Back to Stories

ವಿದಾಯ ಬ್ಯಾಡ್ಜರ್

ಹಕ್ಕುಸ್ವಾಮ್ಯ ಮಲ್ಬೆರಿ ಬುಕ್ಸ್, 1992

ನೀವು ಬ್ಯಾಡ್ಜರ್‌ನ ಅಗಲಿಕೆಯ ಉಡುಗೊರೆಗಳನ್ನು ಓದಿದ್ದೀರಾ? ಇದು ಒಬ್ಬ ವಯಸ್ಸಾದ ಬ್ಯಾಡ್ಜರ್‌ನ ಕಥೆಯನ್ನು ಹೇಳುತ್ತದೆ, ಅವನು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಸಾಯುತ್ತೇನೆಂದು ತಿಳಿದಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು "ಲಾಂಗ್ ಟನಲ್" ನಲ್ಲಿ ಹೋದ ನಂತರ ಅವನ ಸ್ನೇಹಿತರಾದ ಮೋಲ್, ಕಪ್ಪೆ, ನರಿ ಮತ್ತು ಮೊಲ ತನ್ನ ನಿರ್ಗಮನವನ್ನು ಹೇಗೆ ನಿಭಾಯಿಸುತ್ತವೆ ಎಂಬುದರ ಬಗ್ಗೆ ಚಿಂತಿಸುತ್ತಾನೆ. ಸುಂದರವಾಗಿ ಚಿತ್ರಿಸಲಾದ ಈ ಪುಸ್ತಕದ ಉಳಿದ ಭಾಗವು ಬ್ಯಾಡ್ಜರ್‌ನ ಸ್ನೇಹಿತರು ಅವನ ಪರಂಪರೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಪಾಲಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅವರ ನಷ್ಟವನ್ನು ಹೇಗೆ ನಿಭಾಯಿಸುತ್ತಾರೆ ಎಂಬುದರ ಸುತ್ತ ಸುತ್ತುತ್ತದೆ.

ಇದು ನನ್ನ ನೆಚ್ಚಿನ ಮಕ್ಕಳ ಪುಸ್ತಕಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಇದು ಬಹಳ ವಿಶೇಷ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ನನ್ನ ತಾಯಿ ಸಾಯುವ ಹಿಂದಿನ ರಾತ್ರಿ ಇದನ್ನು ಮೊದಲು ನನಗೆ ಓದಲಾಯಿತು. ಅವರು ಸುಮಾರು 30 ವರ್ಷಗಳ ಕಾಲ ಮಾರಕ ರೋಗಿಗಳು ಮತ್ತು ಅವರ ದುಃಖಿತ ಮಕ್ಕಳೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ ಪ್ರತಿಭಾನ್ವಿತ ಮನೋಚಿಕಿತ್ಸಕಿಯಾಗಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಉಪಶಮನ ಆರೈಕೆ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ನೀಡಿದ ಕೊಡುಗೆಗಳಿಗಾಗಿ ಫ್ರೆಂಚ್ ಲೀಜನ್ ಆಫ್ ಆನರ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದರು. ಆದರೆ ಅವರ ಜೀವನದ ಆ ಕೊನೆಯ ದಿನದಂದು, ಅವರು ತಮ್ಮ ಜೀವನದ ಕೊನೆಯವರೆಗೂ ಅನೇಕ ಇತರರೊಂದಿಗೆ ಇದ್ದ ಅದೇ ದೊಡ್ಡ ಪ್ಯಾರಿಸ್ ಆಸ್ಪತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಕೋಮಾದಲ್ಲಿ ಮಲಗಿದ್ದರು. ಅವರು ಮೇದೋಜ್ಜೀರಕ ಗ್ರಂಥಿಯ ಕ್ಯಾನ್ಸರ್‌ನಿಂದ ಸಾಯುತ್ತಿದ್ದರು.

