Back to Stories

رجنی بخشی ممبئی میں مقیم ایک آزاد صحافی اور کہانی کار ہیں جو معاصر ہندوستان میں سماجی اور سیاسی تحریکوں کے بارے میں لکھتی ہیں۔ ان کی دو معروف کتابوں میں شامل ہیں ' باپو کٹی: گاندھی کی دوبارہ دریافت میں

کیوریشن، اثاثہ جات کا انتظام نہیں۔ وہ آپ کی مقامی بیکری میں سرمایہ کاری کرنے کے قابل ہونے کے طریقے تلاش کرنے کی کوشش کر رہا ہے، مثال کے طور پر۔ آپ کو صرف ان کاروباروں میں گمنام طریقے سے سرمایہ کاری کیوں کرنی چاہیے جہاں آپ کو اس بارے میں کوئی علم نہیں ہے کہ وہ کاروبار کیسے چلاتے ہیں، وہ آپ کو جو منافع دیتے ہیں اس کے لیے وہ کیا کرتے ہیں؟ لہٰذا اب ہمارا ایک چھوٹا گروپ بمبئی میں جا رہا ہے، جس میں سدھارتھ بھی شامل ہے، جہاں ہم اس امکان پر بات کر رہے ہیں کہ ڈیجیٹل انقلاب کس طرح تکمیلی کرنسی بنانا آسان بناتا ہے۔

امیت: میں متجسس ہوں، کیونکہ مجھے یقین نہیں ہے کہ تکمیلی کرنسی سے آپ کا کیا مطلب ہے؟

رجنی: یہ ایک ایسا آئیڈیا ہے جو دراصل عظیم افسردگی کے دوران آزمایا گیا ہے۔ آپ دیکھتے ہیں کہ بہت سے حالات میں معاشی حرکیات (اشیا اور خدمات کے تبادلے) کی گنجائش موجود ہے لیکن زر مبادلہ کے ذرائع کی کمی ہے۔ تو لوگوں نے ڈپریشن کے دوران کیا کیا، یہ امریکہ میں بڑے پیمانے پر ہوا اور یورپ کے کئی حصوں میں، انہوں نے مقامی کرنسیاں بنائیں۔ یہ واقعی ایک باہمی کریڈٹ سسٹم یا لوکل ایکسچینج ٹریڈنگ سسٹم (LETS) کی طرح ہے۔ نئی ڈیل کے آتے ہی یہ غائب ہو گیا کیونکہ حکومت نے انہیں غیر قانونی قرار دے دیا تھا، کیونکہ اگر اس قسم کی کرنسیوں کی افزائش ہو جاتی ہے تو یہ قومی کرنسی کے لیے خطرہ ہیں۔

لیکن اب جو کام ہو رہا ہے وہ قومی کرنسی کے لیے خطرہ نہیں ہے، کیونکہ یہ مقامی زر مبادلہ کے لیے ہے۔ اور یہ قومی کرنسی کے خلاف نہیں ہے، لیکن ایک مقامی تکمیل ہے۔ تو مثال کے طور پر، اگر میں ایک نانبائی ہوں اور آپ میں سے کسی کے پاس ہیئر کٹنگ سیلون ہے اور دوسرے شخص کے پاس کار مکینک کی دکان ہے -- ہمارے پاس تبادلے کا ایک ٹوکن ہے جو ہمارے درمیان گردش کرتا ہے۔ امریکہ میں ایک مثال، کم از کم کچھ سال پہلے، 'Ithaca آور' ہے جو Ithaca کے قصبے میں کام کرتا تھا۔ لیکن انٹرنیٹ کی وجہ سے پچھلے 5-6 سالوں میں بہت کچھ ہوا ہے، اور بلاک چین ٹیکنالوجی کہلانے والی ڈیجیٹل ٹیکنالوجی کے امکانات نے اس طرح کے سسٹمز کو بہت آسان بنا دیا ہے۔ انہیں اب جغرافیائی طور پر مقامی ہونے کی ضرورت نہیں ہے کیونکہ لوگ دنیا میں کہیں بھی ہو سکتے ہیں اور ان کے پاس اس قسم کا تبادلہ نظام ہو سکتا ہے۔

