ক্রিস্টা টিপেট, উপস্থাপক: আমার সাথে শত শত বড় বড় কথোপকথন হয়েছে, এবং আমার কথোপকথনের অংশীদাররা আমি যেখানেই যাই না কেন আমার সাথে যে জ্ঞান বহন করে তা ভাগ করে নেয়। ফরাসি বংশোদ্ভূত তিব্বতি বৌদ্ধ সন্ন্যাসী ম্যাথিউ রিকার্ডের সাথে কথা বলার পর থেকে আমি সুখ সম্পর্কে একইভাবে কখনও ভাবিনি। মানুষের বিকাশের ভাষাটি আমি আসল আকাঙ্ক্ষা হিসাবে পছন্দ করি - সুখ কোনও সংবেদন বা অনুভূতি নয়; এটি এমন একটি অবস্থা যা জীবনে ঘটে যাওয়া সমস্ত কিছুকে অন্তর্ভুক্ত করতে পারে।
এটা জ্ঞানী হওয়ার মতো ব্যাপার । আমি ক্রিস্টা টিপেট।
মিসেস টিপেট: আপনি জাগতিক, জ্ঞানী এবং যুক্তিবাদী। আর আমরা এমন একটি সংস্কৃতিতেও বাস করি যেখানে সুখ শব্দটি সম্পূর্ণরূপে অস্পষ্ট হয়ে যায়। তাই আমি আপনার সুখকে কীভাবে সংজ্ঞায়িত করা হয় সে সম্পর্কে কথা বলতে চাই, কারণ আমাদের অনেক পূর্ব ধারণাকে পাশে ঠেলে দিতে হয়।
ম্যাথিউ রিকার্ড: হ্যাঁ, এটা খুবই গুরুত্বপূর্ণ, কারণ এই কারণেই, এই শব্দটিও এত অস্পষ্ট।
মিসেস টিপেট: হ্যাঁ, এটা একটা সমস্যা।
মি. রিকার্ড: তুমি এটা ব্যবহার করতে পারো — “এই টুথপেস্টটা কিনো, আর তুমি খুশি হবে” এবং — ঠিক আছে, শুভকামনা। আমার মনে হয় আমাদের স্পষ্টভাবে দেখা উচিত, ভেতরের অবস্থাগুলো কী কী যা সত্যিকার অর্থে সমৃদ্ধির, পরিপূর্ণতার অনুভূতি জাগিয়ে তোলে, যে তোমার জীবনের প্রতিটি মুহূর্তের গুণমানে এমন একটি নির্দিষ্ট গুণ রয়েছে যা তুমি সম্পূর্ণরূপে উপলব্ধি করো। তাহলে দেখো, এটা অনেক আলাদা — মানুষ কখনও কখনও কল্পনা করে যে ধ্রুবক সুখ এক ধরণের উচ্ছ্বাস বা আনন্দদায়ক অভিজ্ঞতার অবিরাম ধারাবাহিকতা হবে। কিন্তু এটা সুখের চেয়ে ক্লান্তির রেসিপির মতো। এমনকি সবচেয়ে আনন্দদায়ক জিনিস — তুমি খুব সুস্বাদু কিছু খাও। একবার, এটা সুস্বাদু। দুই, তিনবার, ঠিক আছে। এবং তারপর দশবার, তোমার বমি বমি ভাব হয়। সবচেয়ে সুন্দর সঙ্গীত, তুমি পাঁচবার, ২৪ ঘন্টা, এটা একটা দুঃস্বপ্ন।
যদি আমরা সুখকে অস্তিত্বের একটি উপায় হিসেবে ভাবি, এমন একটি অস্তিত্ব যা আপনাকে জীবনের উত্থান-পতন মোকাবেলা করার জন্য সম্পদ প্রদান করে, যা দুঃখ সহ সমস্ত আবেগগত অবস্থাকে পরিব্যাপ্ত করে। আমরা দুঃখকে আনন্দের সাথে অসঙ্গতিপূর্ণ মনে করি, কিন্তু এটি কার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ? পরার্থপরতার সাথে, অভ্যন্তরীণ শক্তির সাথে, অভ্যন্তরীণ স্বাধীনতার সাথে, জীবনের দিকনির্দেশনা এবং অর্থের অনুভূতির সাথে - এগুলি দুঃখজনক জিনিস নয়। কিন্তু যদি আপনি হতাশায় না পড়েন, তবুও আপনি সেই সম্পূর্ণতা এবং উদ্দেশ্য এবং অর্থের অনুভূতি বজায় রাখবেন।
মিসেস টিপেট: তাহলে সুখও, আপনি যেভাবে বর্ণনা করেন, এটি এমন কিছু যা দুঃখ এবং শোককে ঘিরে রাখতে পারে।
মি. রিকার্ড: কি করতে পারি?