ಆ ಸಂಜೆ ನಾನು ಮತ್ತು ನನ್ನ ತಂಗಿ ಇಬ್ಬರೂ ನಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿದ್ದೆವು, ಅದು ಕೊನೆಯದಾಗಿರಬಹುದು ಎಂದು ನನಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿಳಿದಿತ್ತು. ಅವರನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಬಲ್ಲ ಬಹುತೇಕ ಎಲ್ಲರೂ ಕಳೆದ ಕೆಲವು ವಾರಗಳಲ್ಲಿ ವಿದಾಯ ಹೇಳಲು ಬಂದಿದ್ದರು, ಆದರೆ ನಾವು ಇನ್ನೂ ಒಬ್ಬ ಕೊನೆಯ ಸಂದರ್ಶಕರಿಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೆವು. ನಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರು ಆ ದಿನದ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಪತ್ರ ಬರೆದು ತನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಕರನ್ನು ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ವೈಯಕ್ತಿಕವಾಗಿ ವಿದಾಯ ಹೇಳಲು ಅನುಮತಿ ಕೇಳಿದ್ದರು. ಕೆಲವು ದಿನಗಳ ಹಿಂದೆ ಅವರು ಬರೆದಿದ್ದ ಹೃದಯಸ್ಪರ್ಶಿ ಇಮೇಲ್‌ನಿಂದಾಗಿ, ನಮ್ಮ ತಾಯಿ ವೃತ್ತಿಪರವಾಗಿ ಮತ್ತು ವೈಯಕ್ತಿಕವಾಗಿ ಅವರ ಜೀವನದ ಮೇಲೆ ಎಷ್ಟು ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಭಾವ ಬೀರಿದ್ದಾರೆಂದು ನಮಗೆ ತಿಳಿಸಲು ಇದು ಎಷ್ಟು ಮುಖ್ಯ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು. ಆದ್ದರಿಂದ, ನಾವು ಅವರನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಲು ಎದುರು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೆವು. ಅವರು ಬಂದು ನಮ್ಮನ್ನು ಸ್ವಾಗತಿಸಿದ ನಂತರ, ಅವರು ನಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಹಾಸಿಗೆಯ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಸದ್ದಿಲ್ಲದೆ ಕುಳಿತು, ನಂತರ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಎಚ್ಚರವಾಗಿರುವಂತೆ ಮತ್ತು ಹಾಜರಿರುವಂತೆ ಅವರೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರು. ನನ್ನ ತಂಗಿಯಾಗಲಿ ನನಗಾಗಲಿ ಅದರಿಂದ ಆಶ್ಚರ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಕೋಮಾದಲ್ಲಿರುವ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ನಡೆಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆಂದು ನಮ್ಮ ತಾಯಿ ಯಾವಾಗಲೂ ನಮಗೆ ಕಲಿಸಿದ್ದು ಹೀಗೆಯೇ: "ಯಾವಾಗಲೂ ಅವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಕೇಳಬಹುದು ಮತ್ತು ಅವರನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಸಂಬೋಧಿಸಬಹುದು ಎಂದು ಭಾವಿಸಿ."

