó không biện minh cho việc làm điều đó, nhưng giúp bạn hiểu cách nó xảy ra. Và điều tương tự mà chúng ta cần bắt đầu áp dụng ở cấp độ chính trị. Ví dụ như đối với những người rất gắn bó với lá cờ Liên minh miền Nam. Chúng ta có thể hiểu được câu chuyện về cách họ gắn bó với lá cờ đó không? Và nó không nhất thiết giống như chúng ta quy cho việc vẫy lá cờ đó xung quanh. Làm thế nào để chúng ta đưa bảy giả định cốt lõi này vào suy nghĩ của mình và bắt đầu chiếu một cái gì đó khác với những gì chúng ta có. Nói chung, chắc chắn là đối với bản thân tôi trong quá khứ, đối với những người không đồng tình với tôi về mặt chính trị, và cố gắng tìm kiếm câu chuyện, ngay cả khi tôi không đồng ý sâu sắc với kết luận mà mọi người đã đưa ra từ câu chuyện của họ.
Tôi nghĩ rằng đó là kiểu đấu tranh với những con quỷ của chính chúng ta. Nó rất riêng tư và đồng thời chúng ta cần phải nói to về nó vì khi chúng ta nói to, chúng ta có thể đưa nó lên một cấp độ khác. Chúng ta có thể khuyến khích những người khác có thể đang nghĩ cùng một điều nhưng không thấy cách nào để đưa nó ra. Sau đó, chúng ta bắt đầu tập hợp những năng lượng đó lại với nhau.
Michelle : Tôi thấy rằng điều này thực sự hữu ích khi áp dụng ở cấp độ cộng đồng của các cộng đồng. Nếu bạn muốn thúc đẩy cuộc trò chuyện này về cách đưa nó ra toàn cầu, tôi rất muốn trò chuyện với bạn về cách áp dụng nó ở cấp độ toàn cầu, chúng ta có thể liên hệ với bạn như thế nào?
Kay : Thông tin liên lạc của tôi nằm ở mặt sau của “The Little Book of Circle Processes”. Tôi luôn vui mừng khi được kết nối.
Preeta : Đúng với mô hình của ServiceSpace; cách thay đổi thế giới—trước tiên hãy bắt đầu bằng một sự thay đổi nhỏ bên trong chính bạn.
Kay : Những loại công trình mà tôi nhận được thông qua công lý phục hồi và quá trình vòng tròn, tôi thấy những ý tưởng tương tự trong nhiều phong trào khác nhau và đó là một phần trong những gì thực sự khiến tôi phấn khích. Những ý tưởng này không chỉ có ở vòng tròn. Chúng là những hiểu biết rất cổ xưa và có rất nhiều động lực khác nhau, và một số trong số chúng là những động lực rất có tổ chức đang diễn ra trên toàn cầu, đối với tôi, đó là một trong những dấu hiệu cho thấy sự thay đổi đang đến. Những ý tưởng tuyệt vời này đang nổi lên một cách độc lập ở nhiều nơi khác nhau cùng một lúc.
Preeta : Thật tuyệt vời!
Janelle (người gọi) từ New York : Đây là bình luận dành cho Kay. Thực ra tôi cũng đã đi theo con đường không biết và rồi con đường của tôi giao nhau với bạn. Chúng tôi đã thực hiện rất nhiều công việc nền tảng ở Tiểu bang New York; mười sáu năm trước, mọi người đã nhìn nhận vấn đề này một cách hời hợt. Bạn biết đấy, giống như những gì đang diễn ra ở đây vậy. Vì vậy, tôi chỉ muốn cảm ơn Kay vì đã giúp chúng tôi đặt nền tảng thực sự tuyệt vời cho tương lai của công lý vị thành niên và hình sự ở Tiểu bang New York. Rất nhiều công việc đã được thực hiện thông qua ảnh hưởng của bạn—vậy nên cảm ơn Kay!
Kay : Cảm ơn bạn và thật tuyệt khi được nghe giọng nói của bạn!
Preeta : Là người đã đọc một số cuốn sách của Kay và tham gia một trong những khóa đào tạo của cô ấy, tôi thực sự muốn khuyến khích tất cả các bạn và xem qua các tác phẩm phong phú và đa dạng của cô ấy, không chỉ liên quan đến công lý phục hồi mà còn liên quan đến cộng đồng trường học. “The Little Book of Circle Practices”, mà Kay đã đề cập là một cuốn sách nhập môn tuyệt vời về cách tổ chức vòng tròn. Khi chúng tôi kết thúc Kay, một câu hỏi mà chúng tôi thường hỏi khách mời của mình là: làm thế nào chúng tôi, với tư cách là cộng đồng ServiceSpace lớn hơn, có thể hỗ trợ công việc của bạn?
Kay : Hmm. Bạn làm tôi bất ngờ quá. Tôi cảm thấy rất may mắn về công việc của mình. Vì nó xảy ra ngoài ý muốn nên tôi không có kế hoạch gì cả, và đó là một câu hỏi khó trả lời.
Đối với tôi, đó là làm những gì bạn có thể làm ở nơi bạn đang ở với những ý tưởng cốt lõi này. Tôi nghĩ chúng xuất phát từ gen của chúng ta, những ý tưởng cốt lõi thực sự mà chúng ta đang nói đến ở đây, tôi nghĩ là có trong tất cả chúng ta. Một phần trong sự hiểu biết của tôi là tất cả chúng ta đều có trí tuệ; tôi không có gì mới để dạy bất kỳ ai. Nhưng điều chúng ta thiếu là những không gian mà chúng ta có thể tiếp xúc với trí tuệ của riêng mình và trí tuệ tập thể. Tôi đoán điều tốt nhất sẽ là, bất cứ nơi nào bạn có thể, chỉ cần vun đắp những không gian mà bạn có thể tiếp xúc với trí tuệ của riêng mình và hỗ trợ trí tuệ tập thể.
Preeta : Thật tuyệt vời. Tôi thích mọi điều bạn nói, đặc biệt là bắt đầu với quan niệm rằng chúng ta có mọi thứ mình cần bên trong mình và chỉ cần khai thác nó. Bạn đã nói lúc đầu, bản ngã thực sự trong mỗi người là tốt, khôn ngoan và mạnh mẽ.
Kay : Và một khi chúng ta biết điều đó, chúng ta có thể thư giãn và không cần phải kiểm soát người khác và nhiều điều tốt đẹp sẽ đến từ đó.
*****
Tham gia Awakin Call vào thứ Bảy này với doanh nhân hào phóng Joserra Gonzalez. Đăng ký và tìm hiểu thêm tại đây.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
1 PAST RESPONSES
As a Christian, a follower of Jesus, I see much of God's Truth here. I also "see" in Jesus, the Christ of God, the perfect epitome of restorative justice for all of Creation.
While I too abandoned Christianity in my youth as Kay Pranis did, I have found, no, rather it, "He", has found me in this season, and that changes everything. The Desmond Tutu quote is gently appropriate as he believes likewise.
}:- ❤️