امیت: ہاں، ہم نے ان سائٹس میں سے کچھ کو دیکھا ہے جہاں وہ سمجھتے ہیں کہ زندگی نقد یا روایتی مالیاتی نظام سے زیادہ ہے اور آپ کو مختلف کام کرنے کا کریڈٹ ملتا ہے جیسے کسی کو کسی قسم کا کورس سکھانا وغیرہ، جسے پھر کسی اور چیز کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ تقریباً ایک بارٹرنگ سسٹم کی طرح۔

رجنی: ہاں، سوائے اس کے کہ یہ بالکل بارٹر نہیں ہے، کیونکہ بارٹر میں آپ اس مخصوص چیز سے محدود ہوتے ہیں جو آپ کے پاس ہے۔ یہ تبادلہ کثیر جہتی ہوسکتا ہے۔ ایسا نہیں ہے کہ آپ کو روٹیوں کے ساتھ گھومنا پڑے، لہذا آپ ان کا تبادلہ پیاز یا آلو یا بیئر کی بوتل یا کسی بھی چیز سے کر سکتے ہیں۔ برکلے میں ایک ہے جسے برکلے بریڈ کہتے ہیں، لیکن مجھے نہیں معلوم کہ یہ اب بھی آس پاس ہے۔ اور میں صرف یہ شامل کرنا چاہتا ہوں کہ اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا ہے کہ آج ان میں سے بہت ساری چیزیں کتنی کچی، نامکمل اور ناقابل عمل ہیں۔ آئیے تکمیلی کرنسی کے اس خیال کو دیکھتے ہیں جیسے کہ رائٹ برادران اس دن کہاں تھے جب ان کا جہاز کٹی ہاک پر پہلی بار اڑان بھرا تھا۔ کیا آپ جانتے ہیں کہ یہ کتنی دیر تک چلی یا کتنی دیر تک ہوا میں تھی؟ بمشکل ایک منٹ۔ لیکن یہ انہیں دکھانے کے لیے کافی تھا کہ وہ صحیح راستے پر ہیں، تو آئیے بنیاد پرست تجربات پر کچھ اعتماد رکھیں۔

امیت: ہمارے پاس ایک اور کال کرنے والا جوزف ہے، سیٹل سے، اور وہ کہتا ہے، "میں ایک ناول نگار ہوں اور مجھے وہ بات پسند ہے جو آپ نے برائی کے سامنے جھکنے اور دوسرے میں الہی کو دیکھنے کے بارے میں کہا۔ کیا آپ واقعی کسی کردار کے عالمی منظر میں قدم رکھنے کے لیے کچھ تکنیکیں تجویز کر سکتے ہیں، خاص طور پر ایسے کرداروں کے لیے جو انتہائی غیر آرام دہ نقطہ نظر رکھتے ہیں؟

رجنی: ہاں، یہ واقعی بہت مشکل ہے۔ میرے پاس واقعی کوئی بہت تسلی بخش جواب نہیں ہے کیونکہ آپ کا سوال بہت گہرا ہے، لیکن میں آپ کے ساتھ کچھ شیئر کروں گا جس کی ہم نے ایک گروپ میں کوشش کی تھی جس کا میں حصہ ہوں -- Citizens for Peace ، جہاں ہم سننا سیکھنے کے اس بنیادی عزم کے ساتھ کام کر رہے ہیں -- ہم شکایت کے پیچھے ہونے والی تکلیف یا تشویش کو سنتے ہیں۔ اب یہاں شکایت کا مطلب کچھ بھی ہو سکتا ہے -- ایسی چیز جو ہمیں بہت زیادہ عصبی سطح پر گہری جارحانہ اور تکلیف دہ ہو سکتی ہے۔ جیسا کہ آپ نے کہا، ہو سکتا ہے کہ دوسرا واقعی کچھ کر رہا ہو اور کہہ رہا ہو جو کہ بالکل ناقابل برداشت ہے، لیکن اگر ہم کسی طرح اس سے پیچھے ہٹ سکتے ہیں… اور ہم ہمیشہ نہیں رہ سکتے -- میں آپ کو اپنے تجربے سے بتا سکتا ہوں، کہ نفرت کے احساس پر قابو پانا بہت مشکل ہے۔