ಆದ್ದರಿಂದ, ತುಂಬಾ ಪ್ರೀತಿಯ ಧ್ವನಿಯಲ್ಲಿ, ಇಸಾಬೆಲ್ಲೆ ಎಂಬ ಈ ಯುವತಿ ನಮ್ಮ ತಾಯಿಗೆ ತಾನು ಏನು ಹೇಳಬೇಕೆಂದು ಬಯಸುತ್ತೇನೋ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಯೋಚಿಸಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ಹೇಳಿದಳು. ಮತ್ತು ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಅವಳು ಪಡೆದ ಎಲ್ಲಾ ಉಡುಗೊರೆಗಳಿಗೆ ಅವಳು ಅವಳಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದ ಹೇಳುತ್ತಾ ಮುಂದುವರೆದಳು. ಅವಳ ಪಟ್ಟಿ ತುಂಬಾ ಹೃದಯಸ್ಪರ್ಶಿಯಾಗಿತ್ತು. ನಮ್ಮ ತಾಯಿ ಆಸ್ಪತ್ರೆಯ ಸಿಬ್ಬಂದಿಯನ್ನು ನಡೆಸಿಕೊಂಡ ರೀತಿಯನ್ನು ಸಹ ಅವರು ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡರು. ಮನೋವಿಜ್ಞಾನ ನಿರ್ದೇಶಕಿಯಾಗಿ ಹಲವು ವರ್ಷಗಳ ಕಾಲ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ ಈ ದೊಡ್ಡ ಆಸ್ಪತ್ರೆಯಲ್ಲಿ, ಅವರು ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ಸಿಬ್ಬಂದಿ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಅವರ ಮೊದಲ ಹೆಸರಿನಿಂದ ತಿಳಿದಿದ್ದರು. ಮತ್ತು ಅವರ ಜೀವನದ ಬಗ್ಗೆ (ಅವರ ಮಕ್ಕಳು, ಅವರ ಭರವಸೆಗಳು, ಅವರ ಚಿಂತೆಗಳು) ತಿಳಿದಿರುವ ಏನನ್ನಾದರೂ ಉಲ್ಲೇಖಿಸುವ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಪ್ರಶ್ನೆಯೊಂದಿಗೆ ಅವಳು ಯಾವಾಗಲೂ ಅವರನ್ನು ಸ್ವಾಗತಿಸುತ್ತಿದ್ದಳು. ಅವಳು ಶಸ್ತ್ರಚಿಕಿತ್ಸಕರು, ದಾದಿಯರು, ಸ್ವಾಗತಕಾರರು ಮತ್ತು ಶುಚಿಗೊಳಿಸುವ ಸಿಬ್ಬಂದಿಯನ್ನು ಸಮಾನ ಕಾಳಜಿ ಮತ್ತು ಗೌರವದಿಂದ ಸಂಬೋಧಿಸಿದಳು. ಅದು ಇಸಾಬೆಲ್ಲೆ ಮೇಲೆ ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಭಾವ ಬೀರಿತು, ಆ ರಾತ್ರಿ ಅವಳು ಈಗ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿರುವ ಆಸ್ಪತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲರ ಹೆಸರನ್ನು ಕಲಿಯಲು ಮತ್ತು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ತನ್ನ ಕೈಲಾದಷ್ಟು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರುವುದಾಗಿ ಹೇಳಿದಳು.

ತನ್ನ ಕೃತಜ್ಞತೆಯನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಿದ ನಂತರ, ಇಸಾಬೆಲ್ ನಮ್ಮ ತಾಯಿಗೆ ತಾನು ಬ್ಯಾಡ್ಜರ್‌ನ ಅಗಲಿಕೆಯ ಉಡುಗೊರೆಗಳನ್ನು ತನ್ನೊಂದಿಗೆ ತಂದಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ಹೇಳಿದಳು, ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಕಥೆಯನ್ನು ಕೇಳಲು ಅವಳು ಇಷ್ಟಪಡಬಹುದು ಎಂದು ಭಾವಿಸಿದಳು. ಮುಂದುವರಿಯುವ ಮೊದಲು, ಅವಳು ನನ್ನ ಸಹೋದರಿ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಕಡೆಗೆ ತಿರುಗಿ, ನಮ್ಮ ತಾಯಿ ತನ್ನ ಚಿಕಿತ್ಸಾ ಅಭ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ದುಃಖಿತ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಆಗಾಗ್ಗೆ ಓದುತ್ತಿದ್ದ ಕಥೆ ಇದು ಎಂದು ವಿವರಿಸಿದಳು. ಮತ್ತು ಇದು ಅವಳೊಂದಿಗೆ ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದ ಕಿರಿಯ ಚಿಕಿತ್ಸಕರಿಗೆ ಅವಳು ಉತ್ಸಾಹದಿಂದ ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಿದ ಪುಸ್ತಕವಾಗಿತ್ತು. ನಮ್ಮ ತಾಯಿ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಲೆಕ್ಕವಿಲ್ಲದಷ್ಟು ಮಕ್ಕಳ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಓದಿದ್ದರು, ಈಗ ಮೌನವಾಗಿದ್ದ ಆ ಬೆಚ್ಚಗಿನ ಮತ್ತು ಭಾವಪೂರ್ಣ ಧ್ವನಿಯಲ್ಲಿ. ಅವಳು ಮಾಂತ್ರಿಕ ಕಥೆಗಾರಳು. ಆದರೆ ನನ್ನ ಸಹೋದರಿ ಅಥವಾ ನಾನು ಈ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕಥೆಯನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.

