Фериал Пирсон основал организацию Secret Kindness Agents, чтобы создавать и поддерживать доброту и сострадание в нашем мире. Пирсон делится историей навахо о дедушке, который рассказывает внуку о волках, живущих в его душе. Есть хороший волк – любящий, добрый и сострадательный. Есть плохой волк – злой, полный ненависти и подлость. Внук спрашивает его, какой волк победит во внутренней борьбе. Дедушка отвечает, что побеждает тот волк, которого ты кормишь. У всех нас есть выбор, какого волка кормить. Мы все можем кормить доброго волка. Кормляя доброго волка, мы строим себя, человека, к которому мы добры, наше сообщество и наш мир. Доброта отражается и расширяется. Связывая Secret Kindness Agents с радикальной благодарностью, можно понять, что агенты (независимо от их экономического или социального положения) становятся более сильными и осознают свою способность позитивно менять себя и свой мир посредством добрых дел, и благодарны за это. Благодарность становится революционным суждением благодаря добрым делам.
Здесь Кэти Стидли Керлинг беседует с Фериалом Пирсоном о благодарности.
KSC: За что вы благодарны?
ФП: Я благодарен своим предкам, в частности. Я знаю, что без них меня бы не было. Не только генетически и биологически, но они сформировали меня, мои ценности и дали мне возможность быть родителем для своих детей. Я так благодарен своим предкам за это. Я знаю, что они много работали. Я знаю, что они многое преодолели, но при этом остались благодарными за то, что у них есть, и сохранили позитивный настрой, и хотели отдать долг и передать то, что им было дано. Я определённо благодарен своим предкам.
Я также благодарна своим детям, потому что они многому меня учат каждый день. Когда мне нужен новый взгляд на жизнь, я обращаюсь к ним и всегда его получаю. Они такие творческие, милые и открытые. Я благодарна своим детям и всей молодёжи. Они всегда возвращают мне веру в человечество. Когда я сдаюсь, я просто смотрю на то, что они делают, и они вдохновляют меня каждый день.
KSC: Как часто вы сейчас находитесь в классе с молодыми людьми?
ФП: Просто для наблюдения? Сейчас почти каждый день, но не как преподаватель. Мои студенты [университета] сейчас работают в этой сфере, и я буду их тренировать в течение следующих нескольких месяцев. Однако я веду группу трансгендерной молодёжи раз в месяц по субботам, так что я провожу время с молодёжью. Это также питает мою душу. Так что в моей жизни просто много молодых людей, особенно из ЛГБТ-сообщества, с которыми я работаю. Я провожу выпускной бал в честь прайда. Мы с друзьями начали проводить выпускной бал в честь прайда около тринадцати лет назад. Мы просто хотели, чтобы дети могли ходить на выпускной, танцевать с теми, с кем хотят, и не беспокоиться об осуждении или о том, что кто-то захочет их разлучить или что-то в этом роде. Мы хотели, чтобы у них был выпускной, который они могли бы себе позволить, чтобы вход стоил всего пять долларов, и им не нужно было бы наряжаться супернарядно, если у них нет на это денег. Организуя подобные мероприятия, я общаюсь с молодёжью, и это делает меня очень счастливой, ведь я – агенты «Тайной доброты». По какой-то причине люди слышат об этом и хотят этим заниматься. Они приглашают меня пообщаться со своими учениками. Довольно часто мне удаётся оказаться в классе с малышами, от первого класса до университета. Я хожу с ними, разговариваю и провожу с ними мастер-классы. Это случается нерегулярно, но довольно часто.
KSC: Есть ли у вас практика благодарности — личная практика благодарности?
ФП: Каждый вечер в тихой медитации я думаю о том, за что я благодарна. Затем мы с детьми почти каждый вечер делаем то, что называется «High Low Hero» (Высокий Низкий Герой). Это нетрадиционная практика благодарности. «High Low Hero» означает, что вы думаете о своих радостях и горестях за день, о том, кто был вашим героем за день и почему. Затем мы стараемся говорить нашим героям, что они были нашими героями. Мы как бы учим их, на что им стоит обращать внимание и за что они должны быть благодарны каждый день.