لیکن ہم نے ایک ورکشاپ کیا۔ یقیناً، یہ کوئی بہت اچھا ٹیسٹ کیس نہیں ہے، کیونکہ جب آپ اس طرح کی ورکشاپ کرتے ہیں، تو صرف وہی لوگ شرکت کرتے ہیں جو گہری سننے کے لیے اس عزم کو شریک کرتے ہیں۔ لیکن پھر بھی، اس کے پاس بہت مختلف اور مخالف نقطہ نظر کے لوگ تھے اور ہم نے ایک دوسرے کو گہرائی سے سنا، صرف اس بات کو سمجھنے کی کوشش کی کہ تکلیف کیا ہے، کیا تشویش ہے جو اس شکایت یا اس جارحیت کے طور پر ظاہر ہوتی ہے۔ اور جو بھی موجود تھے ان کے لیے یہ بہت افزودہ تھا۔ میرے پاس کوئی طریقہ نہیں ہے کہ ہم سماجی سطح پر یہ کیسے کر سکتے ہیں۔ میرا خیال ہے کہ ہم سب جانتے ہیں کہ ہم اسے چھوٹے، کنٹرول شدہ یا موجود، گروپ کے حالات میں کر سکتے ہیں۔ مجھے نہیں معلوم کہ یہ مددگار ہے یا نہیں۔

امیت: شاید، یہ وہی ہے جو آپ کو کہیں سے شروع کرنے کی ضرورت ہے، اور اس سماجی سطح تک پہنچنے کا واحد راستہ ہے، یہ انفرادی سطح پر شروع ہوتا ہے. جب آپ ذاتی تبدیلی کے اس خیال پر ایک نظر ڈالتے ہیں، تو آپ پچھلی چند دہائیوں میں اپنے سفر کو کیسے بیان کریں گے؟

رجنی: ایک پھسلن سست پر جدوجہد! زیادہ تر دو قدم پیچھے، ایک قدم آگے۔ اصل میں، مجموعی طور پر، میں بہت برکت محسوس کرتا ہوں. مجھے ایسی حیرت انگیز ترغیبات اور کمپنی، گائیڈز، سرپرستوں سے نوازا گیا ہے، اس لیے واقعی میں خود کو بہت فخر محسوس کرتا ہوں۔ مجھے ذاتی طور پر بہت طویل سفر طے کرنا ہے، اور میں بہت آسانی سے چڑچڑا ہونے کا رجحان رکھتا ہوں۔ میں اس کے ساتھ بہت جدوجہد کر رہا ہوں، کیونکہ میں جانتا ہوں کہ یہ تشدد کی ایک شکل ہے۔ میری بے صبری اب بھی ہے اور اس لیے ہر روز محنت سے دیکھنے کے لیے، بغیر کسی فیصلے کے، مجھے وہی کرنے کے لیے کہا جاتا ہے اور جب تک میں کورس میں رہوں، مجھے ایسا لگتا ہے کہ میں اپنے پاس موجود کاربن کو درست ثابت کر رہا ہوں۔

امیت: کیا آپ نے ان ذاتی چیلنجوں میں سے کچھ پر قابو پانے کے لیے تجارت کی کوئی تدبیر اختیار کی ہے؟

رجنی: مجھے لگتا ہے کہ شاید صرف ایک چیز -- سست کرنا۔ میں جانتا ہوں کہ میرے تمام چیلنج درحقیقت کسی نہ کسی طرح سے جلد بازی سے جڑے ہوئے ہیں اور چیزوں کو اس رفتار سے آگے بڑھانا چاہتے ہیں جو قدرتی ہو یا نہ ہو، جو کہ بہت عجیب ہے، کیونکہ مجھے درحقیقت سست زندگی پسند ہے۔ لیکن میرا ایک پہلو ہے جو چاہتا ہے کہ چیزیں تیز تر ہوں۔ تو یہ ایک عجیب تضاد ہے۔ مجھے اعتراف کرنا چاہیے، میں ابھی تک اس کی تہہ تک نہیں پہنچا ہوں۔ لیکن تجارت کی چالوں کے لحاظ سے، کسی بھی لمحے، چاہے آپ کچھ بھی کر رہے ہوں، صرف اپنی سانسوں کو دیکھنے کی صلاحیت۔ میں ہر وقت ایسا کرنے کے قابل نہیں ہوں۔ میرے دوست ہیں جنہوں نے اسے کامیابی سے انجام دیا ہے۔

