авторское право Mulberry Books, 1992
Вы когда-нибудь читали «Прощальные дары Барсука»? В ней рассказывается история старого Барсука, который знает, что скоро умрёт, и переживает о том, как его друзья — Крот, Лягушка, Лиса и Кролик — справятся с его уходом после того, как он спустится в «Длинный туннель». Остальная часть этой прекрасно иллюстрированной книги посвящена трогательным и творческим способам, которыми друзья Барсука бережно хранят его наследие и переживают свою утрату.
Это одна из моих любимых детских книг, и она занимает особое место в моём сердце, потому что впервые прочитала её мне накануне смерти моей матери. Она была талантливым психотерапевтом, проработавшим почти 30 лет с неизлечимо больными пациентами и их скорбящими детьми, и была награждена французским орденом Почётного легиона за вклад в паллиативную помощь. Но в тот последний день своей жизни она лежала в коме в той же большой парижской больнице, где она сопровождала многих других до конца их дней. Она умирала от рака поджелудочной железы.
В тот вечер мы с сестрой были рядом с матерью, прекрасно понимая, что это может быть последний визит. Почти все, кто хорошо её знал, уже пришли попрощаться за последние несколько недель, но мы всё ещё ждали последнего гостя. Одна из учениц нашей матери написала нам ранее в тот же день, прося разрешения в последний раз увидеть свою любимую наставницу и попрощаться лично. Я знала, как это было важно для неё, потому что несколько дней назад она написала нам трогательное письмо, в котором рассказала о том, какое большое влияние наша мать оказала на её жизнь, как в профессиональном, так и в личном плане. Поэтому мы с нетерпением ждали встречи с ней. Приехав и поприветствовав нас, она тихо села у постели матери, а затем начала разговаривать с ней, как будто та полностью бодрствовала и была рядом. Ни меня, ни мою сестру это не удивило. Именно так мама всегда учила нас обращаться с людьми в коме: «Всегда предполагай, что они прекрасно тебя слышат, и обращайся к ним напрямую».
Итак, эта молодая женщина по имени Изабель очень ласковым голосом сказала нашей маме, что много думала о том, что больше всего хотела ей сказать. И поблагодарила её за все подарки, которые она получила за эти годы. Её список был очень трогательным. Она даже отметила, как наша мама относилась к больничному персоналу. В этой большой больнице, где она много лет проработала заведующей отделением психологии, она знала каждого сотрудника по имени. И она всегда могла задать им личный вопрос, касающийся чего-то, что она знала об их жизни (их детях, их надеждах, их тревогах). Она обращалась с хирургами, медсестрами, администраторами и уборщиками с одинаковой заботой и уважением. Это произвело большое впечатление на Изабель, которая в тот вечер сказала нам, что делает всё возможное, чтобы запомнить имена всех сотрудников больницы, где она теперь работает.
Закончив выражать свою благодарность, Изабель сказала нашей маме, что привезла с собой «Прощальные дары Барсука», думая, что ей захочется услышать эту историю в последний раз. Прежде чем продолжить, она повернулась к нам с сестрой и объяснила, что эту историю наша мама часто читала детям, потерявшим близких, в своей терапевтической практике. И она также с энтузиазмом рекомендовала эту книгу молодым терапевтам, которые проходили у неё обучение. За эти годы наша мама прочитала нам бесчисленное количество детских книг тем тёплым и проникновенным голосом, который теперь затих. Она была волшебной рассказчицей. Но ни моя сестра, ни я никогда не слышали эту историю.
Итак, вот при каких обстоятельствах мы получили неожиданный дар – впервые услышать историю Барсука. Хотя мы с младшей сестрой были тогда взрослыми (38 и 40 лет соответственно), мы были ещё и скорбящими детьми. И пока мы слушали нежный голос Изабель, мы не могли отделаться от ощущения, что наша мать каким-то образом нашла способ поделиться с нами этой последней историей, чтобы помочь нам справиться с её уходом. Это был глубоко трогательный опыт и неожиданный прощальный подарок, за который я всегда буду благодарна. На французском языке книга называется «Au Revoir Blaireau» (т. е. Прощай, Барсук). И это были самые последние слова, которые я прошептала на ухо матери, прежде чем уйти от неё на ночь. Она умерла на рассвете следующего дня, в окружении ночного персонала, которого она так хорошо знала.
С тех пор я много раз читала и перечитывала «Прощальные дары Барсука» на французском и английском, как в одиночестве, так и с друзьями. И я обожаю дарить экземпляры этой книги. Это один из способов почтить память моей матери и некоторые из её прощальных даров, включая глубокую любовь к детским книгам, которую я унаследовала от неё.
Если вы знаете детей, переживающих тяжёлую утрату, эта маленькая книга станет настоящим лекарством. Она помогает детям принять свою грусть. Она показывает, как беречь особые воспоминания об ушедших, как Лягушонок помнит, как Барсук научил его кататься на коньках и обрести уверенность в себе, а Лис помнит, как Барсук научил его правильно завязывать галстук. Книга также подчёркивает важность рассказывания историй и переживания скорби всем сообществом.
Ниже представлено видео с YouTube книги «Прощальные дары Барсука» , озвученной прекрасным голосом Руби Ди. Если история вас тронула, пожалуйста, приобретите один экземпляр, два или три, чтобы прочитать её или подарить скорбящим друзьям. Иллюстрации просто восхитительны.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
5 PAST RESPONSES
Thank you so much for sharing this touching story! All the best for you....Anja
Aren't these illustrations by Ernest H. Shepard? I'm confused that they are by Susan Varley.
Thank you so much for this post and message. A friend of mine died yesterday of Pancreatic cancer. This was the perfect message.
I suppose this one touches my heart in a special way because I have a friend (“Prince Condor”) who loves to refer to me as Mr. Badger (in love and respect).
};-) ❤️ anonemoose monk
Thank you for beautiful lessons: to be fully present and share what those we love mean to us while they are still on the earth, honoring one's life with a soulful story; there are so many gems in children's books and reminding us of how to connect one to another in times of grief. Hugs from my heart to yours, Kristin