Akan sentiasa ada keperluan untuk menceritakan kisah-kisah hebat dari beberapa zaman paling gelap kemanusiaan. Ini sangat sesuai untuk cerita tentang Nazi dan Holocaust kerana kita mempunyai kebangkitan semula sentimen yang sama yang membawa kepada salah satu rejim paling teruk dalam sejarah. Diane Ackerman menulis cerita berdasarkan wira bersejarah kehidupan sebenar yang mengingatkan kita bahawa kita boleh melawan penindasan dengan cara tanpa kekerasan dengan bukunya "The Zookeeper's Wife". Dengan filem itu dikeluarkan hujung minggu ini, kami bercakap dengan Ackerman tentang novelnya dan bagaimana ia masih menjadi peringatan tentang kebaikan manusia dalam dunia yang kadangkala kejam.
Saya tidak pernah mendengar tentang cerita itu sebelum saya membaca novel awak. Adakah sukar untuk mengumpul maklumat tentang kehidupan pasangan ini dan orang Yahudi yang tinggal di zoo mereka dan perjuangan yang mereka lalui?
Baiklah, pertama sekali, ia bukan novel. Saya tidak mengada-adakan apa-apa. Saya harap ia berbunyi seperti bukan fiksyen tetapi apabila saya memetik seseorang dalam buku itu, dan filem itu kekal dekat dengan buku itu, setiap kali seseorang bercakap saya memetik daripada diari, daripada temu bual, daripada akaun dan sebagainya. Jadi, itu adalah sebahagian daripada penyelidikan dan saya suka belajar. Sungguh menarik hanya menyatukan satu demi satu serpihan dan membina mozek.
Saya benar-benar mendapati diri saya meneliti buku ini secara berlapis-lapis. Saya akan belajar tentang sejarah Perang Dunia II dan Poland. Saya akan belajar tentang budaya, muzik, ciptaan zaman itu, apa yang berlaku dengan Nazi dan hubungan paradoks mereka dengan alam semula jadi dan kemudian kehidupan peribadi Antonina. Semua perkara ini memerlukan pembacaan dalam arah yang berbeza.
Tetapi satu pintu terus terbuka ke pintu yang lain. Dan dalam erti kata itu, ia adalah sebuah buku yang hanya dimaksudkan untuk menjadi. Saya mendapat cerita itu secara tidak sengaja melalui haiwan. Tetapi Antonina, apabila dia menulis tentang haiwan itu dan mengambil haiwan yatim piatu dan membesarkannya di dalam rumah zoonya terus bercakap tentang bagaimana dia juga seorang penjaga orang yang terancam. Dan itu benar-benar membuka mata saya tentang apa yang berlaku dan kepada dunia penyelamat.
Ia sangat menarik bagaimana anda menerangkan bagaimana haiwan itu begitu terlibat dalam seluruh kehidupan mereka. Mereka mengambil berat tentang mereka seperti ahli keluarga.
Mereka perlu dikelilingi oleh haiwan sepanjang perang, sebelum, selepas, semasa perang, agar kehidupan terasa benar. Mereka dijalin rapat ke dalam fabrik alam semula jadi. Antonina, terutamanya yang mempunyai hubungan hampir mistik dengan haiwan.
Apa yang menarik anda kepada cerita ini? Selain itu, Antonina adalah seorang wanita yang kuat, adakah itu juga menarik anda kepada kisahnya?
betul-betul. Ini adalah masa yang mengagumkan untuk meraikan wanita yang kuat, penyayang, belas kasihan, sensitif, heroik sepanjang sejarah. Kisah-kisah ini entah bagaimana jatuh di antara jahitan. Dan itu sebahagiannya saya fikir kerana mereka adalah wanita dan sebahagiannya kerana bentuk kepahlawanan mereka mungkin berbeza. Antonina menawarkan versi kepahlawanan yang benar-benar tulen dan sentiasa berlaku dan sedang berlaku di dunia kita yang sentiasa dilanda peperangan hari ini. Tetapi kami tidak mendengarnya dan meraikannya dengan kerap. Tidak cukup baginya untuk memastikan tubuh tetap hidup dengan mengorbankan roh.