ಹಾಗಾಗಿ, ಬ್ಯಾಡ್ಜರ್‌ನ ಕಥೆಯನ್ನು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಕೇಳುವ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಉಡುಗೊರೆಯನ್ನು ನಾವು ಪಡೆದ ಸಂದರ್ಭಗಳು ಇವು. ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನನ್ನ ತಂಗಿ ಮತ್ತು ನಾನು ಇಬ್ಬರೂ ವಯಸ್ಕರಾಗಿದ್ದರೂ (ಕ್ರಮವಾಗಿ 38 ಮತ್ತು 40 ವರ್ಷ ವಯಸ್ಸಿನವರು), ನಾವು ಮಕ್ಕಳನ್ನೂ ದುಃಖಿಸುತ್ತಿದ್ದೆವು. ಮತ್ತು ನಾವು ಇಸಾಬೆಲ್ಲೆ ಅವರ ಸಿಹಿ ಕಥೆ ಹೇಳುವ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಿರುವಾಗ, ನಮ್ಮ ತಾಯಿ ತನ್ನ ನಿರ್ಗಮನವನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಈ ಕೊನೆಯ ಕಥೆಯನ್ನು ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಹೇಗಾದರೂ ಒಂದು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ನಮಗೆ ಅನಿಸದೆ ಇರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಇದು ಆಳವಾದ ಹೃದಯಸ್ಪರ್ಶಿ ಅನುಭವ ಮತ್ತು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಗಲಿಕೆಯ ಉಡುಗೊರೆಯಾಗಿತ್ತು, ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಕೃತಜ್ಞನಾಗಿರುತ್ತೇನೆ. ಫ್ರೆಂಚ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ, ಪುಸ್ತಕವನ್ನು "ಆ ರೆವೊಯಿರ್ ಬ್ಲೇರಿಯೊ" (ಅಂದರೆ ವಿದಾಯ, ಬ್ಯಾಡ್ಜರ್) ಎಂದು ಹೆಸರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತು ರಾತ್ರಿಯಿಡೀ ನನ್ನ ತಾಯಿಯನ್ನು ಬಿಡುವ ಮೊದಲು ನಾನು ಅವರ ಕಿವಿಯಲ್ಲಿ ಪಿಸುಗುಟ್ಟಿದ ಕೊನೆಯ ಪದಗಳು ಇವು. ಮರುದಿನ ಮುಂಜಾನೆ ಅವಳು ನಿಧನರಾದರು, ಅವಳು ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿಳಿದಿರುವ ರಾತ್ರಿ ಸಿಬ್ಬಂದಿಯಿಂದ ಸುತ್ತುವರೆದಿದ್ದಳು.

ಅಂದಿನಿಂದ ನಾನು ಬ್ಯಾಡ್ಜರ್‌ನ ಪಾರ್ಟಿಂಗ್ ಗಿಫ್ಟ್ಸ್ ಅನ್ನು ಫ್ರೆಂಚ್ ಮತ್ತು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಎರಡರಲ್ಲೂ ಒಂಟಿಯಾಗಿ ಮತ್ತು ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೆ ಹಲವು ಬಾರಿ ಓದಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಓದಿದ್ದೇನೆ. ಮತ್ತು ಪುಸ್ತಕದ ಪ್ರತಿಗಳನ್ನು ನೀಡುವುದು ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟ. ನನ್ನ ತಾಯಿಯ ಸ್ಮರಣೆಯನ್ನು ಮತ್ತು ಅವರ ಕೆಲವು ಅಗಲಿಕೆಯ ಉಡುಗೊರೆಗಳನ್ನು ಗೌರವಿಸಲು ನಾನು ಇಷ್ಟಪಡುವ ವಿಧಾನಗಳಲ್ಲಿ ಇದು ಒಂದು, ಅದರಲ್ಲಿ ನಾನು ಅವರಿಂದ ಆನುವಂಶಿಕವಾಗಿ ಪಡೆದ ಮಕ್ಕಳ ಪುಸ್ತಕಗಳ ಮೇಲಿನ ಆಳವಾದ ಪ್ರೀತಿಯೂ ಸೇರಿದೆ.

ದೊಡ್ಡ ನಷ್ಟವನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಿರುವ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ನೀವು ತಿಳಿದಿದ್ದರೆ, ಈ ಪುಟ್ಟ ಪುಸ್ತಕವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಉತ್ತಮ ಔಷಧವಾಗಿದೆ. ಇದು ಮಕ್ಕಳು ತಮ್ಮ ದುಃಖವನ್ನು ಸ್ವಾಗತಿಸಲು ಪ್ರೋತ್ಸಾಹಿಸುತ್ತದೆ. ಅಗಲಿದವರ ವಿಶೇಷ ನೆನಪುಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಪಾಲಿಸಬೇಕು, ಬ್ಯಾಡ್ಜರ್ ಹೇಗೆ ಐಸ್ ಸ್ಕೇಟ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಆತ್ಮವಿಶ್ವಾಸವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಕಲಿಸಿದನೆಂದು ಫ್ರಾಗ್ ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ರೀತಿ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಡ್ಜರ್ ತನ್ನ ಟೈ ಅನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಕಟ್ಟಲು ಹೇಗೆ ಕಲಿಸಿದನೆಂದು ಫಾಕ್ಸ್ ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ರೀತಿಯನ್ನು ಇದು ಮಾದರಿಯಾಗಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ಪುಸ್ತಕವು ಒಂದು ಸಮುದಾಯವಾಗಿ ಕಥೆ ಹೇಳುವುದು ಮತ್ತು ದುಃಖಿಸುವುದರ ಮಹತ್ವವನ್ನು ಎತ್ತಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.

ಕೆಳಗೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜರ್ಸ್ ಪಾರ್ಟಿಂಗ್ ಗಿಫ್ಟ್ಸ್ ನ ಯೂಟ್ಯೂಬ್ ವಿಡಿಯೋ ಇದೆ, ಇದನ್ನು ರೂಬಿ ಡೀ ಅವರ ಅದ್ಭುತ ಧ್ವನಿಯಲ್ಲಿ ಓದಲಾಗಿದೆ. ಕಥೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮನಕಲಕಿದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಪ್ರತಿ, ಅಥವಾ ಎರಡು, ಅಥವಾ ಮೂರು ಪ್ರತಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ, ಇದರಿಂದ ನೀವು ಅದನ್ನು ಓದಬಹುದು ಅಥವಾ ದುಃಖಿತ ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೆ ನೀಡಬಹುದು. ಚಿತ್ರಣಗಳು ಅದ್ಭುತವಾಗಿವೆ.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

5 PAST RESPONSES

User avatar
anja buschmann Dec 7, 2018

Thank you so much for sharing this touching story! All the best for you....Anja

User avatar
Dee Robson Dec 7, 2018

Aren't these illustrations by Ernest H. Shepard? I'm confused that they are by Susan Varley.

User avatar
Kim Dec 6, 2018

Thank you so much for this post and message. A friend of mine died yesterday of Pancreatic cancer. This was the perfect message.

User avatar
Patrick Watters Dec 6, 2018

I suppose this one touches my heart in a special way because I have a friend (“Prince Condor”) who loves to refer to me as Mr. Badger (in love and respect).

};-) ❤️ anonemoose monk

User avatar
Kristin Pedemonti Dec 6, 2018

Thank you for beautiful lessons: to be fully present and share what those we love mean to us while they are still on the earth, honoring one's life with a soulful story; there are so many gems in children's books and reminding us of how to connect one to another in times of grief. Hugs from my heart to yours, Kristin