KSC: Сколько лет вашим детям?
ФП: Десять и тринадцать, но они хотели бы, чтобы я сказал вам почти одиннадцать и почти четырнадцать.
KSC: Как вы создали High Low Hero?
ФП: Я раньше ездил в лагерь, а потом стал одним из руководителей лагеря под названием IncluCity Camp. Меня учили участники лагеря. Опять же, молодёжь. Они делали это в своих домиках – Hi Low Hero. Я думал:
«Это здорово. Почему бы не использовать это дома?»
KSC: Можем ли мы научить людей благодарности?
ФП: Это отличный вопрос. Не знаю, как я об этом узнал. Кажется, это произошло, когда я был совсем-совсем маленьким, с родителями и бабушками с дедушками. Это укоренилось во мне. Теперь это стало моей второй натурой. Думаю, доброте и благодарности, безусловно, можно научить. Под научением я не имею в виду, что можно открыть голову человека, вставить туда что-то, закрыть его голову, и всё. Я имею в виду, что у него это уже есть. Нам просто нужно вывести это на поверхность, и тогда это станет привычкой. Это нужно делать постоянно и регулярно с молодыми людьми. Именно это я пытался делать со своими детьми.
Преподавая и изучая Тайных Агентов Доброты, а также работая с моими учениками, я усвоил одну историю – историю о двух волках. Знаете эту историю? Это легенда чероки. Я нашёл её на сайте коренных народов. Дедушка разговаривает со своим внуком. Он говорит внуку: «Внутри меня постоянно борются два волка. Хороший волк, полный доброты, щедрости, благодарности и сострадания, а другой – злой, полный гнева, зависти и обиды, и они постоянно дерутся друг с другом». Внук спрашивает его: «Ну, дедушка, какой волк победит?» И дедушка отвечает: «Тот, которого я кормлю». Когда я нашла эту историю и рассказала её своим однокурсникам в старшей школе, мы как раз работали над нашим проектом «Тайные агенты доброты», и они сказали: «Знаете, добрые дела, которые мы совершаем, кормят добрых волков в школе. Не только добрых волков тех, кто получает эти добрые дела, но и наших добрых волков». Когда вы добры к кому-то, вы взращиваете своего собственного доброго волка, а также его доброго волка. Одним из моих непреложных правил было то, что они должны часто размышлять. Поэтому мы с моими учениками делали следующее: раз в неделю вели дневник. Я просила их записывать, что произошло, что они чувствовали до и после выполнения задания. Просто чтобы они могли поразмышлять о своей физической и эмоциональной реакции. В конце семестра мы перечитали все их дневники и заметили определённую закономерность. Это приятно. Это то, что не проходит. У меня был один ученик, который издевался над людьми, потому что это было приятно. Он злился из-за домашних обстоятельств, и это было справедливо. Он заметил, что быть добрым – это чувство приятнее, чем быть тираном. Более того, это чувство длится дольше. Когда я кого-то издеваюсь, это приятное чувство длится всего несколько секунд, а потом мне становится ужасно, но хорошее чувство длится долго, понимаете? Оно накапливается само собой. Конечно, всё наоборот, когда делаешь кому-то что-то плохое. Ты создаёшь тирана, когда люди причиняют людям боль. Наша миссия состояла в том, чтобы кормить добрых волков и морить голодом плохих.
Я рассказала об этом своим детям в то время. Им было шесть и девять лет, когда я им об этом рассказала. Моя любимая история – это история о том, как моя дочь проснулась однажды утром. Она сказала: «Иногда я просыпаюсь, а оба моих волка спят». Так она узнала об апатии. [Я спросила её]: «Что тебе нужно сделать?» [Она ответила]: «Я должна немедленно покормить своего доброго волка и разбудить его». Я думаю, что благодарность – это тоже кормление доброго волка.
KSC: Это простое решение. Просто разбуди доброго волка.
KSC: Как вы думаете, почему ваша работа в рамках проекта Secret Kindness Agents оказалась столь успешной?