Dia benar-benar ingin memastikan bahawa orang dalam jagaannya bertahan dengan kemanusiaan mereka yang utuh, dengan kestabilan emosi dan tidak terlalu trauma dengan kejadian ngeri yang mengelilingi mereka setiap hari sehingga mereka tidak dapat menikmati sepanjang hayat mereka. Jadi, dalam erti kata itu, dia benar-benar memelihara mereka. Dia adalah pengasuh gabungan, pelindung, ibu, pekerja sosial, pemandu. Dia menumpukan dirinya kepada penjagaan rohani mereka serta penjagaan fizikal mereka. Pada saat-saat terbawahnya, dia bertanya pada dirinya sendiri, bukankah ini hanya sejenis hibernasi roh.
Dia benar-benar percaya bahawa di sebalik segala yang mengerikan yang berlaku semasa perang, akan ada masanya Warsaw dan zoo akan dilahirkan semula dalam semangat manusia juga. Dia merasakan bahawa sifat sabar dan manusia serta haiwan pada asasnya adalah baik dan orang yang menjadi penyelamat akhirnya, akan hidup lebih lama daripada mereka yang menjadi pembunuh. Terdapat begitu banyak aspek dia yang menarik saya kepadanya. Juga, saya adalah seorang penjaga. Suami saya, arwah suami saya, diserang angin ahmar jadi saya menjadi penjaga semasa saya menulis buku. Tidak setakat dia. Saya benar-benar memandang tinggi kepadanya. Dia adalah penjaga kepada ramai orang. Tetapi saya faham bagaimana dia, untuk cuba membawa kesejahteraan orang lain dan juga betapa sukarnya melakukan kerja sendiri apabila anda menjaga orang lain.
Jadi, ini adalah sesuatu yang saya pasti bahawa wanita di Hollywood mengenal pasti hari ini, bahawa mereka mungkin wanita yang mempunyai keluarga yang mereka bertanggungjawab juga. Dan wanita sentiasa hebat dapat mengimbangi pelbagai, plat berputar penting dalam hidup mereka. Antonina pastinya adalah contoh perkara itu. Dia mempunyai rumah tangga yang sangat aktif dan berbahaya, lapar, terdesak, penuh kasih sayang seorang diri pada hari-hari semasa suaminya tiada di tempat kerja. Dan dia mempunyai segala-galanya dipertaruhkan.
Cerita yang begitu indah.
Anda tahu, ia telah menjadi kisah yang sangat memberi inspirasi kepada saya juga. Ia benar-benar satu contoh apa yang dikatakan orang biasa boleh bangkit dan lakukan setiap hari. Dia tidak menyangka dia heroik, begitu juga suaminya. Saya membaca akaun semua penyelamat yang terlibat dan mereka semua mengatakan perkara yang sama, yang Antonina katakan, bahawa Jan berkata, saya bukan hero. Sesiapa sahaja di tempat saya akan melakukan perkara yang sama. Ini adalah perkara yang wajar dilakukan oleh manusia.
Adakah terdapat adegan dalam filem yang anda fikir mereka telah benar-benar memahami apa yang anda tulis dalam buku itu?
Saya benar-benar terpesona melihat cara anda menterjemah satu bentuk seni kepada bentuk seni yang lain. Saya tahu pada permulaan proses pembikinan filem ini 10 tahun yang lalu, bahawa semua orang yang terlibat dengan projek itu terlibat atas sebab yang betul. Ini adalah filem wanita apabila ia datang untuk menyusunnya. Terdapat penerbit wanita, penulis wanita, penulis skrip wanita, pengarah wanita, watak utama wanita. Mereka memecahkan rekod untuk mengupah anak kapal wanita, pereka wanita. Saya fikir kita semua mengenal pasti secara mendalam dengan jiwa Antonina dan menyedari bahawa masa di negara ini mungkin berbeza tetapi kisah manusia tetap sama dan wanita menghadapi banyak kuasa yang sama dan persoalan moral yang sama hari ini yang terpaksa dihadapi Antonina.
Saya tahu bahawa mereka akan berusaha sedaya upaya untuk menyampaikan semangat kepahlawanannya yang penuh belas kasihan. Dan juga, pemahaman bahawa pahlawan bukanlah orang yang tidak takut. Antonina ketakutan setiap hari. Anda perlu takut dalam keadaan seperti itu. Tetapi pahlawan adalah orang yang melakukan perkara yang luar biasa untuk orang lain walaupun mereka takut. Dan terdapat kesopanan dan keaslian dan kemanusiaan kepada Antonina dan kepada kesukaran yang dia hadapi dan cara dia berjaya mengatasinya untuk pertumbuhannya sendiri sebagai seorang individu dan untuk pertumbuhan orang yang dia bertanggungjawab.