امیت: مجھے لگتا ہے کہ یہ ایک بہت مفید ورزش ہے، اس لیے یہ بہت اچھی بات ہے کہ یہ آپ کے لیے مشق کی ایک شکل ہے۔ تو رجنی، ہم اپنی کال کے اختتام کے قریب پہنچ رہے ہیں اور میں جاننا چاہتا ہوں کہ ان دنوں آپ کی توجہ کا مرکز کیا ہے؟

رجنی: میں صرف ایک قسم کی یاترا شروع کر رہا ہوں تاکہ عدم تشدد کی طرف پوری دنیا میں کی جا رہی متعدد مختلف کوششوں کو سمجھنے اور سمجھنے کی کوشش کی جا سکے۔ میں یہ دیکھ کر متوجہ اور عاجز ہوں کہ گاندھی کے ہمیں چھوڑنے کے بعد پچھلے 70 سالوں میں کتنا کام ہوا ہے۔ میں اس بات کو زیادہ گہرائی سے سمجھنے کا بہت خواہش مند ہوں، خاص طور پر اس لحاظ سے کہ اتنی مایوسی کے بعد، ایسے لوگ کیسے ہیں جو اب بھی بہت ٹھوس، قابل عمل طریقوں سے عدم تشدد کے لیے پوری تندہی سے کام کر رہے ہیں۔ اس لیے میں ان سے سیکھنے اور ان کی کہانی کو سمجھنے کی کوشش کر رہا ہوں۔ یہ میرا موجودہ مشن ہے۔

امیت: سچ پوچھیں تو یہ ایک بہت بڑے مشن کی طرح لگتا ہے۔ آپ یہ کیسے کر رہے ہیں - کیا آپ واقعی پوری دنیا کا دورہ کر رہے ہیں؟

رجنی: اس وقت میں ان سے تحریری لفظ کے ذریعے مل رہی ہوں۔ کیونکہ خوش قسمتی سے ان میں سے بہت سے لکھتے رہے ہیں۔ اور کچھ ایسے ہیں، جہاں مجھے سفر کرنے اور ملنے کی ضرورت ہے۔ میں نے ابھی تک یہ نہیں سمجھا کہ یہ کیسے ہو گا۔ میں اس پر کام کر رہا ہوں اور یہ آئے گا، یہ ہو گا۔

امیت: کمال ہے۔ ایک حتمی سوال یہ ہے کہ ہم، بڑی سروس اسپیس کمیونٹی، آپ کے کام کی حمایت کیسے کر سکتے ہیں؟

رجنی: اوہ، آپ پہلے سے ہی یہ کام کر رہے ہیں۔ میں سیکھنے کے لیے آپ کے متنوع اور حیرت انگیز نیٹ ورک میں ٹیپ کروں گا، کیونکہ میں سمجھتا ہوں کہ سروس اسپیس کا پورا واقعہ اس بات کا ایک بڑا مظہر ہے کہ کس طرح اہنسا/عدم تشدد کو نہ صرف کچھ ٹوکن، نظریاتی، ہاتھی دانت کے ٹاور کے احساس میں زندہ رکھا جاتا ہے بلکہ ایک زندہ، سانس لینے، روزمرہ کی مشق کے طور پر۔ تو میں آپ سب سے سیکھنے جا رہا ہوں۔ مجھے ایسا لگتا ہے جیسے اس زیارت میں ساتھی مسافروں کا جال بچھا ہوا ہے۔

امیت: ٹھیک ہے، اس کے لیے آپ کا شکریہ اور آج ہمارے ساتھ وقت گزارنے کے لیے آپ کا شکریہ!

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

1 PAST RESPONSES

User avatar
Patrick Watters Aug 23, 2018

So much to consider and process here! Yet, while I'm reading I'm also aware of ongoing injustice and immorality on the global scale, including in India. I'm reminded that we cannot do peacemaking (social justice) before we have peace in our own hearts. And even then it is action against great odds, though nonetheless worthy. Some will call it foolish resignation, I prefer to view it as holy surrender, trusting that right action comes from a "right" heart, and again that is a worthy life despite the brokenness and violence we see continuing.

Related - https://cac.org/being-peace...