​Phyllis Cole-Dairen ​poema nire galerengatik bereziki landua zirudien opari gisa sartu zitzaidan bihotzean. Baina badakit ametsen mundutik heldu diren hitz hauek irakurtzen dituzten guztiak sakon hunkituko direla. Liburu harrigarri honek salbamendu baltsa gisa balioko dizu zure doluaren bidaiaren beste aldera eramateko​. --​Maryanne Murphy Zarzana, poeta
"Maite dugun eta galtzen ari garen baten mesedetan " poema nabarmena da. Bere jatorria Phyllis Cole-Dai idazleak pandemiak Estatu Batuetara jo baino lehen izan zuen amets indartsu batean zegoen. Ez galdu poemaren PDFa deskargatu eta partekatzeko eskuragarri dagoen pieza honen amaieran. Hona hemen ondorengoa Phyllisen beraren hitzetan poemaren atzealdea ( hemendik aterata):
"Kalifornian nengoen idazketa-erretiro pertsonal batean. Neguan hamar bat egunez joaten naiz Hego Dakota baino apur bat beroago dagoen toki batera neure buruari bultzada bat emateko. Erretiro honetan buru-belarri lanean ari nintzen nobela batean. Astebete inguru, goizeko hirurak aldera, oso amets indartsu batek esnatu ninduen.
Ametsean hilzorian zegoen senide batek familia gonbidatu zuen bere bizitzaren ospakizun batera. Jende ugari zegoen han, eta amaieran bere ohearen inguruan biltzera gonbidatu gintuen guztiok. Ez dakit nola egin genuen hori, baina ametsetako munduan ahal duzu. Eta elkarrekin poema bat irakurtzeko eskatu zigun. Eta poema hau liburu forman zegoen. Oraindik ikusten dut liburu horren turkesa kolorea, eta haren adina sumatzen dut eta bere paperaren ehundura sumatzen dut. Oso-oso liburu berezia izan zen. Eta harrigarria izan zen hau irakurtzea, familiaren alde horretakoek ez baitute poesiarekiko maitasun handirik izan. Baina hori egin genuen, eta elkarrekin poema hau irakurtzen genionean, maitasun eta kontsolamendu olatu harrigarri batek barrena hartu zuen. Eta nik uste dut sentimendu hori esnatu ninduen. Esnatu nintzenean ia ahots bat bezala zegoen, poema honen hitzak idatzi behar nituela esaten zidan.
Eta poemaren ildoak oraindik nahiko argi zeuden nire buruan une hartan, eta, zalantzarik gabe, izenburu hori oso argia zen, "Maite dugun eta galtzen ari garen baten mesedetan". Baina lotara itzuli nahi nuen, eta hotza eta ilun samarra zegoen gela hartan. Neure buruarekin eztabaidatu nuen, baina ahots horrek edo bulkada honek ez zuen uzten, beraz, azkenean aldizkari batera heldu eta gogoratzen nuena zirriborratzen hasi nintzen: lerroak jadanik ihes egiten hasi zitzaizkidanez, ahal nuen bezain azkar idatzi nuen, lerroak nigana iristen ziren edozein ordenan. Eta orduan ahal nuen guztia gogoratu nuenean, norbaitek etengailua bota eta lotara itzuli nintzen bezala izan zen.
Hurrengo goizean jaiki eta idatzitakoari begiratu nion. Zentzugabekeria izango zela espero nuen, baina ez zen hala izan, indar handia zuela zirudien. Baina neure buruari esan nion nire nobela lantzen egon behar nuen, beraz, poema hori mahai gainean jarri nuen etxera iritsi arte. Eta gero berriro begiratu eta poema hau partekatu behar zela iruditu zitzaidan. Beraz, ahal nuen bezala landu nuen eta poeta lagun batzuei bidali nien eta galdetu nion: "Hemen engainatzen al naiz nire burua, ala hau benetan partekatu behar al da?" Eta salbuespenik gabe, partekatu behar nuela esan zuten. Doiketa batzuk eskaini zizkidaten, eta hori asko eskertzen dut. Baina funtsean poema ametsetik gogora nezakeen formakoa da.