Itu berlaku dalam penulisan filem ini dan dalam penulisan skrip dan dalam pengarahannya, dalam penggambaran melalui pelakon yang berbeza. Jadi, saya sangat gembira dengan semua elemen itu. Sungguh menarik untuk melihat perbezaan dalam cara skrip kami dibuat. Sebagai contoh, saya mempunyai kemewahan kerana dapat menulis tentang kehidupan dalaman orang ramai dan menceritakan kisah yang sangat menakutkan mereka dan mendesak setiap hari selama empat tahun. Tetapi filem itu terpaksa memampatkannya dalam masa dua jam dan ia benar-benar menarik bagi saya untuk melihat bagaimana mereka melakukan perkara itu, bagaimana mereka menggabungkan elemen yang berbeza. Tetapi saya fikir mereka tetap setia pada buku dan jiwa Antonina. Dan saya tahu bahawa anak-anak Antonina, yang masih hidup, juga sangat gembira dengannya. Jadi, itu menggembirakan saya dan saya tahu ia menggembirakan pembikin filem juga.
Anda menyentuh soalan saya yang seterusnya, iaitu sama ada kanak-kanak mempunyai sebarang komen tentang apa yang anda tulis tentang ibu bapa mereka.
Mereka menyukai buku itu dan mereka menyukai filem itu. Dan saya tidak boleh memberitahu anda betapa gembiranya itu membuat saya. Saya pergi dan bercakap dengan Ryszard yang anda lihat dalam buku dan dalam filem sebagai budak yang sangat muda tetapi saya bercakap dengannya sebagai orang tua. Sudah tentu, dia tidak memandang saya begitu. Saya memandangnya dan saya baru melihat budak lelaki ini dan saya meminta izin untuk menulis tentang ibu bapa mereka kerana ia akan menjadi perkara yang mengerikan untuk menulis tentang ibu bapa seseorang jika mereka tidak mahu anda melakukannya. Pada mulanya, dia berkata mengapa anda berminat untuk menulis tentang mereka. Saya berkata, baik, tidakkah anda fikir bahawa apa yang mereka lakukan adalah luar biasa. Dia berkata tidak, itu adalah satu-satunya kehidupan yang saya tahu.
Sudah tentu, semasa perang, mereka tidak boleh bercakap tentang apa yang berlaku di zoo dan kanak-kanak itu tidak boleh. Selepas perang, Soviet masuk dan masih tidak popular untuk menjadi pejuang kemerdekaan. Jadi, segala-galanya, keseluruhan kisah orang-orang yang luar biasa ini terpaksa berdiam diri untuk masa yang sangat lama dan kini akhirnya ia boleh keluar dari bayang-bayang. Dan saya rasa mereka sangat bangga dengan ibu bapa mereka dan memang wajar.
Adakah anda fikir mesej kuat yang terdapat dalam buku itu jelas dalam filem itu?
Ya, saya lakukan. Terdapat beberapa mesej. Salah satu yang terbesar ialah saya fikir anda tidak perlu menjadi lebih besar daripada kehidupan untuk menjadi seorang wira dan apa yang orang biasa bangkitkan dalam setiap era. Kami jarang mendengar tentangnya tetapi jika anda membuka hati anda kepada belas kasihan dan empati, anda boleh menemui kekuatan dan keberanian yang anda tidak tahu yang anda miliki. Dan mesej lain ialah kita menuai apa yang kita semai, terutamanya apabila ia berkaitan dengan kasih sayang dan kebaikan dan belas kasihan.
Hari ini, kita menemui kebangkitan anti-Semitisme, fasisme, krisis pelarian, ini semua adalah sebahagian daripada kehidupan orang-orang dalam kisah penjaga zoo. Jadi, saya fikir ia akan datang dengan sangat kuat hari ini juga. Ini adalah mesej amaran tentang Holocaust dan mengapa kita perlu terus berwaspada. Terdapat juga mesej tentang betapa pentingnya tindakan individu. Anda tahu, kami sering berasa tidak berdaya, terutamanya apabila kami mendengar tentang peristiwa dunia. Namun, individu boleh melakukan perkara yang luar biasa.
Ia amat relevan pada hari ini.
Saya fikir, mesej belas kasihan dan kepahlawanan berbanding kepahlawanan yang ganas. Terdapat kedua-dua versi kepahlawanan tetapi tidak semua wira mengambil senjata. Banyak wira mempunyai sebagai senjata pilihan CINTA DAN KASIH SAYANG.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION