随着世界日渐黑暗,我强迫自己去思考希望。我眼睁睁地看着世界和身边的人们承受着越来越多的悲伤和苦难,看着侵略和暴力渗透到人际关系的方方面面,无论是个人关系还是全球关系,看着人们在不安和恐惧中做出各种决定。在这种情况下,我们该如何才能心怀希望,如何才能对更美好的未来充满期待?圣经的作者写道:“没有异象,民就放肆。” 我是否也正在走向灭亡?
我并非平静地提出这个问题。我苦苦思索,如何才能扭转这恐惧和悲伤的局面,如何才能帮助人们重拾对未来的希望。过去,我更容易相信自己的能力:只要我努力工作,与优秀的同事一起,集思广益,我们就能有所作为。但现在,我对此产生了怀疑。然而,如果我对自己的努力没有信心,我又该如何坚持下去?如果我不相信我的愿景能够实现,我又该从何处找到坚持下去的力量?
为了解答这些问题,我咨询了一些经历过人生低谷的人。他们引领我踏上了一段探索新问题的旅程,这段旅程让我从充满希望走向了绝望。
我的旅程始于一本名为《希望之网》的小册子。它列举了地球面临的最紧迫问题的绝望与希望的迹象。其中最主要的是人类造成的生态破坏。然而,这本小册子唯一提及的希望是,地球会努力创造并维持维持生命所需的条件。如果我们不尽快改变生活方式,人类终将走向灭亡。著名生物学家E.O.威尔逊指出,人类是唯一一个灭绝后其他所有物种(宠物和室内植物除外)都会受益的主要物种。达赖喇嘛在近期的多次教诲中也表达了类似的观点。
这并没有让我感到充满希望。
但在同一本小册子里,我读到鲁道夫·巴罗的一段话,它确实给了我一些启发:“当一种旧文化的形态消亡时,新文化是由少数不惧不安的人创造的。” 不安全感——自我怀疑——会是一种优点吗?我很难想象,如果我不相信自己的行动会产生影响,我该如何为未来而努力。但巴罗提供了一个新的可能性——感到不安全,甚至感到无根,实际上可能会增强我坚持下去的能力。我读过一些关于无根性的文章——尤其是在佛教中——而且最近也深切体会到了这种感觉。我一点也不喜欢它。但是,随着我的文化走向消亡,我能否放弃寻找立足之地呢?
瓦茨拉夫·哈维尔让我更加着迷于不安全感和未知感。“希望,”他说道,“是灵魂的一个维度,是精神的一种取向,是心灵的一种取向。它超越了我们当下所体验的世界,锚定在它视野之外的某个地方。它并非确信某件事最终会好转,而是确信无论结果如何,某件事本身都具有意义。”
哈维尔似乎描述的不是希望,而是绝望:摆脱对结果的执着,放弃追求结果,去做感觉对的事,而不是追求实际效果。哈维尔让我想起佛教的教义:绝望并非希望的反义词,恐惧才是。希望与恐惧如影随形。每当我们期盼某个结果,并努力去实现它时,恐惧也会随之而来——害怕失败,害怕失去。绝望摆脱了恐惧,因此会带来一种解脱感。我曾听人描述过这种状态。他们卸下了强烈情绪的重担,奇迹般地获得了清晰的思路和充沛的精力。
已故天主教神秘主义者托马斯·默顿进一步阐明了通往绝望的旅程。他在给朋友的一封信中建议道:“不要寄希望于结果。你或许不得不面对这样一个事实:你的工作看似毫无价值,甚至可能一无所获,或者结果与你的预期截然相反。当你逐渐接受这个想法时,你会越来越专注于工作本身的价值、正确性和真理,而不是结果。你会逐渐减少对理念的追求,而更多地关注具体的人和事。最终,正是人际关系的真谛拯救了一切。”
我知道这是真的。我一直和津巴布韦的同事们一起工作,他们的国家正因为一个疯狂独裁者的暴行而陷入暴力和饥荒。然而,通过我和同事们的邮件往来和偶尔的见面,我们逐渐意识到,快乐依然存在,它并非来自困境,而是来自我们彼此之间的情谊。只要我们在一起,只要我们感受到他人的支持,我们就能坚持下去。
在这方面,我最好的老师都是一些年轻的领袖。一位二十多岁的年轻人说:“重要的是我们如何前行,而不是去往何方。我希望我们能够携手同行,满怀信念。”另一位年轻的丹麦女性说:“我感觉我们正手牵着手,走进一片幽暗的森林。”一位津巴布韦女性在她最痛苦的时刻写道:“在悲痛中,我看到自己被拥抱着,我们所有人都在这张充满爱与关怀的奇妙之网中彼此拥抱。悲伤与爱交织在一起。我感觉我的心仿佛要被这一切撑爆。”
托马斯·默顿说得对:我们因共同面对绝望而得到安慰和力量。我们不需要具体的结局,我们需要的是彼此。
绝望反而让我拥有了耐心。当我放弃追求效率,看着焦虑渐渐消退时,耐心便油然而生。两位富有远见的领袖,摩西和亚伯拉罕,都肩负着上帝的应许,但他们不得不放弃在有生之年亲眼见证这些应许实现的希望。他们凭借的是信仰,而非希望,是与超越他们理解的事物建立的联系。T·S·艾略特对此的描述最为精辟。他在《四个四重奏》中写道:
我对自己的灵魂说,安静下来,不要抱有希望地等待。
因为希望是对错误事物的希望;没有爱的等待,
因为爱会变成爱错了对象;然而,信仰依然存在。
但信念、爱和希望都蕴藏在等待之中。
这就是我希望度过这段日益充满不确定性的时期的方式:迷茫、绝望、不安,但要保持耐心、头脑清醒,并团结一致。
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
7 PAST RESPONSES
Beautiful. Thank you,
Thanks, reminded me of Camus' take on the joy that is possible beyond hope (similar to the quote she mentioned by Thomas Merton):
“The struggle itself towards the heights is enough to fill a man's heart. One must imagine Sisyphus happy.” ("happy" used here may not be as appropriate a translation as "joyful", since happiness is conditional and dependent on outcomes, whereas joy is unconditional [like love]). Similar to the paradox of the joy of hopelessness that Joko Charlotte Beck describes: "Joy is being willing for things to be as they are." Enjoy (even if that rock just rolls down again)!
Thank you. I needed this reminder today about the value of being together in the uncertainty ♡
Wonderful compilation of thoughts on finding our own leverage points to turn hope into action. h/t Wiebke Koch who brought me on the track I am on after hearing about her ambitious project selfHUB while attending a conference in Muscat, Oman.
Waiting and in the meanwhile doing what needs to be done (often small projects, initiatives and sometimes bold ideas put to reality) has become my second nature.
I appreciate this perspective. Thanks for sharing.
In the “emptiness” of Buddhism is the “fullness” spoken to in the Judeo/Christian/Islam traditions. There is more good going on than we can see, and in it (in Divine LOVD) we are far richer than we know. }:- ❤️ anonemoose monk
Interesting post -- and thank you for it.
It appears that Merton and Havel (especially) speak of hope after all; it's not hope for a specific outcome but knowledge that our righteous actions matter and have meaning regardless of their consequences visible to our eyes. This hope is grounded in belief in God or however one wants to call the loving (yes) intelligence that's involved in our existence -- or more accurately, in knowledge of his presence which allows us to surrender to his will in all circumstances.