ФП: Я думаю, ответ на этот вопрос прост. Это несложно сделать. С самого начала. Как только вы докопаетесь до основ. Я думаю, это популярно, и я обязательно это выясню, когда начну свое докторское исследование, я думаю, это популярно, потому что учителям нужна некоторая мотивация и некоторая валидация. Преподавание допускает низкую мораль в некоторых местах. Они [учителя] чувствуют себя такими беспомощными, типа: «Хорошо, я не могу контролировать бюджет. Я не могу контролировать то, через что мои студенты проходят дома. Я не могу контролировать все эти разные вещи». Это была одна из целей, которую я преследовал для Secret Kindness Agents с моими собственными студентами, когда они работали над проектом, студентами, которые жили в бедности и у которых дома не все было хорошо. Все эти вещи. Они не были самыми популярными. У них не было высоких оценок, но я хотел, чтобы они знали, что они могут контролировать некоторые вещи. Вот что было: если вы сегодня совершаете доброе дело, а у вас выдался ужасный день, даже если ваш отец сидит в тюрьме за наркотики, вы всё равно можете выйти и улыбнуться кому-то, и вам станет лучше, и этому человеку тоже. Думаю, учителя тоже подхватили это чувство. «Это не займёт много времени. Это неотъемлемая часть моей работы в классе, и я вношу свой вклад в воспитание ребёнка в целом, а также в развитие себя». Одно из условий проекта — учителя сами должны быть проводниками доброты. Они должны быть тайными проводниками доброты.
KSC: Должны ли они брать имена агентов тайной доброты?
ФП: Да, это так.
KSC: Это один из моих любимых моментов. Некоторые имена, которые берут дети. Я смеялся во весь голос. Это полностью передаёт весь проект в духе личного юмора. В доброте есть какая-то лёгкость.
ФП: Первое, что ученики хотят сказать мне, когда я прихожу к ним в класс, — это то, как зовут их агентов. Они выбирают себе имена. Некоторые из них связаны с тем, что им нравится. Есть пара близнецов, которые учатся во втором классе, их зовут Агенты Уип и Ней-Ней. Я был в классе средней школы, и ко мне подошла молодая девушка и сказала: «Хочу сказать, что моего агента зовут в честь моей тёти. Она была самым добрым человеком, которого я знал. Она умерла. Так что это имя моего агента». Я чуть не расплакался.
Их агентские имена важны. Я не знала, что над проектом работает учительница. Мы вместе посещали пару занятий. Она подошла ко мне и сказала: «Я делала ваш проект с тремя детьми в моей школе, и я хочу рассказать вам об одной молодой девушке. Она учится в третьем классе, и ее мама умирала от рака, и она все время была очень зла. Она бросалась на людей и была очень злой. Я рассказала ей об агентах доброты. У нее есть такое агентское имя: G Baby Believe». Она говорит: «Когда она очень плохая и становится очень злой, я называю ее агентским именем, и тогда вся ее личность меняется, потому что я называю ее добрым именем. Я взываю к ее доброте». Имена агентов, безусловно, являются огромной частью проекта. Они не подлежат обсуждению. Они должны быть у нас. Имена агентов появились потому, что мои ученики решили, что, когда мы совершаем наши добрые дела, это не настоящая доброта, если вы ждете благодарности или награды. Мы решили, что нам нужны имена агентов, чтобы при написании писем, записок или поздравительных открыток ко дню рождения мы могли подписывать их именем агента, и люди не знали бы, кто мы.
KSC: Почему имена так важны?