Ametseko sentimendua eta ametsean ikusitako liburua ohoratu nahi nituen. Beraz, gogoeta-poema hau liburu labur batean bihurtu nuen, aldizkari gisa ere erabil zitekeen zerbait. Orrialde zuri eta tarte zuri nahikoa ditu poemaren lerroen inguruan, bertan aldizkaria egin dezakezun. Galdu duzun edo galtzen ari zaren norbaiten argazkiak erantsi ditzakezu, zure dolu prozesuan lan egiteko edo bere doluan lanean ari den norbaiti oroigarri opari gisa emateko erabiltzen duzun zerbait izan daiteke. Liburuak ere kolore turkesa du, eskuz idatzitako gidoia du. Nire aurrekontuaren barruan, ametsaren barruan ikusi nuen liburua omentzera hurbildu ahal izan nuen gehiena».
***
Phyllisen jatorrizko pentsamendua izan zen iazko memoriaren egunean liburua kaleratzea, baina pandemiak bere planak bizkortu zituen. Liburua bere webgunearen bidez soilik jarri zuen eskuragarri, eskatutako ale guztiak sinatu ahal izateko, eta nahi izanez gero inskripzio pertsonalizatua eskatzeko aukera emateko.
Duela gutxi COVID-19aren ondorioz aita galdu zuenean, Phyllisek dolumin, elkartasun eta zaintzako mezu eta keinu askoren artean, bere poemaren kopia bat jasoko zuen --berriro ere, "kanpotik- nire ametsean egin zuen bezala" adierazi zuen.
Orain Phyllisek eskuragarri jarri du, hemen DailyGood-en, "Maite dugun eta galtzen dugunaren mesedetan" formatu eder baten PDFa, libre deskargatu, inprimatu eta/edo birbidal daitekeena.
Bere hitzetan, "Oroimen-elizkizun batean edo beste agur-bilketan partekatzea aukera dezakezu. Gorde oroigarri gisa, argazkiak erantsiz, oroitzapenak eta gogoetak apuntatuz. Eskain ezazu erruki opari gisa. Erabiltzea erabakitzen duzun arren, kontsolamendua ekar dezazun".
Deskargatzeko, egin klik fitxategiaren beheko eskuinaldean agertzen den gezian. Phyllis poema irakurtzen ere entzun dezakezu hemen.
***
1999ko Errauts Asteazkenean, Phyllis Cole-Dai Columbus-eko (Ohio) etxetik atera zen lagun batekin. Biek ez zuten dirurik eraman eta hurrengo 47 egunak --Garizuma eta Aste Santua-- kalean bizitzen igaroko zituzten. "Ez ginen irten galderei erantzunak bilatzeko edo arazoei irtenbideak bilatzeko. Ez ginen kalera atera inor salbatzera edo janari eta mantak dohaintzak banatzera. Arrazoi nagusi bategatik atera ginen: ezagutu genuen guztioi ahalik eta presenteen egoteko: etxerik gabeko pertsona, boluntario, Unibertsitateko presidente, polizia". The Emptiness of Our Hands 47 egun horien memoria hunkigarria da, Phyllis-ek idatzia. Etxeratuen eta etxerik gabekoen arteko zatiketa handia aztertzen du, eta benetako etxerik gabe egoteak giza izpiritua nola honda dezakeen.
Idazle eta editore gisa Phyllisek beti idatzi izan du geuregandik eta elkarrengandik bereizten gaituzten zatien artean. Bere idazkeraren bidez ulermen sakonagoa eta sendatzeko aukera bilatzen du bere buruarentzat eta irakurleentzat. Bere lanak hainbat genero hartzen ditu...
Inspirazio gehiago lortzeko, bat egin larunbat honetako Awakin Call-era Phyllis Cole-Dai-rekin: "Writing Across the Divide". Xehetasun gehigarriak eta RSVP informazioa hemen.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
2 PAST RESPONSES
Thank you Daily Good and Phyllis for such a thoughtful gift and sharing. Grateful to receive and to share the light.