মিসেস টিপেট: এই জিনিসগুলো অন্তর্ভুক্ত করুন, ধারণ করুন।
মি. রিকার্ড: প্রতিটি মানসিক অবস্থাকে অন্তর্ভুক্ত করুন, শুধুমাত্র বিপরীত অবস্থা ছাড়া, যা হতাশা, ঘৃণার মতো, ঠিক সেই মানসিক কারণগুলি যা অভ্যন্তরীণ শান্তি, অভ্যন্তরীণ শক্তি, অভ্যন্তরীণ স্বাধীনতা ধ্বংস করবে। যদি আপনি ঘৃণার কবলে থাকেন, তাহলে আপনি স্বাধীন নন। আপনি আপনার নিজের চিন্তাভাবনার দাস। এটি স্বাধীনতা নয়। অতএব, এটি প্রকৃত সমৃদ্ধি এবং সুখের বিপরীত। তাই আমাদের সেই মানসিক কারণগুলিকে আলাদা করতে হবে যা সেই সত্তার পথে অবদান রাখে, গুণাবলীর গোষ্ঠী - যেমন পরার্থপর প্রেম, অভ্যন্তরীণ স্বাধীনতা, ইত্যাদি - এবং যারা এটিকে দুর্বল করে, যা ঈর্ষা, আবেশী আকাঙ্ক্ষা, ঘৃণা, অহংকার। আমরা একে "মানসিক বিষ" বলি কারণ তারা আমাদের সুখকে বিষাক্ত করে এবং আমাদের অন্যদের সাথে বিষাক্তভাবে সম্পর্ক স্থাপন করতে বাধ্য করে।
মিসেস টিপেট: তাহলে আমি কল্পনা করি যে লোকেরা আপনাকে জিজ্ঞাসা করে, "আমি কীভাবে সুখী হব?" আপনি কী বলেন? আপনি কীভাবে এর প্রতিক্রিয়া জানান?
মি. রিকার্ড: আচ্ছা, স্পষ্টতই, প্রথমেই বলা উচিত, হ্যাঁ, বাইরের পরিস্থিতি গুরুত্বপূর্ণ; আমার যা করা উচিত তা করা উচিত। কিন্তু আমার অবশ্যই দেখতে হবে যে এই সবকিছুর মূলে রয়েছে, অভ্যন্তরীণ পরিস্থিতি, অভ্যন্তরীণ পরিস্থিতি। সেগুলো কী? আচ্ছা, শুধু তোমার দিকে তাকাও। যদি আমি বলি, "ঠিক আছে, এসো, আমরা ঈর্ষা চাষ করে সপ্তাহান্ত কাটাবো," তাহলে কে এটা করবে? আমরা সবাই এটা জানি, এমনকি বলি, "আচ্ছা, এটা মানুষের স্বভাবের অংশ," কিন্তু আমরা আরও ঈর্ষা চাষ করতে আগ্রহী নই, ঘৃণার জন্যও নয়, অহংকারও নয়। যদি আমাদের মনের উপর তাদের এতটা আধিপত্য না থাকে তবে এগুলো অনেক ভালো হবে। এগুলোকে প্রতিহত করার, এগুলোকে ভেঙে ফেলার উপায় আছে। আমি বলতে চাইছি, একই মুহূর্তে তুমি কারো ভালো কিছু করতে বা সেই ব্যক্তির ক্ষতি করতে চাইতে পারো না। এগুলো পারস্পরিকভাবে অসঙ্গত, গরম এবং ঠান্ডা জলের মতো। তাই যত বেশি তুমি সেই মুহুর্তে তোমার মনে সদয়তা আনবে, ঘৃণার জন্য কোন স্থান থাকবে না।