ФП: Отчасти потому, что это весело. Не скучно, как в школьной программе. Просто весело. Ты становишься частью тайного клуба, к которому принадлежишь, а людям необходимо чувство принадлежности. Я наблюдала за этим на протяжении всей своей учительской карьеры, которая длится уже пятнадцать лет. Я проводила детей через довольно неприятные ситуации, потому что они хотели остаться и быть частью чего-то. Я думала: «А что, если бы мы могли сделать наоборот? Что, если бы люди могли быть частью чего-то по уважительной причине?» Думаю, отчасти это связано с тем, что только моя команда агентов знает моё имя. Это то, что делает меня частью этой команды. Третья причина, как сказала [моя подруга-учительница] о G Baby Believe. Потрясающе, что даже в самые худшие моменты кто-то называет тебя таким добрым именем. Они понимают, что ты не плохой человек. Ты просто принимаешь неправильное решение в этот момент. Так много детей. Вы, наверное, слышали это: «Какой в этом смысл? Я просто плохой ребёнок. Какой смысл вообще пытаться быть хорошим?» Но когда называешь их по имени агента, это как: «Нет. В тебе всё ещё есть добро. Тебе просто нужно сделать этого доброго волка немного сильнее прямо сейчас. Покорми доброго волка». Ты кормишь доброго волка. Думаю, именно поэтому имена агентов так важны.
KSC: Видите ли вы культурную составляющую в своей доброй работе?
ФП: Не думаю, что могу, но, насколько мне известно, это делалось более чем в ста школах по всей стране и в Канаде, как в сельской местности, так и в городах. Есть агенты-мошенники, которые занимаются этим в одиночку. [Один из моих любимых агентов-мошенников] Джемини. Ему нравится этот проект.
KSC: Ну, нам нужно больше безнравственной доброты.
FP: Он просто сообщает об этом и говорит: «Это Джемини, прибывший на службу». Именно это я и сделал сегодня. Повсюду этим занимаются люди из самых разных слоев общества. Этим занимаются учителя всех рас. Думаю, в основном этим интересуются женщины. Если и есть какой-то культурный компонент, то это он, но у меня мало мужчин, которые этим занимаются. Я только что ездил в Скайлар, штат Небраска, на пару недель. Там есть мужчина, который работает школьным консультантом. Он попросил меня приехать и поговорить с учениками его старшей и средней школы в Скайларе, штат Небраска. Это сельская местность. Там есть мясокомбинат. Я искал учеников из бедных семей со средним баллом 2,5 или ниже, и это была преимущественно белая школа, но мои ученики в основном были цветными. У меня были и белые ученики, но все они жили в бедности, и у всех были сложные обстоятельства, которые они пытались преодолеть. Вот такова моя демографическая группа, но у всех остальных, кто это делает, тоже совсем другие обстоятельства.
KSC: Вы видите подобные проявления доброты, когда люди участвуют в проекте, независимо от того, где они находятся? Учителя, независимо от контекста, сообщают об одинаковом положительном влиянии?
ФП: Да. Пока это лишь отрывочные сведения, и я собираюсь начать исследование, так что, надеюсь, этим летом мне удастся целенаправленно спросить их, каково было влияние.
KSC: Как научить благодарности? В чём её суть?
ФП: Думаю, всё дело в том, что они получают мгновенное удовлетворение. Одним из моих непреложных правил было то, что им приходится часто рефлексировать. Поэтому мы с моими студентами делали следующее: раз в неделю вели дневник. Я просил их записывать, что происходило, как они себя чувствовали до и после выполнения задания. Просто чтобы заставить их задуматься о своей физической и эмоциональной реакции. Потом в конце семестра мы вернулись к их дневникам и просмотрели их записи, и они заметили определённую закономерность. Это приятное ощущение. И это ощущение сохраняется надолго. У меня был один студент, который издевался над людьми, потому что ему было приятно. Он злился из-за домашних обстоятельств, и это было совершенно справедливо. Он заметил, что быть добрым лучше, чем быть тираном. Более того, это чувство длится дольше. Когда я издеваюсь над кем-то, это приятное чувство длится всего несколько секунд, а потом мне становится ужасно, но хорошее чувство сохраняется надолго, понимаете? Оно накапливается само собой. Когда я рассказываю людям о программе «Тайные агенты доброты», в конце я даю им задание. Нужно повернуться к человеку рядом и сделать ему искренний комплимент. Это не может быть связано с его внешностью. Важно то, что вам нравится в этом человеке. Всегда происходят две вещи. Первое, что происходит, независимо от возраста, будь то детсадовцы или восьмидесятилетние, – все начинают смеяться. Это очень смешно. Затем я даю им две минуты, чтобы сделать искренний комплимент. Когда они возвращаются, я замечаю кое-что ещё: [Они] все улыбаются. [Я говорю им]: «Я хочу, чтобы вы все подумали и обратили внимание на то, что чувствует ваше тело прямо сейчас». Можно увидеть, как это осознание отражается на их лицах. «О да. Мне нужно обратить внимание на то, как я себя чувствую. Мне тепло, я чувствую себя пушистым и возбужденным – это приятно». Я говорю им: «Вот так вы цепляете своих учеников. Вы действительно помогаете им понять, как хорошо это им».
Я думаю, лучший способ научить благодарности и доброте — это пример. Знаете, мы знаем, что, будучи учителями, дети больше заботятся о том, что вы делаете, чем о том, что вы говорите. Вы можете читать проповеди весь день, но если вы не практикуете то, чему учите их, они не будут воспринимать это всерьёз. Вот почему одно из требований заключается в том, чтобы мы совершали добрые дела вместе с нашими учениками. Я делал это со своими учениками, чтобы они знали, что, поскольку я тоже это делаю, это важно для меня, и поскольку они были теми, кто придумал добрые дела, они тоже были вовлечены. Почти у всех [учеников] появились «фирменные движения», как они их называли, добрые дела вне того, что мы задавали, потому что им хотелось делать больше, так что это стало своего рода привыканием.
KSC: Как часто совершаются добрые дела?
ФП: Раз в неделю. Акт доброты может длиться всю неделю. Одно задание в неделю. Это может быть уборка мусора после школы каждый день в течение недели, или, может быть, улыбаться всем, кого видишь, целый день в течение недели. Ты получил задание, и тебе пришлось его выполнить. Некоторые из них были разовыми. Например, нужно было найти кого-то, кто, возможно, не получит открытку ко дню рождения в этом месяце, и написать ему открытку, или написать письмо уборщице, или что-то в этом роде. Всё зависело от задания, но раз в неделю ты тянул конверт.
KSC: Как часто дети поджигали его и делали что-то большее?
ФП: Постоянно. Я даже не был уверен, как часто это происходило. У меня был один ученик, который накопил денег, купил газонокосилку и косил чужие газоны. Он выходил ночью и косил чужие газоны без разрешения. Мне пришлось его отговаривать, потому что это было опасно. Он делал это в боа из перьев. По разным причинам. Ты можешь пострадать.
KSC: Он сделал это ночью, чтобы это осталось в тайне?
ФП: Именно так и было. Давайте поговорим о согласии. Просто о таких случайных вещах. Это было словно протягивание руки в сообщество. Это было похоже на то, как мы в боулинге помогаем детям завязывать шнурки. Такие простые мелочи, которые не стоили денег. Это было одним из наших правил. Это не могло стоить денег, потому что ни у кого из нас их всё равно не было. Это изменило моё представление о доброте. Когда я спрашиваю взрослых о доброте, первое, о чём они думают, — это деньги или пожертвования. А что, если вам нечего дать в денежном выражении? Это не значит, что вы не можете быть добрыми. Когда я просил учеников придумать добрые дела, у них было два правила: во-первых, это не должно стоить денег, и, во-вторых, это должно было быть сделано на территории школы, потому что именно эту культуру мы хотели изменить, нашу школьную культуру. Они начали делать что-то за пределами школы. Некоторые из них делали это всё время, ещё до нашего проекта, они были просто добрыми людьми, и это было их второй натурой. Вероятно, это было то, что их родители воспитывали дома. Возможно, по крайней мере, некоторые из них узнали от своих друзей, что такое доброта и каково это – говорить о чём-то, к чему можно принадлежать.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
2 PAST RESPONSES
The irony: the one who is kind is more rewarded in happiness than the object of his kindness. Just as the sower, sowing a good seed, harvesting multiple in returns. It takes the deep to take in.
Beautiful. While Navajo and Lakota (me) tell the two wolves story, it is actually attributed to Cherokee people. Regardless, truth for all.
I tell the story (heard first from my grandfather) often in schools here in our City of the Sacraments (Sacramento, CA).
}:- ❤️ anonemoose monk