এটা খুব সহজ, কিন্তু আমরা তা করি না। আমরা প্রতিদিন সকালে, ২০ মিনিট করে ব্যায়াম করি, ফিট থাকার জন্য। আমরা করুণা বিকাশের জন্য ২০ মিনিট বসে থাকি না। যদি আমরা তা করি, তাহলে আমাদের মন বদলে যাবে, আমাদের মস্তিষ্ক বদলে যাবে। আমরা যা, তা বদলে যাবে। তাহলে এগুলো হলো দক্ষতা। এগুলোকে প্রথমে চিহ্নিত করতে হবে, তারপর গড়ে তুলতে হবে। দাবা শেখা ভালো কী? আচ্ছা, তোমাকে অনুশীলন করতে হবে এবং আরও অনেক কিছু। একইভাবে, আমাদের সকলেরই পরোপকারী ভালোবাসার চিন্তাভাবনা আছে। কার নেই? কিন্তু সেগুলো আসে এবং যায়। আমরা সেগুলো গড়ে তুলি না। তুমি কি প্রতি দুই সপ্তাহে ২০ সেকেন্ড পিয়ানো বাজিয়ে পিয়ানো শেখো? এটা কাজ করে না। তাহলে কেন, কোন ধরণের রহস্যের দ্বারা, মানুষের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ কিছু গুণাবলী কেবল তুমি চাইলেই সর্বোত্তম হবে? এর কোন মানে হয় না।
আমার এক বন্ধু আছে যার বয়স ৬৩ বছর। ছোটবেলায় সে দৌড়ায় ছিল। সে দৌড় ছেড়ে দিয়েছিল। এখন কয়েক বছর আগে, সে আবার শুরু করেছে। সে বলেছিল, “যখন আমি আবার শুরু করেছিলাম, তখন আমি পাঁচ মিনিটের বেশি দৌড়াতে পারতাম না, হাঁপাতে হাঁপাতে।” গত সপ্তাহে, সে ৬৩ বছর বয়সে মন্ট্রিয়ল ম্যারাথনে দৌড়েছিল। তার সম্ভাবনা ছিল, কিন্তু বাস্তবে রূপ নেওয়া পর্যন্ত তা অকেজো ছিল। তাই আমাদের মন প্রশিক্ষণের ক্ষেত্রেও একই সম্ভাবনা আছে, কিন্তু যদি আমরা কিছু না করি, তাহলে তা ঘটবে না কারণ আমরা তাই চাই।
[ সঙ্গীত: জোয়ে কিটিং-এর "সান উইল সেট" ]
মিসেস টিপেট: ম্যাথিউ রিকার্ডের বইগুলির মধ্যে রয়েছে "হ্যাপিনেস: আ গাইড টু ডেভেলপিং লাইফ'স মোস্ট ইমপর্টেন্ট স্কিল" এবং "অল্ট্রুইজম: দ্য পাওয়ার অফ কম্প্যাশন টু চেঞ্জ ইওরসেলফ অ্যান্ড দ্য ওয়ার্ল্ড" ।
"বিকিং ওয়াইজ" ছবিটি ডাকোটা ল্যান্ডে অবস্থিত অন বিয়িং স্টুডিওতে নির্মিত। আমাদের দলে আছেন ম্যারি সাম্বিলে, লিলি পার্সি এবং ক্রিস হিগল। এবং আমাদের থিম সঙ্গীত জোয়ে কিটিং দ্বারা সরবরাহিত এবং সুর করা হয়েছে।
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
1 PAST RESPONSES
Yes! Here's to focusing on inner compassion for everyone, no exceptions, including self. ♡